# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Roman Savochenko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-02 05:32+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "roman@oscada.org" #: asus.cpp:125 msgid "Display changed: off" msgstr "Зміна дисплею: вимкнено" #: asus.cpp:128 msgid "Display changed: LCD on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD" #: asus.cpp:131 msgid "Display changed: CRT on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено CRT" #: asus.cpp:134 msgid "Display changed: LCD and CRT on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD та CRT" #: asus.cpp:137 msgid "Display changed: TV out on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено TV вихід" #: asus.cpp:140 msgid "Display changed: LCD and TV out on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD та TV вихід" #: asus.cpp:143 msgid "Display changed: CRT and TV out on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено CRT та TV вихід" #: asus.cpp:146 msgid "Display changed: LCD, CRT and TV out on" msgstr "Зміна дисплею: увімкнено LCD, CRT та TV вихід"