From 763ac98138725c7cb2850354ff8d9cffed918f82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Nini Date: Mon, 1 Nov 2021 09:43:33 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 97.0% (66 of 68 strings) Translation: tdebase/kcmtwindecoration Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtwindecoration/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 74 +++++++++++++---------- 1 file changed, 41 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 9985c77c01b..0e84554e8d4 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -2,19 +2,21 @@ # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003, 2005. # Andrea RIZZI , 2004. -# +# Leandro Nini , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:31+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Rizzi \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Leandro Nini \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -155,45 +157,47 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:155 msgid "NOTICE:" -msgstr "" +msgstr "AVVISO:" #: twindecoration.cpp:155 msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." -msgstr "" +msgstr "E' stato selezionato un Gestore Finestre di terze parti." #: twindecoration.cpp:155 msgid "" "As a result, the built-in Window Manager configuration system will not " "function and has been disabled." msgstr "" +"Di conseguenza la configurazione del Gestore Finestre interno non funzionerà " +"ed è stato disabilitato." #: twindecoration.cpp:182 msgid "&Draw a drop shadow under windows" -msgstr "" +msgstr "&Disegna un'ombra sotto le finestre" #: twindecoration.cpp:184 msgid "" "Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to " "draw under each window." msgstr "" +"Abilitando questa casella permette di scegliere il tipo di ombra da " +"disegnare sotto ogni finestra." #: twindecoration.cpp:188 -#, fuzzy msgid "Active Window Shadow" -msgstr "Finestra attiva" +msgstr "Ombra Finestra Attiva" #: twindecoration.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Inactive Window Shadows" -msgstr "Finestra inattiva" +msgstr "Ombra Finestre inattive" #: twindecoration.cpp:192 msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." -msgstr "" +msgstr "Disegna un'ombra sotto le finestre normali e..." #: twindecoration.cpp:194 msgid "Docks and &panels" -msgstr "" +msgstr "Dock e &pannelli" #: twindecoration.cpp:198 msgid "O&verride windows" @@ -201,36 +205,36 @@ msgstr "" #: twindecoration.cpp:202 msgid "&Top menu" -msgstr "" +msgstr "Menu &principale" #: twindecoration.cpp:207 msgid "Draw shadow under &inactive windows" -msgstr "" +msgstr "Disegna un'ombra sotto le finestre &inattive" #: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 msgid "Colour:" -msgstr "" +msgstr "Colore:" #: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 msgid "Maximum opacity:" -msgstr "" +msgstr "Opacità massima:" #: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 msgid "Offset rightward (may be negative):" -msgstr "" +msgstr "Spiazzamento destro (può essere negativo):" #: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 #: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 msgid " pixels" -msgstr "" +msgstr " pixel" #: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 msgid "Offset downward (may be negative):" -msgstr "" +msgstr "Spiazzamento in basso (può essere negativo):" #: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 msgid "Thickness to either side of window:" -msgstr "" +msgstr "Spessore ai lati delle finestre:" #: twindecoration.cpp:330 msgid "" @@ -238,22 +242,29 @@ msgid "" "will require you to use a third party program for configuration and may " "increase the risk of system crashes or security problems." msgstr "" +"Seleziona Gestore Finestre. Selezionando un gestore finestre diverso da " +"\"twin\" richiede l'utilizzo di un programma di configurazione di terze " +"parti e può aumentare il rischi di instabilità e problemi di sicurezza." #: twindecoration.cpp:333 msgid "Window Manager to use in your TDE session:" -msgstr "" +msgstr "Gestore Finestre da usare nella sessione TDE:" #: twindecoration.cpp:337 msgid "" "Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on " "startup, separated with whitespace. A common example is --replace" msgstr "" +"Specifica qualsiasi parametro da linea di comando da passare al Gestore " +"Finestre all'avvio, separati da spazi. Un esempio comune è --replace" #: twindecoration.cpp:339 msgid "" "Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " "unless needed):" msgstr "" +"parametri da linea di comando da passare al Gestore Finestre (deve rimanere " +"vuoto se non necessario):" #: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" @@ -264,14 +275,12 @@ msgid "&Buttons" msgstr "&Pulsanti" #: twindecoration.cpp:355 -#, fuzzy msgid "&Shadows" -msgstr "Arrotola" +msgstr "&Ombre" #: twindecoration.cpp:356 -#, fuzzy msgid "&Window Manager" -msgstr "&Decorazione finestra" +msgstr "&Gestore Finestre" #: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" @@ -286,25 +295,24 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 Karol Szwed" #: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 -#, fuzzy msgid "KDE 2" -msgstr "TDE 2" +msgstr "KDE 2" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(KDE4's window manager)" -msgstr "" +msgstr "(Gestore Finestre di KDE4)" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(Compiz Effects Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Gestore Effetti Compiz)" #: twindecoration.cpp:458 msgid "(Simple, fast window manager)" -msgstr "" +msgstr "(Gestore Finestre semplice e veloce)" #: twindecoration.cpp:460 msgid "(Default TDE window manager)" -msgstr "" +msgstr "(Gestore Finestre di default per TDE)" #: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" -- cgit v1.2.1