summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 75efd9f10aa..9d0120bb53d 100644
--- a/tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-ro/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
-#: NaughtyApplet.cpp:111
+#: NaughtyApplet.cpp:110
msgid ""
"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may "
"have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
@@ -38,28 +38,28 @@ msgstr ""
"dumneavoastră. Ar putea avea o eroare care determină acest lucru sau este "
"ocupat. Doriţi să încerc să opresc programul?"
-#: NaughtyApplet.cpp:116
+#: NaughtyApplet.cpp:115
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: NaughtyApplet.cpp:122
+#: NaughtyApplet.cpp:121
msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
msgstr "Doriţi ca pe viitor să ignor programele ocupate cu numele \"%1\"?"
-#: NaughtyApplet.cpp:124
+#: NaughtyApplet.cpp:123
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: NaughtyApplet.cpp:124
+#: NaughtyApplet.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Do Not Ignore"
msgstr "&Programe de ignorat"
-#: NaughtyApplet.cpp:162
+#: NaughtyApplet.cpp:151
msgid "Naughty applet"
msgstr "Miniaplicaţie monitor de procese"
-#: NaughtyApplet.cpp:164
+#: NaughtyApplet.cpp:153
msgid "Runaway process catcher"
msgstr "Monitor de procese"