summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook1173
1 files changed, 1173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1a174b2fda0
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kopete/menus.docbook
@@ -0,0 +1,1173 @@
+<!-- Kopete Handbook, Menus Chapter copyright 2003 Will Stephenson. Licensed under the GNU Free Documentation License -->
+<chapter id="menus">
+<title
+>Voci del Menu</title>
+
+<para
+>Ciascuna voce del menu è discussa qui sotto. Quando c'è una scorciatoia da tastiera preimpostata associata ad una funzione, sarà elencata assieme alla voce.</para>
+<sect1 id="menus-contactlist">
+<title
+>I menu nella finestra della lista dei contatti</title>
+<sect2 id="menus-contactlist-file">
+<title
+>Menu <guimenu
+>File</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guisubmenu
+>Imposta stato</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>In linea</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Vai in linea con tutti gli account</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guisubmenu
+>Imposta stato</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Assente</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Imposta come assente su tutti gli account connessi</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guisubmenu
+>Imposta stato</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Non in linea</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Disconnetti tutti gli account</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi contatto...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo visualizza l'assistente di aggiunta dei contatti, che ti permette di aggiungere un nuovo contatto al tuo elenco</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Crea nuovo gruppo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Ti verrà richiesto il nome del nuovo gruppo e lo aggiungerà alla lista dei contatti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>File</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Disconnette da tutti i sistemi &im; chiude tutte le finestre ed esce dall'applicazione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-contactlist-edit">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Annulla l'ultimo cambiamento fatto all'elenco dei contatti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rifai</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Annulla l'ultimo cambiamento fatto all'elenco dei contatti da <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annulla</guimenuitem
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Invia messaggio singolo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre una finestra di messaggio in stile email con il contatto selezionato, per spedire un messaggio singolo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Avvia chat...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre una finestra di chat con i contatti selezionati per avere una conversazione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Invia file...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Se supportato dal sistema &im;, apre un selezionatore di file per scegliere un file da spedire al contatto selezionato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sposta a</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Scegliendo un altro gruppo dal sottomenu, il contatto verrà spostato lì.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Copia a</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Scegliendo un gruppo dal sottomenu, il contatto vi sarà copiato. I sistemi &im; che permettono ad un contatto di stare in più di un gruppo sul server della lista dei contatti saranno aggiornati.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo
+><keycap
+>Canc</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Elimina</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Rimuove completamente un contatto dalla lista.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rinomina contatto</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Rinomina un contatto della lista dei contatti. Se utilizzi questa opzione, la voce nella lista non si modifica se il contatto remoto cambia il nome visualizzato. Puoi riabilitarla utilizzando il dialogo Proprietà del contatto.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guisubmenu
+>Aggiungi contatto</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Scegliendo un altro account dal sottomenu, puoi aggiungere un nuovo modo per mandare messaggi alla persona che usa quell'account.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aggiungi alla lista dei contatti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un contatto) Qualche volta, qualcuno che non è presente nella lista dei contatti manderà un messaggio. In questo case &kopete; crea una voce temporanea, ma per conservare il contatto all'interno della tua lista, utilizza questa funzione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Proprietà</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Il dialogo delle proprietà ti permette di scegliere delle icone personalizzate per la voce selezionata e di cambiarle il nome.</para>
+<para
+>Per i contatti, puoi cambiare la voce associata nella rubrica di &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rimuovi gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un gruppo) Rimuove un gruppo intero dalla lista dei contatti. Tutti i contatti che sono solo in questo gruppo saranno spostati al livello superiore.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Rinomina gruppo</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>(Abilitato quando è selezionato un gruppo) Rinomina il gruppo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+<sect2 id="menus-settings">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nascondi la barra dei menu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde la barra del menu.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde la barra degli strumenti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nascondi la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconda la barra di stato.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>U</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nascondi utenti non in linea</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde i contatti che sono attualmente non in linea. Diventeranno visibili quando saranno in linea di nuovo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>G</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nascondi gruppi vuoti</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde i gruppi che non hanno membri o che hanno tutti i membri non in linea o nascosti (vedi sopra).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra il dialogo Configura Scorciatoie standard di &kde;, dove puoi cambiare le scorciatoie da tastiera che saranno attivate nella finestra della lista dei contatti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura scorciatoie globali...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Visualizza il dialogo Configura scorciatoie globali standard di &kde;, dove puoi cambiare le scorciatoie da tastiera che saranno attive per tutto il tempo sotto &kde;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Visualizza il dialogo Configura Barre degli Strumenti standard di &kde;, che ti permette di personalizzare le barre degli strumenti della lista dei contatti.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura Kopete...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Visualizza il dialogo <link linkend="configure-dialog"
+>Configura Kopete</link
+>. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura Plugin...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Visualizza il dialogo <link linkend="configuring-load-plugins-dialog"
+>Configura Plugin</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-help">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+<para
+>Queste sono le voci standard di &kde; per il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+>:</para>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+</sect1
+> <!-- menus-contactlist -->
+
+<sect1 id="menus-chatwindow">
+<title
+>I menu della finestra di chat</title>
+<sect2 id="menus-chatwindow-chat">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Chat</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>&Enter;</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guimenuitem
+>Invia messaggio</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Invia un messaggio.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guimenuitem
+>Salva</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Salva il contenuto di una chat in un file.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stampa...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Stampa su carta una copia della chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guisubmenu
+>Contatti</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu elenca tutte le persone nella chat. Hai acceso allo stesso menu che ottieni facendo clic con il tasto <mousebutton
+>destro</mousebutton
+> sul nome del contatto nella lista dei contatti, consentendoti di effettuare le azioni specifiche sui contatti come spedirgli un file, visualizzare le informazioni sull'utente o bloccarli.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guimenuitem
+>Chiudi</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Chiude la chat corrente. Se ci sono delle chat che avvengono in altre linguette nella finestra, questa resterà aperta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Chat</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Chiude tutte le chat che si trovano in questa finestra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-edit">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Modifica</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Taglia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Taglia il testo come avviene in molti editor: il testo selezionato è rimosso e messo negli appunti. Da notare che puoi anche selezionare il testo e trascinarlo nella nuova posizione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Copia</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Copia il testo come avviene con molti editor: il testo selezionato è copiato negli appunti. Nota che per copiare puoi anche selezionare il testo tenendo premuto il tasto &Ctrl; e trascinarlo nella nuova posizione.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Modifica</guimenu
+> <guimenuitem
+>Incolla</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Incolla funziona nello stesso modo che in molti editor: il testo è incollato dagli appunti nell'attuale posizione del cursore.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-format">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Formato</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Aggiungi smiley</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu contiene tutti gli smiley/emoticon contenute nello schema di emoticon attuale. Puoi cambiare lo schema attraverso il dialogo <link linkend="configuring-appearance-emoticons"
+>Configura Kopete </link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colori del testo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre un selezionatore di colori che modifica il colore del testo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guimenuitem
+>Colore dello sfondo...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Apre un selezionatore di colori che modifica il colore dello sfondo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Carattere</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu ti consente di modificare il carattere utilizzato nella chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Formato</guimenu
+> <guisubmenu
+>Dimensione del carattere</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu ti consente di modificare la dimensione del carattere utilizzato nella chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-tabs">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Linguette</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Linguette</guimenu
+> <guisubmenu
+>Posizione linguetta</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu consente di cambiare il modo in cui le linguette appaiono se in cima o in fondo alla vista sulla chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>B</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Linguette</guimenu
+> <guimenuitem
+>Stacca la chat</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la chat corrente nella sua propria finestra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Linguette</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sposta la chat nella finestra</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Puoi spostare le chat tra le finestre utilizzando questo menu. Scegli dal menu la finestra di chat nella quale vuoi spostare la linguetta.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-tools">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Strumenti</guimenu
+></title>
+<para
+>Questo menu contiene le voci aggiunte dai plugin installati. Vedi il <link linkend="plugins"
+>capitolo plugin</link
+> per dettagli.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-settings">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra dei menu</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la chat corrente nella sua propria finestra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barre degli strumenti</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostra la barra degli strumenti principali (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde la barra degli strumenti principale.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barre degli strumenti</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostra stato (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde la barra di stato di &kopete;. Qui è dove appaiono le icone.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guisubmenu
+>Barre degli strumenti</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra degli strumenti formato (Kopete)</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra/nasconde la barra degli strumenti per la formattazione del testo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Separa la chat corrente nella sua propria finestra.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guisubmenu
+>Mostra lista dei membri della chat</guisubmenu
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Questo menu controlla se la lista dei membri della chat appare sulla sinistra o sulla destra della vista sulla chat, e se è visibile.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra il dialogo Configura Scorciatoie standard di &kde;, dove puoi modificare le scorciatoie da tastiera utilizzate nella finestra di chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+>Visualizza il dialogo Configura barre degli strumenti standard di &kde;, che ti permette di personalizzare le barre degli strumenti nella finestra di chat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect2>
+<sect2 id="menus-chatwindow-help">
+<title
+>Menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+<para
+>Queste sono le voci standard di &kde; per il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+>:</para>
+&help.menu.documentation; </sect2>
+<!--
+<varlistentry>
+<term>
+<menuchoice>
+<guimenu
+>Chat</guimenu>
+<guimenuitem
+></guimenuitem>
+</menuchoice>
+</term>
+<listitem>
+<para
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+-->
+</sect1
+> <!-- menus-chatwindow -->
+</chapter
+> <!-- menus -->
+<!--
+CHAT
+Send Message
+Save
+Print...
+Contacts>
+Close
+Quit
+EDIT
+Cut
+Copy
+Paste
+FORMAT
+Add Smiley>
+Text Color...
+Background Color...
+Font>
+Font Size>
+TABS
+Tab Placement>
+Detach Chat
+Move Chat to Window>
+(TOOLS
+Send Media Info)
+SETTINGS
+Show Menubar
+Toolbars>
+ Show Main Toolbar (Kopete)
+ Show Status (Kopete)
+ Show Format Toolbar (Kopete)
+Show Statusbar
+Chat Members List>
+ Place to Left of Chat Area
+ Place to Right of Chat Area
+ Show
+Configure Shortcuts...
+Configure Toolbars...
+HELP
+-->
+<!--FILE
+Connection>
+ Connect All
+ Disconnect All
+Status>
+ Set Available Globally
+ Set Away Globally
+Add Contact...
+Create New Group...
+Save ContactList
+Quit
+EDIT
+Send Message..
+Start Chat...
+Send File...
+Move To>
+ (Group List)
+Copy To>
+ (Group List)
+Remove From Group
+(on Group)
+Remove Group
+Rename Group
+(on Contact)
+Remove Contact
+Rename Contact
+Add Contact
+Add To Contact List
+View History
+Properties
+SETTINGS
+View Menubar
+View Toolbar
+View Statusbar
+Show Offline Users
+Show Empty Groups
+Configure Shortcuts...
+Configure Global Shortcuts...
+Configure Toolbars...
+Configure Plugins...
+Configure Kopete...
+HELP
+Kopete Handbook...
+What's This?
+Report Bug
+About Kopete
+About KDE
+-->