# translation of kappfinder.po to # translation of kappfinder.po to italiano # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Andrea Rizzi , 2003. # Andrea RIZZI , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:09+0200\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Federico Cozzi,Andrea Rizzi" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "Il cercatore di applicazioni di TDE" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Installa i file .desktop nella directory " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and " "adds them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "Il cercatore di applicazioni cerca applicazioni non TDE presenti sul tuo " "sistema e le aggiunge al menu di sistema di TDE. Fa clic su \"Cerca\" per " "iniziare, seleziona le applicazioni che ti interessano e poi fa clic su " "\"Applica\"." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Comando" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Riassunto:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Cerca" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Deseleziona tutto" #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Riassunto: trovata %n applicazione\n" "Riassunto: trovate %n applicazioni" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "È stata aggiunta %n applicazione al menu di sistema di TDE.\n" "Sono state aggiunte %n applicazioni al menu di sistema di TDE." #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Deseleziona tutto"