summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po49
1 files changed, 13 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index f015a77af5b..80379b5ee15 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "Широко&обласна мрежа (WAN)"
#: configdialog.ui:88
#, no-c-format
-msgid "Alt+W"
-msgstr "Alt+W"
-
-#: configdialog.ui:91
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
@@ -97,55 +92,40 @@ msgstr ""
"радила, морате подесити широкообласне операцију користећи администраторски "
"режим"
-#: configdialog.ui:107
+#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "Лок&ална мрежа"
#: configdialog.ui:110
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
-
-#: configdialog.ui:116
-#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
"Рекламирај сервисе на локалној мрежи (у домену .local) користећи "
"вишеемисиони DNS."
-#: configdialog.ui:125
+#: configdialog.ui:119
#, no-c-format
msgid "Browse local networ&k"
msgstr "Прегледај &локалну мрежу"
-#: configdialog.ui:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:131 configdialog.ui:145
+#: configdialog.ui:122 configdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
msgstr "Прегледај локалну мрежу (домен .local) користећи вишеемисиони DNS."
-#: configdialog.ui:139
+#: configdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
msgstr ""
-#: configdialog.ui:142
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+Z"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: configdialog.ui:161
+#: configdialog.ui:149
#, no-c-format
msgid "Additional Domains"
msgstr "Додатни домени"
-#: configdialog.ui:164
+#: configdialog.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put ."
@@ -156,35 +136,35 @@ msgstr ""
"local овде —\n"
"он се подешава опцијом „Прегледај локалну мрежу“ изнад."
-#: configdialog.ui:175
+#: configdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "Широко&обласна"
-#: configdialog.ui:194
+#: configdialog.ui:182
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr "Дељена тајна:"
-#: configdialog.ui:219
+#: configdialog.ui:207
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
"Име ове машине. Мора бити у потпуно квалификованом облику (domacin.domen)"
-#: configdialog.ui:227
+#: configdialog.ui:215
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
"Опциона дељена тајна која се користи за ауторизацију динамичких ажурирања "
"DNS-а."
-#: configdialog.ui:238
+#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "Домен:"
-#: configdialog.ui:246
+#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Име домаћина:"
@@ -199,6 +179,3 @@ msgstr "Име домаћина:"
#~ msgstr ""
#~ "Ако је изабрано, сваки подешени домен биће упитан за листу домена за "
#~ "прегледање. Тај процес ће бити рекурзиван."
-
-#~ msgid "Alt+I"
-#~ msgstr "Alt+I"