summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po
index ae5e2c7bd13..423d5301153 100644
--- a/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-sv/messages/tdepim/knode.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-22 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Vill du verkligen ta bort de här artiklarna?"
msgid "Delete Articles"
msgstr "Ta bort artiklar"
-#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428
+#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444
#: knmainwidget.cpp:358
msgid " (moderated)"
msgstr " (modererad)"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Städar upp"
msgid "Cleaning up. Please wait..."
msgstr "Städar upp. Vänta..."
-#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88
+#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Typ"
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72
+#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -2364,31 +2364,31 @@ msgstr " Omorganiserar huvuden..."
msgid "Cannot load saved headers: %1"
msgstr "Kan inte ladda sparade huvuden: %1"
-#: kngroupbrowser.cpp:54
+#: kngroupbrowser.cpp:52
msgid "S&earch:"
msgstr "&Sök:"
-#: kngroupbrowser.cpp:55
+#: kngroupbrowser.cpp:53
msgid "Disable &tree view"
msgstr "Inaktivera &trädvy"
-#: kngroupbrowser.cpp:57
+#: kngroupbrowser.cpp:55
msgid "&Subscribed only"
msgstr "Endast &prenumerationer"
-#: kngroupbrowser.cpp:59
+#: kngroupbrowser.cpp:57
msgid "&New only"
msgstr "E&ndast nya"
-#: kngroupbrowser.cpp:67
+#: kngroupbrowser.cpp:65
msgid "Loading groups..."
msgstr "Laddar grupper..."
-#: kngroupbrowser.cpp:361
+#: kngroupbrowser.cpp:377
msgid "Groups on %1: (%2 displayed)"
msgstr "Grupper på %1: (%2 visas)"
-#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98
+#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98
msgid "moderated"
msgstr "modererad"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Prenumerera på"
msgid "Unsubscribe From"
msgstr "Säg upp prenumerationen från"
-#: kngroupdialog.cpp:140
+#: kngroupdialog.cpp:139
msgid ""
"You have subscribed to a moderated newsgroup.\n"
"Your articles will not appear in the group immediately.\n"
@@ -2426,31 +2426,31 @@ msgstr ""
"Dina meddelanden kommer inte omedelbart att visas i gruppen.\n"
"De måste gå igenom en modereringsprocess."
-#: kngroupdialog.cpp:274
+#: kngroupdialog.cpp:273
msgid "Downloading groups..."
msgstr "Laddar ner grupper..."
-#: kngroupdialog.cpp:285
+#: kngroupdialog.cpp:284
msgid "New Groups"
msgstr "Nya grupper"
-#: kngroupdialog.cpp:287
+#: kngroupdialog.cpp:286
msgid "Check for New Groups"
msgstr "Leta efter nya grupper"
-#: kngroupdialog.cpp:291
+#: kngroupdialog.cpp:290
msgid "Created since last check:"
msgstr "Skapad sedan senaste kontroll:"
-#: kngroupdialog.cpp:299
+#: kngroupdialog.cpp:298
msgid "Created since this date:"
msgstr "Skapad sedan det här datumet:"
-#: kngroupdialog.cpp:318
+#: kngroupdialog.cpp:317
msgid "Checking for new groups..."
msgstr "Letar efter nya grupper..."
-#: kngroupmanager.cpp:411
+#: kngroupmanager.cpp:432
msgid ""
"Do you really want to unsubscribe\n"
"from these groups?"
@@ -2458,11 +2458,11 @@ msgstr ""
"Vill du verkligen säga upp prenumerationen för\n"
"de här grupperna?"
-#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514
+#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Säg upp"
-#: kngroupmanager.cpp:452
+#: kngroupmanager.cpp:475
msgid ""
"The group \"%1\" is being updated currently.\n"
"It is not possible to unsubscribe from it at the moment."
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
"Gruppen \"%1\" uppdateras för närvarande.\n"
"Det är inte möjligt att säga upp prenumerationen för tillfället."
-#: kngroupmanager.cpp:522
+#: kngroupmanager.cpp:545
msgid ""
"This group cannot be expired because it is currently being updated.\n"
" Please try again later."
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr ""
"Den här gruppen kan inte utgå eftersom den uppdateras för närvarande.\n"
" Försök senare."
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid ""
"You do not have any groups for this account;\n"
"do you want to fetch a current list?"
@@ -2486,11 +2486,11 @@ msgstr ""
"Du har inga grupper för det här kontot.\n"
"Vill du hämta en aktuell lista?"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Fetch List"
msgstr "Hämta lista"
-#: kngroupmanager.cpp:655
+#: kngroupmanager.cpp:680
msgid "Do Not Fetch"
msgstr "Hämta inte"
@@ -3104,11 +3104,11 @@ msgstr " Laddar ner artikel..."
msgid " Sending article..."
msgstr " Skickar artikel..."
-#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316
+#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339
msgid "Unable to read the group list file"
msgstr "Kunde inte läsa grupplistfilen"
-#: knnntpclient.cpp:86
+#: knnntpclient.cpp:89
msgid ""
"The group list could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3116,7 +3116,7 @@ msgstr ""
"Grupplistan kunde inte hämtas.\n"
"Följande fel inträffade:\n"
-#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273
+#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287
msgid ""
"The group descriptions could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3124,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"Gruppbeskrivningarna kunde inte hämtas.\n"
"Följande fel inträffade:\n"
-#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322
+#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346
msgid "Unable to write the group list file"
msgstr "Kunde inte skriva till grupplistfilen"
-#: knnntpclient.cpp:219
+#: knnntpclient.cpp:230
msgid ""
"New groups could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Några nya grupper kunde inte hämtas.\n"
"Följande fel inträffade:\n"
-#: knnntpclient.cpp:338
+#: knnntpclient.cpp:368
msgid ""
"No new articles could be retrieved for\n"
"%1/%2.\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
"%1/%2.\n"
"Följande fel inträffade:\n"
-#: knnntpclient.cpp:365
+#: knnntpclient.cpp:395
msgid ""
"No new articles could be retrieved.\n"
"The server sent a malformatted response:\n"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"Inga nya artiklar kunde hämtas.\n"
"Servern skickade ett felaktigt svar:\n"
-#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550
+#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580
msgid ""
"Article could not be retrieved.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr ""
"Artikeln kunde inte hämtas.\n"
"Följande fel inträffade:\n"
-#: knnntpclient.cpp:483
+#: knnntpclient.cpp:513
msgid ""
"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr ""
"diskussionsgruppsservern.<br>Du kan försöka hämta den från <a href=\"http://"
"groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
-#: knnntpclient.cpp:575
+#: knnntpclient.cpp:605
msgid ""
"Unable to connect.\n"
"The following error occurred:\n"
@@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte ansluta.\n"
"Följande fel uppstod:\n"
-#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681
+#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711
msgid ""
"Authentication failed.\n"
"Check your username and password."
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr ""
"Behörighetskontroll misslyckades.\n"
"Kontrollera användarnamn och lösenord."
-#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719
+#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435
+#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -3428,12 +3428,12 @@ msgstr "Kryptering"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:155
+#: smtpaccountwidget_base.ui:152
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: smtpaccountwidget_base.ui:166
+#: smtpaccountwidget_base.ui:160
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"