# translation of tdefile_mhtml.po to # , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mhtml\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:16+0000\n" "Last-Translator: stefano \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "idefix" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ifx@lazytux.it" #: tdefile_mhtml.cpp:43 msgid "Document Information" msgstr "Informazioni documento" #: tdefile_mhtml.cpp:45 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #: tdefile_mhtml.cpp:46 msgid "Sender" msgstr "Mittente" #: tdefile_mhtml.cpp:47 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #: tdefile_mhtml.cpp:48 msgid "CC" msgstr "CC" #: tdefile_mhtml.cpp:49 msgid "BCC" msgstr "BCC" #: tdefile_mhtml.cpp:50 msgid "Date" msgstr "Data"