From 852809107b028f5333c07fc1dec6faecddf67977 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 22 Nov 2020 14:50:33 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/ --- tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 86 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po') diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 1a4d1e94ffc..57dbd111606 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-26 03:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-22 22:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch onjuist apparaat en/of onjuiste toegangsrechten
Corrupte " "gegevens op het apparaat" -#: devicepropsdlg.cpp:923 devicepropsdlg.cpp:946 devicepropsdlg.cpp:983 -#: devicepropsdlg.cpp:1014 +#: devicepropsdlg.cpp:923 devicepropsdlg.cpp:946 msgid "

Technical details:
" msgstr "

Technische gegevens:
" @@ -220,54 +219,50 @@ msgid "Mount Failed" msgstr "Aankoppelen mislukt" #: devicepropsdlg.cpp:943 -msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#, fuzzy +#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +msgid "The device could not be unmounted." msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." #: devicepropsdlg.cpp:951 msgid "Unmount Failed" msgstr "Afkoppelen mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:980 +#: devicepropsdlg.cpp:985 #, fuzzy #| msgid "" #| "Unable to mount this device.

Potential reasons include:
Improper " #| "device and/or user privilege level
Corrupt data on storage device" msgid "" "Unable to unlock this device.

Potential reasons include:
Wrong " -"password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." +"password and/or user privilege level.
Corrupt data on storage device." msgstr "" "Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.

Mogelijke redenen hiervoor " "zijn:
onjuist apparaat en/of onjuiste toegangsrechten
Corrupte " "gegevens op het apparaat" -#: devicepropsdlg.cpp:981 -msgid "Unknown unlock error." -msgstr "" - -#: devicepropsdlg.cpp:992 +#: devicepropsdlg.cpp:988 #, fuzzy #| msgid "Unmount Failed" msgid "Unlock Failed" msgstr "Afkoppelen mislukt" #: devicepropsdlg.cpp:1011 -#, fuzzy -#| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." -msgid "Unfortunately, the device could not be locked." -msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." +msgid "Unable to lock the device." +msgstr "" -#: devicepropsdlg.cpp:1019 +#: devicepropsdlg.cpp:1012 #, fuzzy #| msgid "Mount Failed" msgid "Lock Failed" msgstr "Aankoppelen mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1053 +#: devicepropsdlg.cpp:1047 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1" -#: devicepropsdlg.cpp:1061 +#: devicepropsdlg.cpp:1055 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity and try again
" @@ -275,12 +270,12 @@ msgstr "" "Sleutelgerenatie mislukt
Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw
" -#: devicepropsdlg.cpp:1061 devicepropsdlg.cpp:1069 devicepropsdlg.cpp:1088 -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1055 devicepropsdlg.cpp:1063 devicepropsdlg.cpp:1082 +#: devicepropsdlg.cpp:1096 msgid "Key creation failure" msgstr "Sleutelgeneratie mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1069 +#: devicepropsdlg.cpp:1063 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks and try again
" @@ -288,7 +283,7 @@ msgstr "" "Sleutelgerenatie mislukt
Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw
" -#: devicepropsdlg.cpp:1077 +#: devicepropsdlg.cpp:1071 msgid "" "You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1
This action cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -297,12 +292,12 @@ msgstr "" "overschrijven.
Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.

Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?" -#: devicepropsdlg.cpp:1077 devicepropsdlg.cpp:1188 devicepropsdlg.cpp:1223 -#: devicepropsdlg.cpp:1225 +#: devicepropsdlg.cpp:1071 devicepropsdlg.cpp:1182 devicepropsdlg.cpp:1217 +#: devicepropsdlg.cpp:1219 msgid "Confirmation Required" msgstr "Goedkeuring vereist" -#: devicepropsdlg.cpp:1088 +#: devicepropsdlg.cpp:1082 msgid "" "Key creation failed
Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate
" @@ -310,7 +305,7 @@ msgstr "" "Kan sleutel niet aanmaken
De nieuwe geheime sleutel kan niet " "worden aangemaakt met het X509-certificaat
" -#: devicepropsdlg.cpp:1102 +#: devicepropsdlg.cpp:1096 msgid "" "Key creation failed
Please check that you have write access " "to /etc/trinity/luks/card and try again
" @@ -318,11 +313,11 @@ msgstr "" "Kan sleutel niet aanmaken
Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw
" -#: devicepropsdlg.cpp:1110 +#: devicepropsdlg.cpp:1104 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 +#: devicepropsdlg.cpp:1172 devicepropsdlg.cpp:1185 msgid "" "Key write failed
Please check the LUKS password and try again" @@ -330,11 +325,11 @@ msgstr "" "Kan sleutel niet wegschrijven
Controleer het LUKS-wachtwoord " "en probeer het opnieuw
" -#: devicepropsdlg.cpp:1178 devicepropsdlg.cpp:1191 +#: devicepropsdlg.cpp:1172 devicepropsdlg.cpp:1185 msgid "Key write failure" msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven" -#: devicepropsdlg.cpp:1188 +#: devicepropsdlg.cpp:1182 msgid "" "You are about to overwrite the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -343,7 +338,7 @@ msgstr "" "b>
Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.

Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: devicepropsdlg.cpp:1195 +#: devicepropsdlg.cpp:1189 msgid "" "You have created a new card-dependent key
Card-dependent keys " "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." @@ -357,11 +352,11 @@ msgstr "" "te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-" "image.

Wilt u dat nu doen?" -#: devicepropsdlg.cpp:1195 +#: devicepropsdlg.cpp:1189 msgid "Update Required" msgstr "Bijwerken vereist" -#: devicepropsdlg.cpp:1198 +#: devicepropsdlg.cpp:1192 msgid "" "Initramfs update failed
Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked
" @@ -370,11 +365,11 @@ msgstr "" "zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/" "ontgrendeld is" -#: devicepropsdlg.cpp:1198 +#: devicepropsdlg.cpp:1192 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1223 +#: devicepropsdlg.cpp:1217 msgid "" "You are about to purge the key in key slot %1
This action " "cannot be undone

Are you sure you want to proceed?" @@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "" "b>
Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt

Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?" -#: devicepropsdlg.cpp:1225 +#: devicepropsdlg.cpp:1219 msgid "" "You are about to purge the last active key from the device!

This action will render the contents of the encrypted device " @@ -394,18 +389,18 @@ msgstr "" "b>

Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent " "ontoegankelijk gemaakt.

Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: devicepropsdlg.cpp:1232 +#: devicepropsdlg.cpp:1226 msgid "" "Key purge failed
The key in key slot %1 is still active
" msgstr "" "Vernietigen mislukt
De sleutel in slot %1 is nog steeds " "actief
" -#: devicepropsdlg.cpp:1232 devicepropsdlg.cpp:1258 +#: devicepropsdlg.cpp:1226 devicepropsdlg.cpp:1252 msgid "Key purge failure" msgstr "Vernietigen mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1258 +#: devicepropsdlg.cpp:1252 msgid "" "Card key purge failed
The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system
This does not present a " @@ -465,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock Storage Device" msgstr "" -#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:26 +#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 #, no-c-format msgid "Unlock" msgstr "" @@ -1042,13 +1037,16 @@ msgstr "" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format -msgid "" -"

%1 is an encrypted storage device.

\n" -"

Please enter the password to unlock the storage device.

" +msgid "Dummy placeholder" msgstr "" -#: unlockdialog.ui:131 +#: unlockdialog.ui:130 #, fuzzy, no-c-format #| msgid "Enter Password" msgid "&Password:" msgstr "Voer uw wachtwoord in" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." -- cgit v1.2.1