summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po
index 411294fab00..ea97d657121 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/knode.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-28 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Vuoi veramente eliminare questi articoli?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Elimina articoli"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (moderato)"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Pulisci"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Pulizia in corso. Attendere prego..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -2372,31 +2372,31 @@ msgstr " Riorganizzazione intestazioni..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Impossibile caricare le intestazioni salvate: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Cerca:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Disabilita vista ad &albero"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Solo gruppi a cui sei i&scritto"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "Solo gruppi &nuovi"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Caricamento gruppi..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Gruppi su %1: (%2 visualizzati)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "moderato"
@@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr "Effettua iscrizione a"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Cancella iscrizione da"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2434,31 +2434,31 @@ msgstr ""
"I tuoi articoli non appariranno nel gruppo immediatamente,\n"
"ma saranno soggetti alla procedura di moderazione."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Scaricamento gruppi..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nuovi gruppi"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Controlla nuovi gruppi"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Ultimo controllo:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Data creazione:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Controlla l'esistenza di nuovi gruppi..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2466,11 +2466,11 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di cancellare l'iscrizione\n"
"a questi gruppi?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancella iscrizione"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Il gruppo \"%1\" è in fase di aggiornamento.\n"
"Non è possibile cancellarne l'iscrizione in questo momento."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"aggiornamento.\n"
"Per piacere, prova più tardi."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2495,11 +2495,11 @@ msgstr ""
"Non possiedi alcun gruppo per questo account;\n"
"vuoi scaricare la lista aggiornata?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Scarica lista"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Non scaricare"
@@ -3115,11 +3115,11 @@ msgstr " Scaricamento articoli..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Spedizione articolo..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Impossibile accedere in lettura al file della lista dei gruppi"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"La lista dei gruppi non può essere scaricata.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3135,11 +3135,11 @@ msgstr ""
"Impossibile scaricare le descrizioni dei gruppi.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Impossibile scrivere il file della lista dei gruppi"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Impossibile scaricare nuovi gruppi.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile scaricare alcun articolo.\n"
"Il server ha inviato il seguente messaggio:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
"Impossibile scaricare l'articolo.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
"news.<br>Puoi provare a scaricarlo da <a href=\"http://groups.google.com/"
"groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr ""
"Impossibile effettuare la connessione.\n"
"Si è verificato il seguente errore:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"Autenticazione fallita.\n"
"Controlla il nome utente e la password."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3438,12 +3438,12 @@ msgstr "Cifratura"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"