summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po126
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
index bd1f5f1b7cc..e84e2b48c69 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "Розблокувати"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935
#: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376
#: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Нема носія: %1"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Віддалений спільний ресурс"
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
+#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невідомий Диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Дискета"
msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Диск"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
+#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите "
"спробу демонтування пристрою."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -216,19 +216,19 @@ msgstr ""
"На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час "
"змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 не є носієм, який можна змонтувати."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70
msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "%1 вже змонтовано до %2."
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифровані блоковані диски!"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97
msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 вже розмонтовано."
@@ -279,14 +279,14 @@ msgstr ""
"дані можуть бути втрачені</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрований пристрій."
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127
msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 вже розблоковано."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "%1 вже розблоковано."
msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 вже блоковано."
@@ -315,135 +315,135 @@ msgstr "Функціональність доступна тільки з HAL"
msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
msgstr "Функціональність доступна лише із HAL та рушієм обладнання TDE"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
msgid "%1 Removable Device"
msgstr "%1 Змінний Пристрій"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531
msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "Порожній CD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541
msgid "Blank CD-R"
msgstr "Порожній CD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
msgid "Blank CD-RW"
msgstr "Порожній CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561
msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "Порожній Магніто-Оптичний CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "Порожній Монтовано Ranier CD-RW-W"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591
msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "Порожній DVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601
msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "Порожній DVD-RAM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611
msgid "Blank DVD-R"
msgstr "Порожній DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "Порожній DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631
msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651
msgid "Blank DVD+R"
msgstr "Порожній DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "Порожній DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671
msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Порожній BLURAY-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Порожній BLURAY-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Порожній BLURAY-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721
msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "Порожній HDDVD-ROM"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731
msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "Порожній HDDVD-R"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741
msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "Порожній HDDVD-RW"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749
msgid "Audio CD"
msgstr "Аудіо CD"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "%1 Фіксований Диск (%2)"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
msgid "%1 Zip Disk"
msgstr "%1 Zip-диск"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "Внутрішня помилка. Не можу знайти носій з ID %1."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо змонтувати цей пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Технічні деталі:<br>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час змонтований "
"на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
@@ -461,15 +461,15 @@ msgstr ""
"b> не може наразі бути демонтовано.<p>%5<p><b>Не хотіли-б ви примусово "
"перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо розблокувати пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "<b>Неможливо блокувати пристрій.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "