summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
blob: 67e97b0542adcd7fdcd822d9ac733a908a13f204 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# translation of tdefile_ps.po to Italiano
# translation of tdefile_ps.po to italian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_ps/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michele Calgaro"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"

#: tdefile_ps.cpp:49
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: tdefile_ps.cpp:50
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: tdefile_ps.cpp:51
msgid "Creator"
msgstr "Creatore"

#: tdefile_ps.cpp:52
msgid "Creation Date"
msgstr "Data di creazione"

#: tdefile_ps.cpp:53
msgid "For"
msgstr "Per"

#: tdefile_ps.cpp:54
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"