summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdeaddons/wakeup.po
blob: eb26d9942b269065d4ca5ab517e21680cee4fb42 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
# translation of wakeup.po to German
# translation of wakeup.po to Deutsch
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-wakeup/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: wakeup.cpp:169
msgid "Wakeup"
msgstr "Wecker"

#: wakeup.cpp:169
msgid "Alarm Configuration"
msgstr "Wecker-Einrichtung"

#: wakeup.cpp:203
msgid "Select days:"
msgstr "Wochentage:"

#: wakeup.cpp:204
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: wakeup.cpp:205
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: wakeup.cpp:240
msgid "Volume Control"
msgstr "Lautstärkeeinstellung"

#: wakeup.cpp:241
msgid "No change to volume, just starts the player"
msgstr "Keine Lautstärkeänderung, nur Wiedergabe starten"

#: wakeup.cpp:242
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
msgstr "Die Lautstärke verringert sich langsam und dann hält die Wiedergabe an"

#: wakeup.cpp:243
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
msgstr "Die Wiedergabe startet und die Lautstärke steigt zum gewählten Wert an"

#: wakeup.cpp:248
msgid "Volume increases to:"
msgstr "Lautstärke erhöhen bis:"