From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- .../docs/tdemultimedia/kio_audiocd/Makefile.am | 4 - .../docs/tdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook | 329 --------------------- .../docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/Makefile.am | 4 + .../tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook | 329 +++++++++++++++++++++ 4 files changed, 333 insertions(+), 333 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook (limited to 'tde-i18n-pt/docs') diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/Makefile.am b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/Makefile.am deleted file mode 100644 index 6869837a64a..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = pt -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = AUTO -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook deleted file mode 100644 index 18266c1becf..00000000000 --- a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/kio_audiocd/audiocd.docbook +++ /dev/null @@ -1,329 +0,0 @@ -
-audiocd - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -BenjaminMeyer -JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
-
- -2004-09-16 -2.30.00 - -
- -Permite o tratamento dos CDs áudio como se fosse um sistema de ficheiros real, em que as faixas são representadas como ficheiros e que, quando copiadas da pasta, são extraídas digitalmente do CD. Isto garante uma cópia perfeita dos dados áudio. - -Para ver como funciona este 'slave', introduza um CD áudio no seu leitor de &CD-ROM; e escreva audiocd:/ no &konqueror;. Numa questão de segundos poderá ver uma lista das faixas, bem como algumas pasta. - -Os CDs áudio não contêm, na realidade, pastas, mas o 'slave' audiocd disponibiliza-as por conveniência. Se olhar para dentro dessas pastas, verá que todas elas contém o mesmo número de faixas. Se estiver ligado à Internet, algumas pastas terão os títulos verdadeiros das faixas como nomes dos ficheiros. - -A razão pela qual existem estas pastas separadas tem a ver com a escolha do formato no qual quer ouvir (ou copiar) as faixas do CD. - -Se arrastar uma faixa da pasta Ogg Vorbis e a largar noutra janela do &konqueror; aberta na sua pasta pessoal, vai aparecer uma janela de progresso para mostrar a faixa a ser extraída do CD e a ser gravada num ficheiro. Não se esqueça que o Ogg Vorbis é um formato comprimido, por isso o ficheiro na sua pasta pessoal aparecerá bastante mais pequeno do que se tivesse copiado os dados em bruto. - -O mecanismo por trás disto é muito simples. Quando é pedido ao 'slave' audiocd para obter uma faixa da pasta Ogg Vorbis, ele começa a extrair os dados de áudio digital do CD. À medida que envia os dados para o ficheiro na sua pasta pessoal, vai codificando simultaneamente no formato Ogg Vorbis (o áudio do CD não está em nenhum formato especial no início, é apenas dados em bruto). - -Pode também tentar arrastar um ficheiro que termina em .wav e largá-lo no Reprodutor Multimédia do &kde; Media Player, o &noatun;. Neste caso, o procedimento que ocorre nos bastidores é semelhante, excepto que em vez de codificar os dados áudio no formato Ogg Vorbis, é feita apenas uma conversão simples dos dados binários em bruto (representados pelos ficheiros .cda na pasta de topo) para RIFF WAV, um formato não comprimido que a maioria dos reprodutores multimédia compreendem. - -O &noatun; consegue tocar sem problemas um ficheiro .wav, mas se existirem problemas, podes pensar em utilizar a opção , como será explicada abaixo. - - -Opções - - - - -Indica a localização do dispositivo de CD áudio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc. Normalmente o 'slave' irá tentar descobrir uma 'drive' de CD que tenha um CD inserido, mas se não o conseguir fazer ou se tiveres mais do que uma 'drive' de CD, podes tentar usar esta opção. Repara que a janela de configuração permite-te definir um valor por omissão para esta opção. - - - - - - -Define o modelo dos nomes de ficheiros, ⪚ audiocd:/=Faixa %{number}. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. Irá aparecer um aviso se você configurar este valor com um texto em branco. - - - - - - -Configura o modelo do nome dos álbuns, ⪚ audiocd:/=%{albumartist} %{albumtitle}. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. - - - - - - -Define o nível de 'nice' (associado à prioridade) dos codificadores, ⪚ audiocd:/=niceLevel=10. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. - - - - - - -Indica o nível de detecção e correcção de erros usado ao extrair os dados. - - - -Nível 0 - -Não é feita detecção ou correcção. Só é útil se tiveres uma 'drive' de CDs perfeita (pouco provável). - - - - -Nível 1 - -Permite a detecção e correcção de erros básica. - - - - -Nível 2 - -Por omissão. Indica que só é aceitável uma extracção perfeita. - - - - -Repara que existe uma desvantagem com o nível 2. A extracção pode ser muito lenta, por isso a reprodução digital em tempo real pode não funcionar correctamente. Se tiveres uma 'drive' de CDs de boa qualidade (lembra-te que mais caro não significa necessariamente melhor qualidade) provavelmente não terás uma extracção lenta, mas uma 'drive' de fraca qualidade pode levar dias (!) a extrair o áudio de um CD. - - - - - - - -Indica que os nomes das faixas do CD inserido serão pesquisadas na Base de Dados de CDs da Internet. Os CDs áudio não têm nomes das faixas, mas a Base de Dados de CDs da Internet é um sistema inteligente que utiliza um identificador especial gerado a partir do número e do tamanho das faixas em cada CD para referenciar uma lista de faixas. Essas listas são contribuídas pela comunidade da Internet e são tornadas públicas para todos. Ocasionalmente, poderão existir vários itens iguais. Nesse caso, poderá indicar qual deseja usar. - -Pode enviar as suas próprias listas de músicas com o &kscd;, o leitor de CDs do &kde;. - -Por omissão, o 'audiocd' tenta obter a melhor. - - - - - -Exemplos - -audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0 - -Obtém uma lista das faixas do CD áudio introduzido no dispositivo /dev/scd0, que no &Linux; corresponde ao primeiro &CD-ROM; SCSI. Se copiar faixas do CD, a extracção digital será feita sem detecção ou correcção de erros. Será usado o item 0 do CDDB. - - - - - -Perguntas Frequentes (FAQ) - - -Costuma aparecer O ficheiro ou pasta / não existe. Como corrijo isto? Tenho um CD áudio no meu leitor! - - - -Tente executar cdparanoia com o seu próprio utilizador (não como root). Aparece-lhe uma lista de faixas? Se não, verifique se tem permissões para aceder ao dispositivo do CD. Se estiver a utilizar uma emulação de SCSI (possivelmente se tiver um gravador de CDs IDE) então verifique que tem permissões para aceder ao dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente o /dev/sg0, /dev/sg1, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o teu &CD-ROM;. - - - - - -
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/Makefile.am b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..6869837a64a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = pt +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook new file mode 100644 index 00000000000..18266c1becf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-pt/docs/tdemultimedia/tdeio_audiocd/audiocd.docbook @@ -0,0 +1,329 @@ +
+audiocd + + +&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; +BenjaminMeyer +JoséPires
jncp@netcabo.pt
Tradução
+
+ +2004-09-16 +2.30.00 + +
+ +Permite o tratamento dos CDs áudio como se fosse um sistema de ficheiros real, em que as faixas são representadas como ficheiros e que, quando copiadas da pasta, são extraídas digitalmente do CD. Isto garante uma cópia perfeita dos dados áudio. + +Para ver como funciona este 'slave', introduza um CD áudio no seu leitor de &CD-ROM; e escreva audiocd:/ no &konqueror;. Numa questão de segundos poderá ver uma lista das faixas, bem como algumas pasta. + +Os CDs áudio não contêm, na realidade, pastas, mas o 'slave' audiocd disponibiliza-as por conveniência. Se olhar para dentro dessas pastas, verá que todas elas contém o mesmo número de faixas. Se estiver ligado à Internet, algumas pastas terão os títulos verdadeiros das faixas como nomes dos ficheiros. + +A razão pela qual existem estas pastas separadas tem a ver com a escolha do formato no qual quer ouvir (ou copiar) as faixas do CD. + +Se arrastar uma faixa da pasta Ogg Vorbis e a largar noutra janela do &konqueror; aberta na sua pasta pessoal, vai aparecer uma janela de progresso para mostrar a faixa a ser extraída do CD e a ser gravada num ficheiro. Não se esqueça que o Ogg Vorbis é um formato comprimido, por isso o ficheiro na sua pasta pessoal aparecerá bastante mais pequeno do que se tivesse copiado os dados em bruto. + +O mecanismo por trás disto é muito simples. Quando é pedido ao 'slave' audiocd para obter uma faixa da pasta Ogg Vorbis, ele começa a extrair os dados de áudio digital do CD. À medida que envia os dados para o ficheiro na sua pasta pessoal, vai codificando simultaneamente no formato Ogg Vorbis (o áudio do CD não está em nenhum formato especial no início, é apenas dados em bruto). + +Pode também tentar arrastar um ficheiro que termina em .wav e largá-lo no Reprodutor Multimédia do &kde; Media Player, o &noatun;. Neste caso, o procedimento que ocorre nos bastidores é semelhante, excepto que em vez de codificar os dados áudio no formato Ogg Vorbis, é feita apenas uma conversão simples dos dados binários em bruto (representados pelos ficheiros .cda na pasta de topo) para RIFF WAV, um formato não comprimido que a maioria dos reprodutores multimédia compreendem. + +O &noatun; consegue tocar sem problemas um ficheiro .wav, mas se existirem problemas, podes pensar em utilizar a opção , como será explicada abaixo. + + +Opções + + + + +Indica a localização do dispositivo de CD áudio, &pex; audiocd:/=/dev/sdc. Normalmente o 'slave' irá tentar descobrir uma 'drive' de CD que tenha um CD inserido, mas se não o conseguir fazer ou se tiveres mais do que uma 'drive' de CD, podes tentar usar esta opção. Repara que a janela de configuração permite-te definir um valor por omissão para esta opção. + + + + + + +Define o modelo dos nomes de ficheiros, ⪚ audiocd:/=Faixa %{number}. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. Irá aparecer um aviso se você configurar este valor com um texto em branco. + + + + + + +Configura o modelo do nome dos álbuns, ⪚ audiocd:/=%{albumartist} %{albumtitle}. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. + + + + + + +Define o nível de 'nice' (associado à prioridade) dos codificadores, ⪚ audiocd:/=niceLevel=10. Lembre-se que a janela de configuração permite-lhe definir um valor por omissão para esta opção. + + + + + + +Indica o nível de detecção e correcção de erros usado ao extrair os dados. + + + +Nível 0 + +Não é feita detecção ou correcção. Só é útil se tiveres uma 'drive' de CDs perfeita (pouco provável). + + + + +Nível 1 + +Permite a detecção e correcção de erros básica. + + + + +Nível 2 + +Por omissão. Indica que só é aceitável uma extracção perfeita. + + + + +Repara que existe uma desvantagem com o nível 2. A extracção pode ser muito lenta, por isso a reprodução digital em tempo real pode não funcionar correctamente. Se tiveres uma 'drive' de CDs de boa qualidade (lembra-te que mais caro não significa necessariamente melhor qualidade) provavelmente não terás uma extracção lenta, mas uma 'drive' de fraca qualidade pode levar dias (!) a extrair o áudio de um CD. + + + + + + + +Indica que os nomes das faixas do CD inserido serão pesquisadas na Base de Dados de CDs da Internet. Os CDs áudio não têm nomes das faixas, mas a Base de Dados de CDs da Internet é um sistema inteligente que utiliza um identificador especial gerado a partir do número e do tamanho das faixas em cada CD para referenciar uma lista de faixas. Essas listas são contribuídas pela comunidade da Internet e são tornadas públicas para todos. Ocasionalmente, poderão existir vários itens iguais. Nesse caso, poderá indicar qual deseja usar. + +Pode enviar as suas próprias listas de músicas com o &kscd;, o leitor de CDs do &kde;. + +Por omissão, o 'audiocd' tenta obter a melhor. + + + + + +Exemplos + +audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&cddbChoice=0 + +Obtém uma lista das faixas do CD áudio introduzido no dispositivo /dev/scd0, que no &Linux; corresponde ao primeiro &CD-ROM; SCSI. Se copiar faixas do CD, a extracção digital será feita sem detecção ou correcção de erros. Será usado o item 0 do CDDB. + + + + + +Perguntas Frequentes (FAQ) + + +Costuma aparecer O ficheiro ou pasta / não existe. Como corrijo isto? Tenho um CD áudio no meu leitor! + + + +Tente executar cdparanoia com o seu próprio utilizador (não como root). Aparece-lhe uma lista de faixas? Se não, verifique se tem permissões para aceder ao dispositivo do CD. Se estiver a utilizar uma emulação de SCSI (possivelmente se tiver um gravador de CDs IDE) então verifique que tem permissões para aceder ao dispositivo SCSI genérico, que é provavelmente o /dev/sg0, /dev/sg1, &etc;. Se mesmo assim não funcionar, tente executar audiocd:/?device=/dev/sg0 (ou similar) para dizer ao kio_audiocd em que dispositivo se encontra o teu &CD-ROM;. + + + + + +
-- cgit v1.2.1