summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdebase/tdescreensaver.po
blob: cb299da993e39275d6a6e122583b576904ccfef4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# translation of tdescreensaver.po to Uzbek
# translation of tdescreensaver.po to
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"

#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Boʻsh ekran saqlovchisini oʻrnatish"

#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Rang:"

#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Foydalanish: %1 [-setup] [parametrlar]\n"
"Tasodifiy ekran saqlovchisini ishga tushirish.\n"
"Hamma parametrlar (-setup parametridan tashqari) ekran saqlovchisiga "
"uzatiladi."

#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Tasodifiy TDE ekran saqlovchisini ishga tushirish"

#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Ekran saqlovchisini oʻrnatish"

#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Koʻrsatilgan XWindow'da ishga tushirish"

#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Tub XWindow'da ishga tushirish"

#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisi"

#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Tasodifiy ekran saqlovchisini oʻrnatish"

#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "OpenGL ekran saqlovchilardan foydalanish"

#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr ""