# translation of tdefile_dds.po to Czech # Lukáš Tinkl , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dds\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:54+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_dds.cpp:192 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" #: tdefile_dds.cpp:196 msgid "Dimensions" msgstr "Rozměry" #: tdefile_dds.cpp:200 msgid "Depth" msgstr "Hloubka" #: tdefile_dds.cpp:203 msgid "Bit Depth" msgstr "Bitová hloubka" #: tdefile_dds.cpp:206 msgid "Mipmap Count" msgstr "Počet mipmap" #: tdefile_dds.cpp:208 msgid "Type" msgstr "Typ" #: tdefile_dds.cpp:209 msgid "Color Mode" msgstr "Barevný režim" #: tdefile_dds.cpp:210 msgid "Compression" msgstr "Komprese" #: tdefile_dds.cpp:251 msgid "Cube Map Texture" msgstr "Kubická textura" #: tdefile_dds.cpp:254 msgid "Volume Texture" msgstr "Plošná textura" #: tdefile_dds.cpp:258 msgid "2D Texture" msgstr "2D textura" #: tdefile_dds.cpp:264 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovaný"