summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/noatun.po55
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/noatun.po
index b407f0d35c4..7a1c75f3812 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -9,22 +9,23 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006, 2007.
+# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-24 18:42-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdemultimedia/noatun/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -418,8 +419,8 @@ msgstr "Завантажувати теґи &автоматично"
#: library/noatuntags/tags.cpp:202
msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags ("
+"e.g., ID3)\n"
"Interval:"
msgstr "Інтервал:"
@@ -898,8 +899,8 @@ msgid ""
"Installing new skin failed: Either source or destination path is invalid.\n"
"Please report a bug to the K-Jöfol maintainer"
msgstr ""
-"Помилка при встановленні нового жупану. Шлях джерела або призначення є "
-"невірним.\n"
+"Помилка встановлення нового жупану. Шлях джерела або призначення є невірним."
+"\n"
"Будь ласка, повідомте про цю помилку супроводжувача K-Jöfol"
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
@@ -919,8 +920,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove %1?\n"
"This will delete the files installed by this skin "
msgstr ""
-"Ви дійсно хочете вилучити %1?\n"
-"Буде вилучено файли, встановлені з цим жупаном"
+"Ви дійсно бажаєте вилучити %1?\n"
+"Буде вилучено файли, встановлені з цим жупаном "
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519
msgid "Confirmation"
@@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "&Верхня межа:"
#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:258
#, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
-msgstr "Показувати &підказки:"
+msgstr "Показати &підказки"
#: modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui:266
#, no-c-format
@@ -1432,37 +1433,37 @@ msgstr "Відображення піктограми стану"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Іконка"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show a tooltip for the current track"
-msgstr "Показувати &підказку для поточної доріжки"
+msgstr "Показати підказку для поточної доріжки"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a popup window"
-msgstr "Оголошувати доріжки у &вікні-вигульку"
+msgstr "Оголосити доріжки з вікна-вигульки"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Display popup window for x seconds"
-msgstr "Показувати &час вікна-вигульку:"
+msgstr "Показати вигулькне вікно x секунд"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show covers in popup window and tooltip"
-msgstr "Показувати &обкладинки у вікнах-вигульках і підказці"
+msgstr "Показати обкладинки у вікнах-вигульках та підказці"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show buttons in popup window"
-msgstr "Показувати &кнопки у вікні-вигульку"
+msgstr "Показати кнопки у вікні-вигульку"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:52
#, no-c-format
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим"
#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31
#, no-c-format