# Translation of kviewscannerplugin.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Andriy Rysin , 2002, 2003. # Eugene Onischenko , 2004. # Ivan Petrouchtchak , 2006. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" #: kviewscanner.cpp:49 msgid "&Scan Image..." msgstr "&Сканувати зображення..." #: kviewscanner.cpp:76 msgid "" "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "properly. Please check these items before scanning again." msgstr "" "Здається, в системі відсутня підтримка SANE, або ваш сканер приєднаний " "неправильно. Будь ласка, перевірте це і спробуйте ще раз." #: kviewscanner.cpp:79 msgid "No Scan-Service Available" msgstr "Служба сканування відсутня" #: kviewscanner.rc:9 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додатковий пенал"