# translation of konnector_local.po to Czech # Lukáš Tinkl , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konnector_local\n" "POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:52+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71 msgid "Local" msgstr "Místní" #: localkonnector.cpp:98 msgid "Start loading local data..." msgstr "Načítají se místní data..." #: localkonnector.cpp:104 msgid "Load Calendar..." msgstr "Načíst kalendář..." #: localkonnector.cpp:114 msgid "Calendar loaded." msgstr "Kalendář načten." #: localkonnector.cpp:116 msgid "Loading calendar failed." msgstr "Načtení kalendáře selhalo." #: localkonnector.cpp:129 msgid "Load AddressBook..." msgstr "Načíst knihu adres..." #: localkonnector.cpp:132 msgid "Loading AddressBook failed." msgstr "Načítání knihy adres selhalo." #: localkonnector.cpp:153 msgid "AddressBook loaded." msgstr "Kniha adres načtena." #: localkonnector.cpp:178 msgid "Dummy Konnector" msgstr "Dummy konektor" #: localkonnectorconfig.cpp:46 msgid "Calendar file:" msgstr "Soubor s kalendářem:" #: localkonnectorconfig.cpp:53 msgid "Select From Existing Calendars..." msgstr "Zvolit z existujících kalendářů..." #: localkonnectorconfig.cpp:59 msgid "Address book file:" msgstr "Soubor s knihou adres:" #: localkonnectorconfig.cpp:65 msgid "Select From Existing Address Books..." msgstr "Zvolit z existujících knih adres..." #: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134 msgid "No file resources found." msgstr "Žádný soubor se zdroji nenačten." #: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136 msgid "Select File" msgstr "Vybrat soubor" #: localkonnectorconfig.cpp:111 msgid "Please select an addressbook file:" msgstr "Prosím zvolte soubor s knihou adres:" #: localkonnectorconfig.cpp:137 msgid "Please select a calendar file:" msgstr "Prosím zvolte soubor s kalendářem:"