# translation of libkickermenu_tom.po to # Leonid Kanter , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:17+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tom.cpp:98 tom.cpp:149 msgid "Run:" msgstr "Выполнить:" #: tom.cpp:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "Меню, ориентированное на задачи" #: tom.cpp:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "Настроить это меню" #: tom.cpp:219 msgid "Clear History" msgstr "Очистить историю" #: tom.cpp:227 msgid "No Entries" msgstr "Нет записей" #: tom.cpp:261 msgid "Unknown" msgstr "Неизв." #: tom.cpp:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: tom.cpp:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "Редактор меню %1" #: tom.cpp:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "Добавить эту задачу на панель" #: tom.cpp:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "Изменить эту задачу..." #: tom.cpp:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "Удалить эту задачу..." #: tom.cpp:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "Вставить новую задачу..." #: tom.cpp:439 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #: tom.cpp:462 msgid "More Applications" msgstr "Дополнительные приложения" #: tom.cpp:473 msgid "Destinations" msgstr "Назначения" #: tom.cpp:489 tom.cpp:515 msgid "Run Command..." msgstr "Выполнить команду..." #: tom.cpp:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "Последние элементы" #: tom.cpp:499 msgid "Recent Documents" msgstr "Последние документы" #: tom.cpp:506 msgid "Recent Applications" msgstr "Последние приложения" #: tom.cpp:510 msgid "Special Items" msgstr "Специальные элементы" #: tom.cpp:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "Завершить сеанс %1" #: tom.cpp:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr "Задача \"%2\"" #: tom.cpp:613 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 task?

Tip: " "You can restore the task after it has been removed by selecting the "" "Modify These Tasks" entry" msgstr "" "Вы действительно хотите удалить эту %1 задачу?" "

Совет: Вы можете восстановить задачу после ее удаления, выбрав " "элемент "Изменить эти задачи" entry" #: tom.cpp:615 msgid "Remove Task?" msgstr "Удалить задачу?"