# translation of tdefile_mpeg.po to Czech # Lukáš Tinkl , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:35+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mpeg.cpp:58 msgid "Technical Details" msgstr "Technické detaily" #: tdefile_mpeg.cpp:62 msgid "Length" msgstr "Délka" #: tdefile_mpeg.cpp:65 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" #: tdefile_mpeg.cpp:67 msgid "Frame Rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" #: tdefile_mpeg.cpp:68 msgid "fps" msgstr "fps" #: tdefile_mpeg.cpp:70 msgid "Video Codec" msgstr "Video kodek" #: tdefile_mpeg.cpp:71 msgid "Audio Codec" msgstr "Audio kodek" #: tdefile_mpeg.cpp:73 msgid "Aspect ratio" msgstr "Poměr stran" #: tdefile_mpeg.cpp:556 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: tdefile_mpeg.cpp:563 msgid "default" msgstr "výchozí"