summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po92
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b62b95374b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kpartsaver.po
@@ -0,0 +1,92 @@
+# translation of kpartsaver.po to Italian
+# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
+# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-09 14:07+0100\n"
+"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: kpartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "Salvaschermo KPart"
+
+#: kpartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "Il salvaschermo non è ancora configurato."
+
+#: kpartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "Nessuno dei tuoi file è supportato"
+
+#: kpartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "Seleziona i file multimediali"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Media Screen Saver"
+msgstr "Salvaschermo multimediale"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr "&Giù"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "&Su"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Aggiungi"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Only show one randomly chosen medium"
+msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 168
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Switch to another medium after a delay"
+msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 193
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Delay:"
+msgstr "Intervallo:"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose next medium randomly"
+msgstr "Scegli casualmente il file successivo"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "secondi"