summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po58
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 744fbe892ba..a72cc0f2ac0 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "Onderwerp"
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
-#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402
-#: devicepropsdlgbase.ui:754 devicepropsdlgbase.ui:1195
+#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402 devicepropsdlgbase.ui:754
+#: devicepropsdlgbase.ui:1195
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1"
#: devicepropsdlg.cpp:964
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
@@ -246,17 +246,16 @@ msgstr "Sleutelgeneratie mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:972
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:980
msgid ""
-"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot "
-"%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to "
-"proceed?</qt>"
+"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
+"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>U staat op het punt om een bestaande sleutelkaart van LUKS-slot %1 te "
"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
@@ -277,8 +276,8 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1005
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>"
@@ -289,8 +288,8 @@ msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat"
#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
msgid ""
-"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try "
-"again</qt>"
+"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord "
"en probeer het opnieuw</qt>"
@@ -304,20 +303,20 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te "
-"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
-"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
+"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te overschrijven.</"
+"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
+"doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1098
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
-"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host "
-"system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated "
-"in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the "
-"initramfs image now?</qt>"
+"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
+"<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated in the "
+"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs "
+"image now?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</b><br>"
-"Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde "
+"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</"
+"b><br>Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde "
"sleutelbestanden op het host-systeem.<br>Als een kaart gebruikt wordt om op "
"te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-"
"image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>"
@@ -344,21 +343,20 @@ msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</b><br>"
-"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
+"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</"
+"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid ""
-"<qt><b>You are about to purge the last active key from the "
-"device!</b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
+"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
+"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
"permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to "
"proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te "
-"verwijderen!</b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde "
-"apparaat permanent ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
-"doorgaan?</qt>"
+"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te verwijderen!</"
+"b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent "
+"ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1135
msgid ""