From 1ed8c81d8a129a21c88a533e15c93083a2fe70ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 11 Sep 2020 01:01:10 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 63.2% (100 of 158 strings) Translation: tdebase/tdeio_media Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 44 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index c0255639813..c121283aeaf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -2,20 +2,22 @@ # # Lukáš Tinkl , 2005, 2006. # Klara Cihlarova , 2006. +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-09 18:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" -"Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" -"Language-Team: Czech \n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-12 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -61,21 +63,21 @@ msgstr "Žádné takové médium" #: mediaimpl.cpp:238 msgid "The drive is encrypted." -msgstr "" +msgstr "Disk je šifrovaný." #: mediaimpl.cpp:274 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:201 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:252 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:202 msgid "Unknown mount error." -msgstr "" +msgstr "Neznámá chyba při připojení." #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Odemknout úložné zařízení" #: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odemknout" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649 @@ -121,17 +123,14 @@ msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" #: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809 -#, fuzzy msgid "Unknown Drive" -msgstr "Neznámé" +msgstr "Neznámá jednotka" #: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839 -#, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" #: mediamanager/halbackend.cpp:788 -#, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" @@ -141,7 +140,7 @@ msgstr "Kamera" #: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Ověřit" #: mediamanager/halbackend.cpp:1241 msgid "" @@ -149,6 +148,8 @@ msgid "" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" +"Zásady systému zabraňují připojování interních médií
K " +"provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, zadejte heslo pro ověření." #: mediamanager/halbackend.cpp:1267 msgid "" @@ -156,6 +157,9 @@ msgid "" "big>
Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" +"Zásady systému zabraňují odpojení médií připojených jinými " +"uživateli
K provedení této akce je vyžadováno ověření. Prosím, " +"zadejte heslo pro ověření." #: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292 #: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940 @@ -172,6 +176,9 @@ msgid "" "Permission denied

Please ensure that:
1. You have permission to access " "this device.
2. This device node is not listed in /etc/fstab.

" msgstr "" +"Přístup odmítnut

Zkontrolujte prosím, že:
1. Máte oprávnění k přístupu " +"k tomuto zařízení.
2. Toto zařízení není uvedeno v souboru /etc/" +"fstab.

" #: mediamanager/halbackend.cpp:1309 msgid "Device is already mounted." @@ -192,6 +199,8 @@ msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" +"Programy, které zařízení stále používaly, byly násilně ukončeny. Jsou " +"uvedeny níže." #: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431 @@ -210,21 +219,18 @@ msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':" #: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" -msgstr "" +msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" #: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854 #: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923 #: mediamanager/halbackend.cpp:1931 -#, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Vnitřní chyba" #: mediamanager/halbackend.cpp:1718 -#, fuzzy -#| msgid "Unknown" msgid "Unknown error" -msgstr "Neznámé" +msgstr "Neznámá chyba" #: mediamanager/halbackend.cpp:1772 msgid "Unmounting failed due to the following error:" -- cgit v1.2.1