# translation of tdeio_pop3.po to Italian # translation of tdeio_pop3.po to # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Andrea RIZZI , 2004. # Andrea Rizzi , 2005. # Giovanni Venturi , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 09:57+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: pop3.cpp:249 msgid "PASS " msgstr "PASS " #: pop3.cpp:252 msgid "The server said: \"%1\"" msgstr "Il server ha detto: \"%1\"" #: pop3.cpp:274 msgid "The server terminated the connection." msgstr "Il server ha terminato la connessione." #: pop3.cpp:276 msgid "" "Invalid response from server:\n" "\"%1\"" msgstr "" "Risposta non valida dal server:\n" "\"%1\"" #: pop3.cpp:305 msgid "Could not send to server.\n" msgstr "Impossibile inviare al server.\n" #: pop3.cpp:360 pop3.cpp:419 pop3.cpp:616 msgid "No authentication details supplied." msgstr "Non è stato fornito alcun dettaglio di autenticazione." #: pop3.cpp:397 msgid "" "Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " "claims to support it, or the password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" "Accesso tramite APOP fallito. Il server %1 potrebbe non supportare APOP, " "anche se dice di supportarlo, o la password potrebbe essere sbagliata.\n" "\n" "%2" #: pop3.cpp:585 msgid "" "Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " "may be wrong.\n" "\n" "%3" msgstr "" "Accesso tramite SASL(%1) fallito. Il server potrebbe non supportare %2 o la " "password potrebbe essere sbagliata.\n" "\n" "%3" #: pop3.cpp:594 msgid "" "Your POP3 server does not support SASL.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" "Il server POP3 non supporta SASL.\n" "Scegli un altro metodo di autenticazione." #: pop3.cpp:602 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_pop3." msgstr "L'autenticazione SASL non è stata compilata in tdeio_pop3." #: pop3.cpp:634 pop3.cpp:683 msgid "" "Could not login to %1.\n" "\n" msgstr "" "Impossibile accedere a %1.\n" "\n" #: pop3.cpp:648 msgid "" "Could not login to %1. The password may be wrong.\n" "\n" "%2" msgstr "" "Impossibile accedere a %1. La password potrebbe essere sbagliata.\n" "\n" "%2" #: pop3.cpp:686 msgid "The server terminated the connection immediately." msgstr "Il server ha terminato la connessione immediatamente." #: pop3.cpp:687 msgid "" "Server does not respond properly:\n" "%1\n" msgstr "" "Il server non risponde correttamente:\n" "%1\n" #: pop3.cpp:715 msgid "" "Your POP3 server does not support APOP.\n" "Choose a different authentication method." msgstr "" "Il server POP3 non supporta APOP.\n" "Scegli un altro metodo di autenticazione." #: pop3.cpp:735 #, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " "can disable TLS in TDE using the crypto settings module." msgstr "" "Il tuo server POP3 dice di supportare TLS ma la negoziazione non ha avuto " "successo. Puoi disabilitare TSL in TDE utilizzando il modulo di " "configurazione della crittografia." #: pop3.cpp:746 msgid "" "Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " "without encryption." msgstr "" "Il server POP3 non supporta TLS. Disabilita TLS, se vuoi connetterti senza " "crittografia." #: pop3.cpp:755 msgid "Username and password for your POP3 account:" msgstr "Nome utente e password del tuo account POP3:" #: pop3.cpp:955 pop3.cpp:964 pop3.cpp:1103 msgid "Unexpected response from POP3 server." msgstr "Risposta inaspettata dal server POP3."