summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po98
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po
index a5994d7c0ac..63a54815304 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 11:39+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -27,54 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "pezz@tkwcy.ee"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "KMailCVT impordivahend"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "1. samm: filtri valimine"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "2. samm: importimine..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "Import käib"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "Import lõpetatud"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>Kirjutanud %1.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "KMaili impordifiltrid"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2005: KMailCVT arendajad"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Algne autor"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Hooldaja ja uued filtrid"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Uus GUI ja puhastustegevus"
-
#: filter_evolution.cxx:31
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Evolution 1.x kohalike kirjade ja kaustastruktuuri import"
@@ -544,6 +496,54 @@ msgstr "Kirja lisamine KMaili kausta %1 ebaõnnestus"
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "Kirja lisamisel KMaili kausta '%1' tekkis viga."
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "KMailCVT impordivahend"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "1. samm: filtri valimine"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "2. samm: importimine..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Import käib"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "Import lõpetatud"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>Kirjutanud %1.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMaili impordifiltrid"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2005: KMailCVT arendajad"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Algne autor"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Hooldaja ja uued filtrid"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Uus GUI ja puhastustegevus"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"