summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po46
1 files changed, 26 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
index fd31e257063..f4d7957b38d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-08 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Nelze načíst aplet ‚%1‘. Prosím zkontrolujte si svou instalaci."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Chyba při načtení apletu"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:346
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rychlé procházení"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Nové aplikace"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Restartovat počítač"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:404 ui/k_new_mnu.cpp:1375
msgid "Switch User"
msgstr "Přepnout uživatele"
@@ -382,55 +382,61 @@ msgstr "Adresář: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Adresář: "
-#: ui/k_mnu.cpp:276
-msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
-msgstr " Stiskněte „%1“ nebo „%2“ pro hledání…"
-
#: ui/k_mnu.cpp:277
+#, fuzzy
+#| msgid " Press '%1' to search..."
+msgid " Click here to search..."
+msgstr " Stiskněte „%1“ pro hledání…"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:281
msgid " Press '%1' to search..."
msgstr " Stiskněte „%1“ pro hledání…"
-#: ui/k_mnu.cpp:288
+#: ui/k_mnu.cpp:285
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
+msgstr " Stiskněte „%1“ nebo „%2“ pro hledání…"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:297
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ui/k_mnu.cpp:288
+#: ui/k_mnu.cpp:297
msgid "TDE Menu search"
msgstr "Hledání v nabídce TDE"
-#: ui/k_mnu.cpp:303
+#: ui/k_mnu.cpp:312
msgid "All Applications"
msgstr "Všechny aplikace"
-#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:314 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Činnosti"
-#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1440
msgid "Run Command..."
msgstr "Spustit příkaz…"
-#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_mnu.cpp:416 ui/k_new_mnu.cpp:1369
msgid "Save Session"
msgstr "Uložit sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:412
+#: ui/k_mnu.cpp:421
msgid "Lock Session"
msgstr "Uzamknout sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:417
+#: ui/k_mnu.cpp:426
msgid "Log Out..."
msgstr "Odhlásit se…"
-#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
+#: ui/k_mnu.cpp:502 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Uzamknout současné a spustit nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
+#: ui/k_mnu.cpp:504 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
msgid "Start New Session"
msgstr "Spustit nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:536 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -447,11 +453,11 @@ msgstr ""
"Ctrl+Alt+F2). Navíc možnost přepínání sezení obsahuje i nabídka TDE panelu a "
"plochy.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1598
+#: ui/k_mnu.cpp:547 ui/k_new_mnu.cpp:1598
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Upozornění – nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1599
+#: ui/k_mnu.cpp:548 ui/k_new_mnu.cpp:1599
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Spustit nové sezení"