From b2a1275065bb232933b096a88352b64ec0dbd96a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Thu, 28 Nov 2019 16:41:24 +0000 Subject: Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: tdebase/nsplugin Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/nsplugin/de/ --- tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po index cb376e9e233..a59b711747c 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -8,35 +8,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-08 16:52+0200\n" -"Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" -"Language-Team: German \n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Thomas Diehl" +msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "thd@kde.org" +msgstr "thd@kde.org, (Keine Email)" #: nspluginloader.cpp:70 msgid "Start Plugin" -msgstr "Modul starten" +msgstr "Zusatzmodul starten" #: plugin_part.cpp:196 msgid "plugin" -msgstr "Modul" +msgstr "Zusatzmodul" #: plugin_part.cpp:220 msgid "&Save As..." @@ -45,24 +46,24 @@ msgstr "Speichern &unter ..." #: plugin_part.cpp:301 #, c-format msgid "Loading Netscape plugin for %1" -msgstr "Netscape-Modul für %1 wird geladen" +msgstr "Netscape-Zusatzmodul für %1 wird geladen" #: plugin_part.cpp:309 #, c-format msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" -msgstr "Laden des Netscape-Moduls nicht möglich für %1" +msgstr "Laden des Netscape-Zusatzmodules nicht möglich für %1" #: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" -msgstr "MIME-Info für Netscape-Modul" +msgstr "MIME-Info für Netscape-Zusatzmodul" #: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Unbenanntes Modul" +msgstr "Unbenanntes Zusatzmodul" #: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" -msgstr "Betrachter für Netscape-Module" +msgstr "Betrachter für Netscape-Zusatzmodule" #: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige für Oberfläche anzeigen" #: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" -msgstr "Suche nach Netscape-Modulen" +msgstr "Suche nach Netscape-Zusatzmodulen" #: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format -- cgit v1.2.1