From 959fe1cd9afaa51a0a54459a601dea0daaf89d74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sat, 10 Oct 2020 18:03:42 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 93.4% (344 of 368 strings) Translation: tdebase/kate Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po | 58 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po index 594f735d3fc..ae6152ed7bf 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po @@ -6,11 +6,12 @@ # Ivo Jánský , 2003. # Klara Cihlarova , 2005, 2006. # Jakub Friedl , 2006. +# Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 @@ -42,9 +43,8 @@ msgid "" msgstr "Soubor '%1' nemohl být otevřen: není to normální soubor, ale složka." #: app/kateapp.cpp:323 -#, fuzzy msgid "Save Sessions" -msgstr "Uložit relaci?" +msgstr "Uložit sezení" #: app/kateapp.cpp:329 msgid "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Meta informace" #: app/kateconfigdialog.cpp:184 msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "Ponechat si &metainformace mezi relacemi" +msgstr "Ponechat si &metainformace mezi sezeními" #: app/kateconfigdialog.cpp:187 msgid "" @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr " dnech" #: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 msgid "Sessions" -msgstr "Relace" +msgstr "Sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:211 msgid "Session Management" -msgstr "Správa relací" +msgstr "Správa sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:217 msgid "Elements of Sessions" -msgstr "Prvky relace" +msgstr "Prvky sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:222 msgid "Include &window configuration" @@ -231,27 +231,27 @@ msgstr "Chování při spuštění aplikace" #: app/kateconfigdialog.cpp:235 msgid "&Start new session" -msgstr "&Spustit novou relaci" +msgstr "&Spustit nové sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:236 msgid "&Load last-used session" -msgstr "Načíst napos&ledy použitou relaci" +msgstr "Načíst napos&ledy použité sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:237 msgid "&Manually choose a session" -msgstr "R&učně vybrat relaci" +msgstr "R&učně vybrat sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:252 msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "Chování při ukončení aplikace nebo přepnutí relace" +msgstr "Chování při ukončení aplikace nebo přepnutí sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:256 msgid "&Do not save session" -msgstr "Neuklá&dat relaci" +msgstr "Neuklá&dat sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:257 msgid "&Save session" -msgstr "&Uložit relaci" +msgstr "&Uložit sezení" #: app/kateconfigdialog.cpp:258 msgid "&Ask user" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Uzavírání přerušeno" #: app/katedocmanager.cpp:484 msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "Otevírám soubory z poslední relace..." +msgstr "Otevírám soubory z posledního sezení…" #: app/katedocmanager.cpp:491 msgid "Starting Up" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Zapamatovat si &filtry:" #: app/katefileselector.cpp:569 msgid "Session" -msgstr "Relace" +msgstr "Sezení" #: app/katefileselector.cpp:570 msgid "Restore loca&tion" @@ -1203,9 +1203,8 @@ msgid "Move Do&wn" msgstr "Přesunout do" #: app/katemainwindow.cpp:329 -#, fuzzy msgid "Sele&ct session" -msgstr "&Uložit relaci" +msgstr "&Vybrat sezení" #: app/katemainwindow.cpp:516 msgid "" @@ -1479,33 +1478,31 @@ msgstr "" #: app/katesession.cpp:823 msgid "Session Chooser" -msgstr "Výběr relace" +msgstr "Výběr sezení" #: app/katesession.cpp:825 msgid "Open Session" -msgstr "Otevřít relaci" +msgstr "Otevřít sezení" #: app/katesession.cpp:826 msgid "New Session" -msgstr "Nová relace" +msgstr "Nové sezení" #: app/katesession.cpp:843 msgid "Session Name" -msgstr "Název relace" +msgstr "Název sezení" #: app/katesession.cpp:844 msgid "Open Documents" msgstr "Otevřené dokumenty" #: app/katesessionpanel.cpp:43 -#, fuzzy msgid "Session Name Chooser" -msgstr "Výběr relace" +msgstr "Výběr názvu sezení" #: app/katesessionpanel.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Switch to the new session" -msgstr "&Spustit novou relaci" +msgstr "Přepnout do nového sezení" #: app/katesessionpanel.cpp:201 #, fuzzy @@ -1517,9 +1514,8 @@ msgid "Create a new session and switch to it." msgstr "Vytvořit nové sezení a přepnout do něj." #: app/katesessionpanel.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Save the selected session." -msgstr "Uložit aktuální relaci?" +msgstr "Uložit vybrané sezení." #: app/katesessionpanel.cpp:211 #, fuzzy @@ -1595,14 +1591,12 @@ msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" msgstr "Opravdu chcete smazat sezení „%1“?" #: app/katesessionpanel.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Delete session" -msgstr "Výchozí relace" +msgstr "Smazat sezení" #: app/katesessionpanel.cpp:723 -#, fuzzy msgid "Save Session" -msgstr "Uložit relaci?" +msgstr "Uložit sezení" #: app/katesessionpanel.cpp:729 msgid "" -- cgit v1.2.1