summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index c8dfcb47080..c4dc5ab6d27 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -161,24 +161,24 @@ msgstr "Prentari"
msgid "Root"
msgstr "Rót"
-#: cupsddialog.cpp:114
+#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "Stutt hjálp"
-#: cupsddialog.cpp:127
+#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "Uppsetning CUPS miðlara"
-#: cupsddialog.cpp:174
+#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "Villa við lestur stilliskráar!"
-#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
-#: cupsddialog.cpp:309
+#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
+#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS stillingarvilla"
-#: cupsddialog.cpp:183
+#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -186,19 +186,19 @@ msgstr ""
"Sumir valmöguleikar eru ekki þekktir af þessu stillingaforriti. Þeim verður "
"ekki breytt og þú munt ekki geta breytt þeim."
-#: cupsddialog.cpp:185
+#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "Óþekktir valkostir"
-#: cupsddialog.cpp:205
+#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "Fann engan CUPS þjón í keyrslu"
-#: cupsddialog.cpp:214
+#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "Gat ekki endurræst CUPS þjón (pid = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:235
+#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
"Gat ekki náð í stilliskrána frá CUPS þjóninum.Þú hefur sennilega ekki heimildir "
"til að framkvæma þessa aðgerð."
-#: cupsddialog.cpp:245
+#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "Innri villa: Skráin '%1' er ekki læsileg/skrifanleg!"
-#: cupsddialog.cpp:248
+#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "Innri villa: Tóm skrá '%1'!"
-#: cupsddialog.cpp:266
+#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"Það er ekki búið að færa stilliskrána yfir á CUPS þjóninn. Þjónustan verður "
"ekki endurræst."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -230,11 +230,11 @@ msgstr ""
"Gat ekki fært stilliskrána yfir á CUPS þjóninn. Þú hefur sennilega ekki "
"heimildir til að framkvæma þessa aðgerð."
-#: cupsddialog.cpp:273
+#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS stillingarvilla"
-#: cupsddialog.cpp:304
+#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "Get ekki skrifað stillingarskrána %1"