summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/kjobviewer.po
blob: c7b3f440a12d7168258d16110c68defd55a83068 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# translation of kjobviewer.po to Italiano
# translation of kjobviewer.po to italiano
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Rizzi"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org"

#: kjobviewer.cpp:127
msgid "All Printers"
msgstr "Tutte le stampanti"

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Non c'è nessuna stampante predefinita. Avvia con --all per vedere tutte le "
"stampanti."

#: kjobviewer.cpp:134
msgid "Print Error"
msgstr "Errore di stampa"

#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "La stampante della quale è stata richiesta la coda di stampa"

#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Mostra il visualizzatore di code di stampa all'avvio"

#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Mostra le code di stampa per tutte le stampanti"

#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"

#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Un visualizzatore dei lavori di stampa"

#: kjobviewerui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Code di stampa"

#: kjobviewerui.rc:13
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "F&iltro"