# translation of ksvgplugin.po to Italian # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Daniele Medri , 2003. # Federico Cozzi , 2004. # Nicola Ruggero , 2005. # Nicola Ruggero , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 15:16+0200\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nicola Ruggero,Daniele Medri" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nicola@nxnt.org" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" msgstr "KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:117 msgid "Zoom &Reset" msgstr "&Annulla zoom" #: ksvg_plugin.cpp:118 msgid "&Stop Animations" msgstr "&Ferma animazioni" #: ksvg_plugin.cpp:119 msgid "View &Source" msgstr "Visualizza &sorgente" #: ksvg_plugin.cpp:120 msgid "View &Memory" msgstr "Visualizza &memoria" #: ksvg_plugin.cpp:121 msgid "Save to PNG..." msgstr "Salva in PNG..." #: ksvg_plugin.cpp:123 msgid "About KSVG" msgstr "Informazioni su KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:124 msgid "Use Font &Kerning" msgstr "Usa la &crenatura del carattere" #: ksvg_plugin.cpp:125 msgid "Use &Progressive Rendering" msgstr "Usa disegno &progressivo" #: ksvg_plugin.cpp:132 msgid "Rendering &Backend" msgstr "Motore di &disegno" #: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Descrizione: %1"