From 60e3c9cae9829476e2a4b967f9e309907a115b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 19 Aug 2021 18:48:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TDE/tde-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tde/tde-i18n/ --- tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po | 132 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-eu') diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po index d507f41f19c..8d4b8826091 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:35+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: \n" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "Maximizatu (bertikalki bakarrik)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Maximizatu (horizontalki bakarrik)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 msgid "Minimize" msgstr "Minimizatu" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 msgid "Shade" msgstr "Bildu" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 msgid "Lower" msgstr "Beheratu" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Beheratu" msgid "On All Desktops" msgstr "Mahaigain guztietan" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" @@ -144,35 +144,43 @@ msgstr "Titulubarran gurpilaren gertaera:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Erabili sagu gurpilaren gertaerak" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 msgid "Raise/Lower" msgstr "Goratu/Beheratu" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Bildu/Zabaldu" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Maximizatu/Leheneratu" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Mantendu gaiean/azpian" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Mugitu aurreko/hurrengo mahaigainera" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 msgid "Change Opacity" msgstr "Aldatu opakotasuna" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +msgid "Reverse wheel direction" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Titulu-barra eta markoa:" -#: mouse.cpp:204 +#: mouse.cpp:209 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." @@ -180,11 +188,11 @@ msgstr "" "Hemen sagu-klikaren portaera pertsonaliza dezakezu titulu-barran edo " "leihoaren markoan klik egitean." -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 msgid "Left button:" msgstr "Ezkerreko botoia:" -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -192,11 +200,11 @@ msgstr "" "Lerro honetan ezkerreko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " "titulu-barran klikatzen denean." -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 msgid "Right button:" msgstr "Eskuineko botoia:" -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -204,11 +212,11 @@ msgstr "" "Lerro honetan eskuineko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " "titulu-barran klikatzen denean." -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 msgid "Middle button:" msgstr "Erdiko botoia:" -#: mouse.cpp:230 +#: mouse.cpp:235 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -216,11 +224,11 @@ msgstr "" "Lerro honetan erdiko klikaren portaera pertsonaliza dezakezu markoan edo " "titulu-barran klikatzen denean." -#: mouse.cpp:237 +#: mouse.cpp:242 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" -#: mouse.cpp:239 +#: mouse.cpp:244 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -228,19 +236,19 @@ msgstr "" "Zutabe honetan leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" "klikak pertsonaliza ditzakezu." -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 msgid "Raise" msgstr "Goratu" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 msgid "Operations Menu" msgstr "Eragiketa menua" -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Goratu eta beheratu txandaka" -#: mouse.cpp:252 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." @@ -248,7 +256,7 @@ msgstr "" "Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako ezkerreko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:255 +#: mouse.cpp:260 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -256,7 +264,7 @@ msgstr "" "Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako eskuineko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:276 +#: mouse.cpp:281 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -264,7 +272,7 @@ msgstr "" "Leiho aktiboaren titulu-barran edo markoan egindako erdiko " "klikaren portaera." -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -272,7 +280,7 @@ msgstr "" "Leiho inaktiboaren titulu-barra edo markoan egindako ezkerreko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:293 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -280,11 +288,11 @@ msgstr "" "Leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako " "eskuineko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:294 +#: mouse.cpp:299 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiboa" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:301 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -292,19 +300,19 @@ msgstr "" "Zutabe honetan leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako sagu-" "klikak pertsonaliza ditzakezu." -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 msgid "Activate & Raise" msgstr "Aktibatu eta goratu" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:306 msgid "Activate & Lower" msgstr "Aktibatu eta beheratu" -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 msgid "Activate" msgstr "Aktibatu" -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:324 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -312,33 +320,33 @@ msgstr "" "Leiho inaktiboaren titulu-barran edo markoan egindako erdiko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:329 +#: mouse.cpp:334 msgid "Maximize Button" msgstr "Maximizatzeko botoia" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:339 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Hemen portaera pertsonaliza dezakezu maximizatzeko botoian klik bikoitza " "egiten denean." -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:347 msgid "Behavior on left click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian ezkerreko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:343 +#: mouse.cpp:348 msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian erdiko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:344 +#: mouse.cpp:349 msgid "Behavior on right click onto the maximize button." msgstr "Maximizatzeko botoian eskuineko klikaren portaera." -#: mouse.cpp:602 +#: mouse.cpp:610 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Barruko leiho inaktiboa" -#: mouse.cpp:606 +#: mouse.cpp:614 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -346,7 +354,7 @@ msgstr "" "Hemen leiho inaktiboaren barruan egindako sagu-klikaren portaera " "pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:625 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -354,7 +362,7 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako ezkerreko klikaren " "portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:628 +#: mouse.cpp:636 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -362,7 +370,7 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako eskuineko klikaren " "portaera pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:638 +#: mouse.cpp:646 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -370,19 +378,19 @@ msgstr "" "Lerro honetan leiho inaktiboaren barruan egindako erdiko klikaren portaera " "pertsonaliza dezakezu ('barrua' zera da: ez titulu-barra ez markoa)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:654 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Aktibatu, goratu eta klika pasatu" -#: mouse.cpp:647 +#: mouse.cpp:655 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Aktibatu eta klika pasatu" -#: mouse.cpp:672 +#: mouse.cpp:680 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Barruko leihoa, titulu-barra eta markoa" -#: mouse.cpp:676 +#: mouse.cpp:684 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -390,11 +398,11 @@ msgstr "" "Hemen, tekla aldatzailea sakatzen duzun bitartean, leihoaren edozein lekutan " "klik egitean TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:682 +#: mouse.cpp:690 msgid "Modifier key:" msgstr "Tekla aldatzailea:" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:692 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -402,19 +410,19 @@ msgstr "" "Hemen zera hautatu dezakezu: Meta tekla edo Alt tekla sakatuta mantenduz " "hurrengo ekintzak egin ditzakezun ala ez." -#: mouse.cpp:689 +#: mouse.cpp:697 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Tekla aldatzailea + ezk. botoia" -#: mouse.cpp:693 +#: mouse.cpp:701 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Tekla aldatzailea + esk. botoia" -#: mouse.cpp:706 +#: mouse.cpp:714 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Tekla aldatzailea + erd. botoia" -#: mouse.cpp:707 +#: mouse.cpp:715 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -422,11 +430,11 @@ msgstr "" "Hemen, tekla aldatzailea sakatzen duzun bitartean, leihoaren barnean klik " "egitean TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:722 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Tekla aldatzailea + saguaren gurpila:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:723 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -434,19 +442,19 @@ msgstr "" "Hemen, leiho batean saguaren gurpila mugitzean tekla aldatzaile bat zapatzen " "duzun bitartean, TDEk izango duen portaera pertsonaliza dezakezu." -#: mouse.cpp:721 +#: mouse.cpp:731 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:732 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:729 +#: mouse.cpp:739 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Aktibatu, goratu eta mugitu" -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:741 msgid "Resize" msgstr "Aldatu tamaina" -- cgit v1.2.1