# translation of kmilo_kvaio.po to German # Gregor Zumstein , 2004, 2005. # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:02+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Zumstein" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Memory-Stick wurde eingeschoben" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Memory-Stick ausgeworfen" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Nicht behandeltes Ereignis: " #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "Mit Stromnetz verbunden" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "Vom Stromnetz getrennt" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Akku ist voll geladen. " #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Achtung: Akku ist fast leer (%1% Restkapazität)." #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Alarm: Akku ist leer!" #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Kein Akku vorhanden." #: kvaio.cpp:409 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Verbleibende Akkuladung: %1%" #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 msgid "Brightness" msgstr "Bildschirmhelligkeit" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "KMix startet ..." #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "KMix scheint nicht zu laufen." #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "Stummschaltung" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr "Stummschaltung aus"