From 5845b1179ae63b6746df91e28dc6952a0fa76615 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 9 Jul 2021 19:03:06 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TDE/tde-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tde/tde-i18n/ --- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 203 ++++++++------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 127 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-bg') diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 6c23e3b7032..fd0de2c21c8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-09 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:52+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -30,49 +30,23 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: cde/cdeclient.cpp:299 +#: cde/cdeclient.cpp:302 msgid "
CDE preview
" msgstr "
Преглед на CDE
" -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:710 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 riscos/IconifyButton.cpp:48 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:748 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Минимизиране" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 smooth-blend/client/smoothblend.cpp:761 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:885 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Максимизиране" - -#: cde/config/config.cpp:31 +#: cde/config/config.cpp:32 msgid "Text &Alignment" msgstr "Подравняване на &заглавието" -#: cde/config/config.cpp:33 +#: cde/config/config.cpp:34 msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." msgstr "Подравняване текста на заглавието на прозореца." -#: cde/config/config.cpp:35 +#: cde/config/config.cpp:36 msgid "Centered" msgstr "Центрирано" -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "&Изчертаване рамките на прозореца с цветовете на заглавието" - -#: cde/config/config.cpp:40 +#: cde/config/config.cpp:41 msgid "" "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " "colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." @@ -80,7 +54,7 @@ msgstr "" "Изчертаване рамките на прозореца с цветовете на заглавието. Ако отметката не " "е включена, се използват стандартните цветове." -#: cde/config/config.cpp:48 +#: cde/config/config.cpp:49 msgid "" "Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" "click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" @@ -90,52 +64,39 @@ msgstr "" "\"Бутони\" и махнете бутоните за помощ и затваряне от заглавието на " "прозореца." -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:71 msgid "Button Size" msgstr "Размер на бутоните" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:81 msgid "Button Glow Colors" msgstr "Цветове на бутоните" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:162 msgid "Titlebar gradient:" msgstr "Преливащи цветове на заглавието:" -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:169 msgid "Show resize handle" msgstr "Показване на манипулатора за промяна размерите на прозорец" -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Само на един работен плот" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "На всички работни плотове" - -#: glow/glowclient.cpp:718 +#: glow/glowclient.cpp:721 msgid "
Glow preview
" msgstr "
Преглед на Glow
" -#: icewm/config/config.cpp:70 +#: icewm/config/config.cpp:71 msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " msgstr "Избор на тема за IceWM." -#: icewm/config/config.cpp:73 +#: icewm/config/config.cpp:74 msgid "Use theme &title text colors" msgstr "Използване &цветовете на заглавието според темата" -#: icewm/config/config.cpp:76 +#: icewm/config/config.cpp:77 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If " "not selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." @@ -145,11 +106,11 @@ msgstr "" "установените цветове по подразбиране за заглавието на прозорците според " "настройките на TDE." -#: icewm/config/config.cpp:81 +#: icewm/config/config.cpp:82 msgid "&Show title bar on top of windows" msgstr "Показване на &заглавието в горния край на прозореца" -#: icewm/config/config.cpp:84 +#: icewm/config/config.cpp:85 msgid "" "When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " "otherwise they will be shown at the bottom." @@ -158,11 +119,11 @@ msgstr "" "прозорците, иначе ще бъдат в долния. Нормално, заглавията на прозорците се " "намират в горния им край." -#: icewm/config/config.cpp:89 +#: icewm/config/config.cpp:90 msgid "&Menu button always shows application mini icon" msgstr "Използване на &иконата на програмата за бутон на менюто" -#: icewm/config/config.cpp:92 +#: icewm/config/config.cpp:93 msgid "" "When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon " "shown. If not selected, the current theme's defaults are used instead." @@ -171,11 +132,11 @@ msgstr "" "иконата на съответната програма. В противен случай, се използват " "стандартните настройки според темата." -#: icewm/config/config.cpp:97 +#: icewm/config/config.cpp:98 msgid "Open TDE's IceWM theme folder" msgstr "Отваряне на директорията с теми за IceWM" -#: icewm/config/config.cpp:100 +#: icewm/config/config.cpp:101 #, fuzzy msgid "" "Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE " @@ -189,83 +150,68 @@ msgstr "" "themes.org/ в тази директория или като създадете символни връзки към " "съществуващи теми.
 " -#: icewm/config/config.cpp:107 +#: icewm/config/config.cpp:108 msgid "" "You're supposed to copy the entire theme folders into your TDE IceWM theme " "folder." msgstr "" -#: icewm/config/config.cpp:170 icewm/config/config.cpp:212 -#: icewm/config/config.cpp:256 icewm/config/config.cpp:271 +#: icewm/config/config.cpp:171 icewm/config/config.cpp:213 +#: icewm/config/config.cpp:257 icewm/config/config.cpp:272 msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "Infadel #2 (default)" -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 +#: icewm/icewm.cpp:906 icewm/icewm.cpp:916 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
Преглед на IceWM
" -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 +#: icewm/icewm.cpp:1039 icewm/icewm.cpp:1539 msgid "Rollup" msgstr "Сгъване" -#: icewm/icewm.cpp:1536 +#: icewm/icewm.cpp:1539 msgid "Rolldown" msgstr "Разгъване" -#: kde1/kde1client.cpp:257 +#: kde1/kde1client.cpp:258 #, fuzzy msgid "
KDE 1 preview
" msgstr "
Преглед на TDE1
" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458 msgid "Not On All Desktops" msgstr "Само на един работен плот" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#: kde1/kde1client.cpp:324 kde1/kde1client.cpp:458 msgid "On All Desktops" msgstr "На всички работни плотове" -#: kde1/kde1client.cpp:606 +#: kde1/kde1client.cpp:607 #, fuzzy msgid "
KDE 1 decoration
" msgstr "
Декорация на KDE1
" -#: kstep/nextclient.cpp:415 +#: kstep/nextclient.cpp:416 msgid "
KStep preview
" msgstr "
Преглед на KStep
" -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:812 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:899 -msgid "Shade" -msgstr "Сгъване" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "Промяна на размера" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 smooth-blend/client/smoothblend.cpp:810 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:899 -msgid "Unshade" -msgstr "Разгъване" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 +#: kstep/nextclient.cpp:842 msgid "Do not keep above others" msgstr "Без запазване на преден план" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +#: kstep/nextclient.cpp:842 riscos/AboveButton.cpp:48 msgid "Keep above others" msgstr "Запазване на преден план" -#: kstep/nextclient.cpp:852 +#: kstep/nextclient.cpp:853 msgid "Do not keep below others" msgstr "Без запазване на заден план" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +#: kstep/nextclient.cpp:853 riscos/LowerButton.cpp:48 msgid "Keep below others" msgstr "Запазване на заден план" -#: openlook/OpenLook.cpp:362 +#: openlook/OpenLook.cpp:365 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
Преглед на OpenLook
" @@ -273,40 +219,20 @@ msgstr "
Преглед на OpenLook
" msgid "
RiscOS preview
" msgstr "
Преглед на RiscOS
" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:660 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:663 #, fuzzy msgid "
Smooth Blend
" msgstr "
Преглед на Glow
" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:721 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:860 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:724 +#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:863 msgid "Un-Sticky" msgstr "" -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:723 -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:860 -msgid "Sticky" -msgstr "" - -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:787 -#, fuzzy -msgid "Keep Above Others" -msgstr "Запазване на преден план" - -#: smooth-blend/client/smoothblend.cpp:799 -#, fuzzy -msgid "Keep Below Others" -msgstr "Запазване на заден план" - -#: system/systemclient.cpp:307 +#: system/systemclient.cpp:308 msgid "
System++ preview
" msgstr "
Преглед на System++
" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Config Dialog" -msgstr "" - #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" @@ -325,11 +251,6 @@ msgstr "" msgid "1 pixel" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:83 -#, no-c-format -msgid "Animate buttons" -msgstr "" - #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #, no-c-format msgid "" @@ -397,12 +318,40 @@ msgstr "" msgid "Use shadowed text" msgstr "" -#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:386 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a " -"shadow behind it." -msgstr "" +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Меню" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Минимизиране" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Максимизиране" + +#~ msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +#~ msgstr "&Изчертаване рамките на прозореца с цветовете на заглавието" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Само на един работен плот" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "На всички работни плотове" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Сгъване" + +#~ msgid "Resize" +#~ msgstr "Промяна на размера" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Разгъване" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep Above Others" +#~ msgstr "Запазване на преден план" + +#, fuzzy +#~ msgid "Keep Below Others" +#~ msgstr "Запазване на заден план" #, fuzzy #~ msgid "Center" -- cgit v1.2.1