From 9a87a1bc7238836c032a63a294e70ce2063cea0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 19 Jul 2021 11:31:32 +0000 Subject: Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translation: tdebase/kcminfo Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminfo/cs/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po | 38 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po index 3ddc3ab2ccf..7f0ab85eb31 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-18 18:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-19 18:38+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Klára Cihlářová" +msgstr "Lukáš Tinkl, Miroslav Flídr, Klára Cihlářová, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz" +msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz" #: info.cpp:144 #, c-format @@ -1030,11 +1030,11 @@ msgstr "Bity čítače dotazu absorbování" #: opengl.cpp:277 msgid "Max. vertex blend matrices" -msgstr "" +msgstr "Max. vrcholů směšovacích matic" #: opengl.cpp:280 msgid "Max. vertex blend matrix palette size" -msgstr "" +msgstr "Max. velikost palety vrcholu směšovací matice" #: opengl.cpp:286 msgid "Max. texture size" @@ -1050,35 +1050,35 @@ msgstr "Max. velikost 3D textury" #: opengl.cpp:290 msgid "Max. cube map texture size" -msgstr "" +msgstr "Max. velikost textury mapovací kostky" #: opengl.cpp:293 msgid "Max. rectangular texture size" -msgstr "" +msgstr "Max. velikost obdélníkové textury" #: opengl.cpp:296 msgid "Max. texture LOD bias" -msgstr "" +msgstr "Max. zkreslení úrovně detailů textury" #: opengl.cpp:299 msgid "Max. anisotropy filtering level" -msgstr "" +msgstr "Max. úroveň filtrování anizotropie" #: opengl.cpp:302 msgid "Num. of compressed texture formats" -msgstr "" +msgstr "Počet formátů komprimovaných textur" #: opengl.cpp:401 msgid "Max. viewport dimensions" -msgstr "" +msgstr "Max. rozměry výřezu" #: opengl.cpp:402 msgid "Subpixel bits" -msgstr "" +msgstr "Bitů subpixelu" #: opengl.cpp:403 msgid "Aux. buffers" -msgstr "Aux. vyrovnávací paměti" +msgstr "Pomocné vyrovnávací paměti" #: opengl.cpp:409 msgid "Frame buffer properties" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Body a čáry" #: opengl.cpp:413 msgid "Stack depth limits" -msgstr "" +msgstr "Limity hloubky zásobníku" #: opengl.cpp:476 opengl.cpp:477 msgid "Direct Rendering" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Vykreslovač" #: opengl.cpp:494 msgid "OpenGL version" -msgstr "OpenGL verze" +msgstr "Verze OpenGL" #: opengl.cpp:498 msgid "Kernel module" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Modul jádra" #: opengl.cpp:501 msgid "OpenGL extensions" -msgstr "OpenGL rozšíření" +msgstr "Rozšíření OpenGL" #: opengl.cpp:504 msgid "Implementation specific" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Rozšíření GLX klienta" #: opengl.cpp:524 msgid "GLX extensions" -msgstr "GLX rozšíření" +msgstr "Rozšíření GLX" #: opengl.cpp:528 msgid "GLU" @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "GLU" #: opengl.cpp:529 msgid "GLU version" -msgstr "GLU verze" +msgstr "Verze GLU" #: opengl.cpp:530 msgid "GLU extensions" -msgstr "GLU rozšíření" +msgstr "Rozšíření GLU" #: opengl.cpp:659 msgid "Could not initialize OpenGL" -- cgit v1.2.1