# translation of twin_lib.po to German # # Thomas Reitelbach , 2005, 2006. # Stephan Johach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_lib\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
%1 preview
" msgstr "
Vorschau für %1
" #: kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554 msgid "Not on all desktops" msgstr "Nicht auf allen Arbeitsflächen" #: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555 msgid "On all desktops" msgstr "Auf allen Arbeitsflächen" #: kcommondecoration.cpp:389 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" #: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" #: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 msgid "Do not keep above others" msgstr "Nicht im Vordergrund halten" #: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597 #: kcommondecoration.cpp:621 msgid "Keep above others" msgstr "Im Vordergrund halten" #: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614 msgid "Do not keep below others" msgstr "Nicht im Hintergrund halten" #: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604 #: kcommondecoration.cpp:614 msgid "Keep below others" msgstr "Im Hintergrund halten" #: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566 msgid "Unshade" msgstr "Fensterheber rückgängig" #: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567 msgid "Shade" msgstr "Fensterheber" #: kdecoration_plugins_p.cpp:120 msgid "No window decoration plugin library was found." msgstr "Es ist kein Bibliotheksmodul für Fensterdekorationen auffindbar." #: kdecoration_plugins_p.cpp:145 msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "" "Das standardmäßige Dekorationsmodul ist fehlerhaft und lässt sich nicht " "laden." #: kdecoration_plugins_p.cpp:159 msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "Die Bibliothek %1 ist kein TWin-Modul."