summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/lockout.po
blob: ca6fcc9476b7cb10595cfa4840ca9d06682363ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# Übersetzung von lockout.po ins Deutsche
# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
# translation of lockout.po to German
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/lockout/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"

#: lockout.cpp:77
msgid "Lock the session"
msgstr "Die Sitzung sperren"

#: lockout.cpp:78
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: lockout.cpp:203
msgid "Lock Session"
msgstr "Sitzung sperren"

#: lockout.cpp:207
msgid "&Transparent"
msgstr "&Transparent"

#: lockout.cpp:210
msgid "&Configure Screen Saver..."
msgstr "Bildschirmschoner ein&richten ..."

#: lockout.cpp:226
msgid "&Log Out..."
msgstr "&Abmelden ..."

#: lockout.cpp:231
msgid "&Configure Session Manager..."
msgstr "Sitzungsverwaltung &einrichten ..."