From 658ee1434f7b80cf0c76c0076adef4c144a6e73a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 13 Feb 2022 18:43:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/ksmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/ --- tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po | 54 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po index 08c1c8bc80c..d14373344f9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech

Put the computer in software idle mode, allowing for some " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " @@ -172,11 +172,11 @@ msgstr "" "spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.

To " "odpovídá režimu ACPI S0.

" -#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 +#: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034 msgid "&Suspend" msgstr "&Uspat" -#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 +#: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035 msgid "" "

Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "its state saved to memory.

This allows more powersaving than 'Freeze' " @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "odpovídá režimu ACPI S3.

Také známý jako režim uspat do paměti " "(Suspend-to-RAM).

" -#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 +#: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046 msgid "&Hibernate" msgstr "&Hibernace" -#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 +#: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047 msgid "" "

Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "its state saved to disk.

This offers the greatest powersaving but " @@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "" "odpovídá režimu ACPI S4.

Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-" "to-Disk).

" -#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 +#: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057 msgid "H&ybrid Suspend" msgstr "H&ybridní uspání" -#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 +#: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058 msgid "" "

Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.

This " @@ -225,47 +225,47 @@ msgstr "" "je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.

To umožňuje " "zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. " "Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se " -"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě " -"dat.

To odpovídá režimu ACPI S3+S4.

Také známý jako režim uspat " -"do paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).

" +"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě dat." +"

To odpovídá režimu ACPI S3+S4.

Také známý jako režim uspat do " +"paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).

" -#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 +#: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986 msgid "&Restart" msgstr "&Restartovat" -#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 +#: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987 msgid "" "

Log out of the current session and restart the computer.

" msgstr "

Ukončit současné sezení a restartovat počítač.

" -#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 +#: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009 msgid "" "_: current option in boot loader\n" " (current)" msgstr " (aktuální)" -#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 +#: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974 msgid "&Shutdown" msgstr "&Vypnout" -#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975 msgid "" "

Log out of the current session and turn off the computer.

" msgstr "

Ukončit současné sezení a vypnout počítač.

" -#: shutdowndlg.cpp:1371 +#: shutdowndlg.cpp:1247 msgid "Skip Notification" msgstr "Přeskočit upozornění" -#: shutdowndlg.cpp:1372 +#: shutdowndlg.cpp:1248 msgid "Abort Logout" msgstr "Přerušit odhlášení" -#: shutdowndlg.cpp:1427 +#: shutdowndlg.cpp:1303 msgid "Would you like to turn off your computer?" msgstr "Chcete vypnout počítač?" -#: shutdowndlg.cpp:1428 +#: shutdowndlg.cpp:1304 msgid "" "This computer will turn off automatically\n" "after %1 seconds." @@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "" "Počítač se automaticky vypne\n" "po %1 sekundách." -#: shutdowndlg.cpp:1434 +#: shutdowndlg.cpp:1310 msgid "Would you like to reboot your computer?" msgstr "Chcete restartovat počítač?" -#: shutdowndlg.cpp:1436 +#: shutdowndlg.cpp:1312 msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgstr "Chcete restartovat do „%1“?" -#: shutdowndlg.cpp:1437 +#: shutdowndlg.cpp:1313 msgid "" "This computer will reboot automatically\n" "after %1 seconds." @@ -289,11 +289,11 @@ msgstr "" "Počítač se automaticky restartuje\n" "po %1 sekundách." -#: shutdowndlg.cpp:1441 +#: shutdowndlg.cpp:1317 msgid "Would you like to end your current session?" msgstr "Chcete ukončit současné sezení?" -#: shutdowndlg.cpp:1442 +#: shutdowndlg.cpp:1318 msgid "" "This session will end\n" "after %1 seconds automatically." -- cgit v1.2.1