# translation of kgreet_winbind.po into Russian # Gregory Mokhin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 19:44-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_winbind.cpp:130 msgid "&Domain:" msgstr "&Домен:" #: kgreet_winbind.cpp:131 msgid "&Username:" msgstr "&Имя пользователя:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: kgreet_winbind.cpp:148 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" #: kgreet_winbind.cpp:167 msgid "&Password:" msgstr "&Пароль:" #: kgreet_winbind.cpp:168 msgid "Current &password:" msgstr "Текущий п&ароль:" #: kgreet_winbind.cpp:191 msgid "&New password:" msgstr "&Новый пароль:" #: kgreet_winbind.cpp:192 msgid "Con&firm password:" msgstr "П&одтверждение пароля:" #: kgreet_winbind.cpp:410 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Нераспознанный ввод \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:714 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"