# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: Development/Forte.desktop:2 msgid "Forte" msgstr "ফোর্টে" #. GenericName #: Development/Forte.desktop:3 msgid "Java IDE" msgstr "জাভা IDE" #. Name #: Development/assistant.desktop:2 msgid "Qt Assistant" msgstr "কিউ-টি সহায়ক" #. GenericName #: Development/assistant.desktop:3 msgid "Document Browser" msgstr "নথী ব্রাউজার" #. Name #: Development/ddd.desktop:2 msgid "DDD" msgstr "" #. GenericName #: Development/ddd.desktop:3 msgid "Data Display Debugger" msgstr "ডেটা ডিসপ্লে ডিবাগার" #. Name #: Development/designer.desktop:2 msgid "Qt Designer" msgstr "কিউ-টি ডিসাইনার" #. GenericName #: Development/designer.desktop:3 msgid "Interface Designer" msgstr "ইন্টারফেস পরিকল্পনা" #. Name #: Development/dlgedit.desktop:2 msgid "Qt DlgEdit" msgstr "কিউ-টি DlgEdit" #. GenericName #: Development/dlgedit.desktop:3 msgid "Dialog Editor" msgstr "ডায়ালগ সম্পাদক" #. Name #: Development/eclipse.desktop:3 msgid "Eclipse" msgstr "একলিপ্স" #. GenericName #: Development/eclipse.desktop:4 msgid "Eclipse IDE" msgstr "একলিপ্স IDE" #. Name #: Development/fdesign.desktop:2 msgid "FormDesigner" msgstr "ফর্ম-ডিসাইনার" #. Name #: Development/j2mewtk.desktop:2 msgid "J2ME" msgstr "" #. GenericName #: Development/j2mewtk.desktop:3 msgid "J2ME Toolkit" msgstr "J2ME টুলকিট" #. Name #: Development/linguist.desktop:2 msgid "Qt Linguist" msgstr "কিউ-টি লিঙ্গুইস্ট" #. GenericName #: Development/linguist.desktop:3 msgid "Translation Tool" msgstr "অনুবাদ টুল" #. Name #: Development/pose.desktop:2 msgid "Pose" msgstr "" #. GenericName #: Development/pose.desktop:3 msgid "Palm/Wireless Emulator" msgstr "পাম (Palm) / বেতার (Wireless) এমুলেটর" #. Name #: Development/sced.desktop:2 msgid "Sced" msgstr "" #. GenericName #: Development/sced.desktop:3 msgid "Scene Modeler" msgstr "ত্রিমাত্রিক মডেলার" #. Name #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 msgid "ClanBomber" msgstr "ক্ল্যান বোমারু" #. GenericName #: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 #: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 #: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 #: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 #: Games/penguin-command.desktop:4 msgid "Arcade Game" msgstr "আর্কেড খেলা" #. Name #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 msgid "Frozen Bubble" msgstr "ফ্রোজেন বাবল" #. GenericName #: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 msgid "Tetris-Like Game" msgstr "টেট্রিস-এর মত খেলা" #. Name #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 msgid "Gnibbles" msgstr "জীনিবল্‌স" #. GenericName #: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 msgid "GNOME Nibbles Game" msgstr "গনোম নিবল্‌স খেলা" #. Name #: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 msgid "Gnobots II" msgstr "দ্বিতীয় গুহ্‌নোবট্‌স" #. Name #: Games/Arcade/Mures.desktop:2 msgid "Mures" msgstr "" #. Name #: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 msgid "Super Methane Brothers" msgstr "সুপার মিথেন ব্রাদার্স" #. Name #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 msgid "Trophy" msgstr "ট্রোফি" #. Name #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 msgid "TuxRacer" msgstr "টাক্স রেসার" #. GenericName #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 msgid "Racing Game" msgstr "রেস খেলা" #. Name #: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 msgid "XKobo" msgstr "এক্স-কোবো" #. Name #: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 msgid "XSoldier" msgstr "এক্স-সোলজার" #. Name #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 msgid "Alephone" msgstr "অ্যালিফোন" #. Comment #: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" msgstr "এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ" #. Name #: Games/Arcade/alephone.desktop:2 msgid "Alephone - No OpenGL" msgstr "অ্যালিফোন - OpenGL ছাড়া" #. Comment #: Games/Arcade/alephone.desktop:3 msgid "" "An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" msgstr "" "এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ, যাতে Open GL " "নিষ্ক্রিয় করা আছে" #. Name #: Games/Arcade/battalion.desktop:2 msgid "Batallion" msgstr "ব্যাটালিয়ন" #. Name #: Games/Arcade/battleball.desktop:2 msgid "Battleball" msgstr "ব্যাটল-বল" #. GenericName #: Games/Arcade/battleball.desktop:3 msgid "Ball Game" msgstr "বল নিয়ে খেলা" #. Name #: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 msgid "cxhextris" msgstr "" #. Name #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 msgid "Rocks n Diamonds" msgstr "হীরে-পাথর" #. GenericName #: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 msgid "Tactical Game" msgstr "বুদ্ধির খেলা" #. Name #: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 msgid "Scavenger" msgstr "স্ক্যাভেঞ্জার" #. Name #: Games/Board/Gataxx.desktop:2 msgid "Gataxx" msgstr "জি-অ্যাটাক্স" #. Name #: Games/Board/Gchess.desktop:2 msgid "GNOME Chess" msgstr "গনোম দাবা" #. Name #: Games/Board/Glines.desktop:2 msgid "Glines" msgstr "জি-লাইন্‌স" #. Name #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 msgid "GNOME Mahjongg" msgstr "গনোম মাহজং" #. GenericName #: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 msgid "Tile Game" msgstr "টালির খেলা" #. Name #: Games/Board/Gmines.desktop:2 msgid "GNOME Mines" msgstr "গনোম মাইনস" #. GenericName #: Games/Board/Gmines.desktop:3 msgid "Logic Game" msgstr "যুক্তির খেলা" #. Name #: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 msgid "Gnotravex" msgstr "" #. Name #: Games/Board/Gnotski.desktop:2 msgid "Gnotski" msgstr "জি-নোটস্কি" #. GenericName #: Games/Board/Gnotski.desktop:3 msgid "GNOME Klotski Game" msgstr "গনোম ক্লটস্কি খেলা" #. Name #: Games/Board/Gstones.desktop:2 msgid "GNOME Stones" msgstr "গনোম স্টোন্‌স" #. Name #: Games/Board/Iagno.desktop:2 msgid "Iagno" msgstr "ইয়াগনো" #. GenericName #: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 #: Games/Board/Xgammon.desktop:3 msgid "Board Game" msgstr "বোর্ড গেম" #. Name #: Games/Board/SameGnome.desktop:2 msgid "Same GNOME" msgstr "সেম গনোম" #. Name #: Games/Board/Xgammon.desktop:2 msgid "Xgammon" msgstr "এক্স-গ্যামন" #. Name #: Games/Board/xboard.desktop:2 msgid "Xboard" msgstr "এক্সবোর্ড" #. GenericName #: Games/Board/xboard.desktop:3 msgid "Chess Game" msgstr "দাবা" #. Name #: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 msgid "AisleRiot" msgstr "এইসল-রায়ট" #. GenericName #: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 #: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 msgid "Card Game" msgstr "তাসের খেলা" #. Name #: Games/Card/FreeCell.desktop:2 msgid "FreeCell" msgstr "ফ্রীসেল" #. Name #: Games/Card/PySol.desktop:2 msgid "PySol" msgstr "পাই-সল" #. Name #: Games/Card/XPat2.desktop:2 msgid "XPat 2" msgstr "" #. Name #: Games/Clanbomber.desktop:2 msgid "Clanbomber" msgstr "ক্ল্যান-বোম্বার" #. Name #: Games/Emulators/cmail.desktop:2 msgid "ChessMail" msgstr "চেস-মেইল" #. GenericName #: Games/Emulators/cmail.desktop:3 msgid "Email for Chess" msgstr "দাবার জন্য ই-মেইল " #. Name #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 msgid "Qmamecat" msgstr "" #. GenericName #: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 msgid "Arcade Emulator" msgstr "আর্কেড এমুলেটর" #. Name #: Games/GTali.desktop:2 msgid "GTali" msgstr "জি-টালী" #. GenericName #: Games/GTali.desktop:3 msgid "Dice Game" msgstr "ছক্কার খেলা" #. Name #: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 msgid "Angband" msgstr "" #. Comment #: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" msgstr "আংবন্দ-এ ঢুকে মরগথ-কে হারান" #. Name #: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 msgid "Moria" msgstr "মোরিয়া" #. Comment #: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" msgstr "মোরিয়ায় ঢুকে বালরগ-কে হারান" #. Name #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 msgid "NetHack" msgstr "নেটহ্যাক" #. GenericName #: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 msgid "Quest Game" msgstr "অন্বেষণের খেলা" #. Name #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 msgid "Rogue" msgstr "রোগ্ (Rogue)" #. GenericName #: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 msgid "The Original" msgstr "সেই এক এবং অদ্বিতীয়" #. Name #: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 msgid "ToME" msgstr "" #. Name #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 msgid "ZAngband" msgstr "" #. GenericName #: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 msgid "Defeat the Serpent of Chaos" msgstr "সার্পেন্ট অফ কেওস-কে হারান" #. Name #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 msgid "Freeciv" msgstr "ফ্রীসিভ" #. GenericName #: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 msgid "Strategy Game" msgstr "চাতুর্যের খেলা" #. Name #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 msgid "FreeCiv Server" msgstr "ফ্রীসিভ সার্ভার" #. Comment #: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 msgid "A server for Free Civ" msgstr "ফ্রীসিভ-এর জন্য সার্ভার " #. Name #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 msgid "XScorch" msgstr "" #. Comment #: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" msgstr "ইউনিক্স এবং এক্স-এর জন্য Scorched Earth-এর একটি ফ্রী ক্লোন" #. Name #: Games/Toys/xeyes.desktop:2 msgid "X Eyes" msgstr "এক্স চোখ" #. Name #: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 msgid "Tux" msgstr "টাক্স" #. GenericName #: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 msgid "Linux Mascot" msgstr "লিনাক্স ম্যাস্কট" #. Name #: Games/defendguin.desktop:3 msgid "Defendguin" msgstr "" #. GenericName #: Games/defendguin.desktop:4 msgid "Game" msgstr "খেলা" #. Name #: Games/penguin-command.desktop:3 msgid "Penguin Command" msgstr "পেঙ্গুইন কমান্ড" #. Name #: Games/xshipwars.desktop:3 msgid "XShipWars" msgstr "" #. Name #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 msgid "Electric Eyes" msgstr "বৈদ্যুতিক চোখ" #. GenericName #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 msgid "Image Viewer" msgstr "চিত্র প্রদর্শক" #. Name #: Graphics/GPhoto.desktop:2 msgid "GPhoto" msgstr "জি-ফোটো" #. GenericName #: Graphics/GPhoto.desktop:3 msgid "Digital Camera Program" msgstr "ডিজিটাল ক্যমেরা প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 msgid "GNOME Color Selector" msgstr "গনোম রং নির্বাচক" #. Name #: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 msgid "GNOME Icon Editor" msgstr "গনোম আইকন সম্পাদক" #. Name #: Graphics/Gqview.desktop:2 msgid "Gqview" msgstr "" #. GenericName #: Graphics/Gqview.desktop:3 msgid "Image Browser" msgstr "চিত্র ব্রাউজার" #. Name #: Graphics/Sketch.desktop:2 msgid "Sketch" msgstr "স্কেচ" #. GenericName #: Graphics/Sketch.desktop:3 msgid "Vector-based Drawing Program" msgstr "ভেক্টর-ভিত্তিক অঙ্কন প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/Xpcd.desktop:2 msgid "Xpcd" msgstr "" #. GenericName #: Graphics/Xpcd.desktop:3 msgid "PhotoCD Tools" msgstr "ফোটো-সিডি টুল্‌স" #. Name #: Graphics/Xwpick.desktop:2 msgid "Xwpick" msgstr "" #. GenericName #: Graphics/Xwpick.desktop:3 msgid "Screen Capture Program" msgstr "স্ক্রীণ ক্যাপচার প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/bitmap.desktop:2 msgid "X Bitmap" msgstr "এক্স বিটম্যাপ" #. GenericName #: Graphics/bitmap.desktop:3 msgid "Bitmap Creator" msgstr "বিটম্যাপ তৈরি করার প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/blender.desktop:2 msgid "Blender" msgstr "ব্লেণ্ডার" #. GenericName #: Graphics/blender.desktop:3 msgid "3D Modeler/Renderer" msgstr "ত্রিমাত্রিক মডেলার/প্রদর্শক" #. Name #: Graphics/ghostview.desktop:2 msgid "GhostView" msgstr "ঘোস্টভিউ" #. GenericName #: Graphics/ghostview.desktop:3 msgid "PostScript Viewer" msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক" #. Name #: Graphics/gimp.desktop:2 msgid "Gimp" msgstr "জিম্প" #. GenericName #: Graphics/gimp.desktop:3 msgid "Image Manipulation Program" msgstr "চিত্র সম্পাদনা প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/gv.desktop:2 msgid "GV" msgstr "জি-ভি" #. GenericName #: Graphics/gv.desktop:3 msgid "Postscript Viewer" msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক" #. Name #: Graphics/inkscape.desktop:2 msgid "Inkscape" msgstr "ইঙ্ক-স্কেপ" #. GenericName #: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 msgid "Vector Drawing" msgstr "ভেক্টর ড্রয়িং" #. Name #: Graphics/sodipodi.desktop:2 msgid "Sodipodi" msgstr "সোডিপোডি" #. Name #: Graphics/tgif.desktop:2 msgid "TGif" msgstr "টি-জিফ" #. GenericName #: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 msgid "Drawing Program" msgstr "অঙ্কন প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/xdvi.desktop:2 msgid "X DVI" msgstr "এক্স ডি-ভি-আই" #. GenericName #: Graphics/xdvi.desktop:3 msgid "DVI Viewer" msgstr "ডি-ভি-আই প্রদর্শক" #. Name #: Graphics/xfig.desktop:2 msgid "Xfig" msgstr "এক্স-ফিগ" #. Name #: Graphics/xpaint.desktop:2 msgid "X Paint" msgstr "এক্স পেইন্ট" #. GenericName #: Graphics/xpaint.desktop:3 msgid "Paint Program" msgstr "ছবি রং করার প্রোগ্রাম" #. Name #: Graphics/xv.desktop:2 msgid "XV" msgstr "এক্স-ভি" #. GenericName #: Graphics/xv.desktop:3 msgid "Picture Viewer" msgstr "চিত্র প্রদর্শক" #. Name #: Internet/BlueFish.desktop:2 msgid "BlueFish" msgstr "ব্লু-ফিশ" #. GenericName #: Internet/BlueFish.desktop:3 msgid "HTML Editor" msgstr "HTML সম্পাদক" #. Name #: Internet/Dpsftp.desktop:2 msgid "Dpsftp" msgstr "" #. GenericName #: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 msgid "FTP Browser" msgstr "এফ-টি-পি ব্রাউজার" #. Name #: Internet/DrakSync.desktop:2 msgid "DrakSync" msgstr "" #. GenericName #: Internet/DrakSync.desktop:3 msgid "Folder Synchronization" msgstr "একাধিক ফোল্ডারের বিষয়বস্তু সামঞ্জস্যে আনা" #. Name #: Internet/Evolution.desktop:2 msgid "Evolution" msgstr "ইভোলিউশন" #. GenericName #: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 #: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 #: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 #: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 msgid "Mail Client" msgstr "ইমেইল ক্লায়েন্ট" #. Name #: Internet/Faces.desktop:2 msgid "Faces" msgstr "" #. GenericName #: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 #: Internet/xbiff.desktop:3 msgid "Mail Alert" msgstr "চিঠি এসেছে" #. Name #: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 #, fuzzy msgid "Fetchmailconf" msgstr "ফেচ-মেইল কনফিগারেশন" #. GenericName #: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 msgid "Fetchmail Configuration" msgstr "ফেচ-মেইল কনফিগারেশন" #. Name #: Internet/Gabber.desktop:2 msgid "Gabber" msgstr "গ্যাবার" #. GenericName #: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 msgid "Instant Messenger" msgstr "তাত্‍ক্ষণিক আড্ডা" #. Name #: Internet/Galeon.desktop:2 msgid "Galeon" msgstr "গ্যালিয়ন" #. GenericName #: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 #: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 #: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 #: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 #: Internet/opera.desktop:3 msgid "Web Browser" msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" #. Name #: Internet/GnomeICU.desktop:2 msgid "GNOMEICU" msgstr "গনোম-আই.সি.ইউ" #. GenericName #: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 msgid "ICQ Messenger" msgstr "আই-সি-কিউ মেসেঞ্জার" #. Name #: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 msgid "Netscape Messenger" msgstr "নেটস্কেপ মেসেঞ্জার" #. Name #: Internet/Nmapfe.desktop:2 msgid "Nmapfe" msgstr "" #. GenericName #: Internet/Nmapfe.desktop:3 msgid "Port Scanner" msgstr "পোর্ট স্ক্যানার" #. Name #: Internet/Pan.desktop:2 msgid "Pan" msgstr "প্যান" #. GenericName #: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 msgid "Usenet News Reader" msgstr "ইউসনেট সংবাদ পাঠক" #. Name #: Internet/Sylpheed.desktop:2 msgid "Sylpheed" msgstr "" #. Name #: Internet/Terminal/Links.desktop:2 msgid "Links" msgstr "" #. Name #: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 msgid "Lynx" msgstr "" #. Name #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 msgid "BitTorrent Python Curses GUI" msgstr "বিট-টরেন্ট পাইথন কার্সেস গুই" #. GenericName #: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 #: Internet/btdownloadgui.desktop:3 msgid "BitTorrent GUI" msgstr "বিট-টরেন্ট গুই" #. Name #: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 msgid "Lftp" msgstr "" #. GenericName #: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 msgid "FTP Client" msgstr "এফ-টি-পি ক্লায়েন্ট" #. Name #: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 msgid "Mutt" msgstr "মাট" #. Name #: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 msgid "NcFTP" msgstr "" #. Name #: Internet/Terminal/pine.desktop:2 msgid "Pine" msgstr "পাইন" #. Name #: Internet/Terminal/silc.desktop:2 msgid "Silc" msgstr "সিল্ক" #. GenericName #: Internet/Terminal/silc.desktop:3 msgid "SILC Client" msgstr "সিল্ক ক্লায়েন্ট" #. Name #: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 msgid "Slrn" msgstr "" #. GenericName #: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 msgid "News Reader" msgstr "নিউস রিডার" #. Name #: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 msgid "w3m" msgstr "ডাব্লিউ-থ্রী-এম" #. Name #: Internet/arena.desktop:2 msgid "Arena" msgstr "অ্যারিনা" #. Name #: Internet/balsa.desktop:2 msgid "Balsa" msgstr "বালসা" #. Name #: Internet/btdownloadgui.desktop:2 msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" msgstr "বিট-টরেন্ট পাইথন wxGTK গুই" #. Name #: Internet/coolmail.desktop:2 msgid "Coolmail" msgstr "কুল-মেইল" #. Name #: Internet/dc_gui.desktop:2 msgid "DCTC GUI" msgstr "DCTC গুই" #. GenericName #: Internet/dc_gui.desktop:3 msgid "Direct Connect Clone" msgstr "ডাইরেক্ট কানেক্ট ক্লোন" #. Name #: Internet/ed2k_gui.desktop:2 msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" msgstr "ই-ডঙ্কি ২০০০ GTK+ কোর কন্ট্রোলার" #. GenericName #: Internet/ed2k_gui.desktop:3 msgid "eDonkey2000 GUI" msgstr "ই-ডঙ্কি ২০০০ গুই" #. Name #: Internet/epiphany.desktop:2 msgid "Epiphany" msgstr "এপিফেনি" #. Name #: Internet/ethereal.desktop:2 msgid "Ethereal" msgstr "এথিরিয়েল" #. GenericName #: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 msgid "Network Analyzer" msgstr "নেটওয়ার্ক বিশ্লেষণকারী" #. Name #: Internet/gFTP.desktop:2 msgid "gFTP" msgstr "জি-এফ-টি-পি" #. Name #: Internet/gaim.desktop:2 msgid "Gaim" msgstr "গেইম" #. Name #: Internet/gnomemeeting.desktop:2 msgid "GnomeMeeting" msgstr "গনোম-মীটিং" #. GenericName #: Internet/gnomemeeting.desktop:3 msgid "Video Conferencing" msgstr "ভিডিও সম্মেলনী" #. Name #: Internet/gnometalk.desktop:2 msgid "GNOME Talk" msgstr "গনোম টক" #. Name #: Internet/gtelnet.desktop:2 msgid "GNOME Telnet" msgstr "গনোম টেলনেট" #. GenericName #: Internet/gtelnet.desktop:3 msgid "Remote Access" msgstr "রিমোট অ্যাকসেস" #. Name #: Internet/ickle.desktop:2 msgid "ickle" msgstr "ইকল" #. GenericName #: Internet/ickle.desktop:3 msgid "ICQ2000 Chat" msgstr "আই-সি-কিউ ২০০০ আড্ডা" #. Name #: Internet/javaws.desktop:2 msgid "Java Web Start" msgstr "জাভা ওয়েব স্টার্ট" #. Name #: Internet/knews.desktop:2 msgid "KNews" msgstr "কে-নিউস" #. Name #: Internet/licq.desktop:2 msgid "Licq" msgstr "" #. Name #: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" msgstr "এম-এল-ডঙ্কি GTK+ কোর কন্ট্রোলার" #. GenericName #: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 msgid "MLDonkey GUI" msgstr "এম-এল-ডঙ্কি গুই" #. Name #: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 msgid "Firefox" msgstr "ফায়ারফক্স" #. Name #: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 msgid "Thunderbird" msgstr "থাণ্ডারবার্ড" #. Name #: Internet/mozilla.desktop:2 msgid "Mozilla" msgstr "মোজিলা" #. Name #: Internet/netscape.desktop:2 msgid "Netscape" msgstr "নেটস্কেপ" #. Name #: Internet/netscape6.desktop:2 msgid "Netscape6" msgstr "নেটস্কেপ৬" #. Name #: Internet/opera.desktop:2 msgid "Opera" msgstr "অপেরা" #. Name #: Internet/wireshark.desktop:2 msgid "Wireshark" msgstr "ওয়ায়ার-শার্ক" #. Name #: Internet/xbiff.desktop:2 msgid "X Biff" msgstr "এক্স বিফ" #. Name #: Internet/xchat.desktop:2 msgid "XChat" msgstr "এক্স-চ্যাট" #. GenericName #: Internet/xchat.desktop:3 msgid "IRC Chat" msgstr "আই-আর-সি আড্ডা" #. Name #: Internet/xfmail.desktop:2 msgid "XFMail" msgstr "" #. Name #: Internet/xftp.desktop:2 msgid "X FTP" msgstr "এক্স এফ-টি-পি" #. Name #: Multimedia/Aumix.desktop:2 msgid "Aumix" msgstr "অমিক্স" #. GenericName #: Multimedia/Aumix.desktop:3 msgid "Audio Mixer" msgstr "অডিও মিক্সার" #. Name #: Multimedia/Grip.desktop:2 msgid "Grip" msgstr "গ্রিপ" #. GenericName #: Multimedia/Grip.desktop:3 msgid "CD Player/Ripper" msgstr "সিডি প্লেয়ার/রিপার" #. Name #: Multimedia/MP3info.desktop:2 msgid "MP3 Info" msgstr "এম.পি-৩ তথ্য" #. Name #: Multimedia/XMovie.desktop:2 msgid "XMovie" msgstr "এক্স-মুভি" #. GenericName #: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 #: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 #: Multimedia/xine.desktop:3 msgid "Video Player" msgstr "ভিডিও প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/alevt.desktop:2 msgid "AleVT" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/alevt.desktop:3 msgid "VideoText Viewer" msgstr "ভিডিও-টেক্সট প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 msgid "AlsaMixerGui" msgstr "আলসা-মিক্সার-গুই" #. GenericName #: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 msgid "Alsa Mixer Frontend" msgstr "আলসা মিক্সার ইন্টারফেস" #. Name #: Multimedia/audacity.desktop:2 msgid "Audacity" msgstr "অডাসিটি" #. GenericName #: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 #: Multimedia/sweep.desktop:3 msgid "Audio Editor" msgstr "অডিও সম্পাদক" #. Name #: Multimedia/aviplay.desktop:2 msgid "Aviplay" msgstr "এ.ভি.আই-প্লে" #. GenericName #: Multimedia/aviplay.desktop:3 msgid "AVI Video Player" msgstr "এ.ভি.আই ভিডিও প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/bcast2000.desktop:2 msgid "Broadcast 2000" msgstr "ব্রডকাস্ট ২০০০" #. GenericName #: Multimedia/bcast2000.desktop:3 msgid "Audio and Video IDE" msgstr "অডিও এবং ভিডিও IDE" #. Name #: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 msgid "EnjoyMPEG" msgstr "এনজয়-এমপেগ" #. GenericName #: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 msgid "MPEG Player" msgstr "এমপেগ প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/gtv.desktop:2 msgid "GTV" msgstr "জিটিভি" #. Name #: Multimedia/jazz.desktop:2 msgid "Jazz" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/jazz.desktop:3 msgid "Sound Processor" msgstr "সাউণ্ড প্রসেসর" #. Name #: Multimedia/mplayer.desktop:2 msgid "MPlayer" msgstr "এম-প্লেয়ার" #. Name #: Multimedia/mtv.desktop:2 msgid "MpegTV" msgstr "এমপেগ-টিভি" #. Name #: Multimedia/ogle.desktop:2 msgid "Ogle" msgstr "ওগল" #. GenericName #: Multimedia/ogle.desktop:3 msgid "DVD Player" msgstr "ডিভিডি প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 #, fuzzy msgid "OQTPlayer" msgstr "এম-প্লেয়ার" #. GenericName #: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 msgid "MOV Video Player" msgstr "MOV ভিডিও প্রদর্শক" #. Name #: Multimedia/realplayer.desktop:2 msgid "RealPlayer" msgstr "রিয়েল-প্লেয়ার" #. Name #: Multimedia/rezound.desktop:2 msgid "reZound" msgstr "" #. Name #: Multimedia/slab.desktop:2 msgid "Slab" msgstr "স্ল্যাব" #. GenericName #: Multimedia/slab.desktop:3 msgid "Audio Recorder" msgstr "অডিও রেকর্ডার" #. Name #: Multimedia/sweep.desktop:2 msgid "Sweep" msgstr "সুইপ" #. Name #: Multimedia/xawtv.desktop:2 msgid "XawTV" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/xawtv.desktop:3 msgid "Watch TV!" msgstr "টিভি দেখুন!" #. Name #: Multimedia/xcam.desktop:2 msgid "XCam" msgstr "এক্স-ক্যাম" #. GenericName #: Multimedia/xcam.desktop:3 msgid "Camera Program" msgstr "ক্যামেরা প্রোগ্রাম" #. Name #: Multimedia/xine.desktop:2 msgid "Xine" msgstr "" #. Name #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 msgid "Enqueue in XMMS" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 msgid "Playlist Tool" msgstr "গানের তালিকা টুল" #. Name #: Multimedia/xmms.desktop:2 msgid "XMMS" msgstr "" #. GenericName #: Multimedia/xmms.desktop:3 msgid "Multimedia Player" msgstr "মাল্টিমিডিয়া প্লেয়ার" #. Name #: Office/Applix.desktop:2 msgid "Applix" msgstr "অ্যাপলিক্স" #. GenericName #: Office/Applix.desktop:3 msgid "Office Suite" msgstr "অফিস সংকলন" #. Name #: Office/Dia.desktop:2 msgid "Dia" msgstr "ডায়া" #. GenericName #: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 msgid "Program for Diagrams" msgstr "ডায়াগ্রাম আঁকার প্রোগ্রাম" #. Name #: Office/Gnome-Cal.desktop:2 msgid "GNOME-Cal" msgstr "গনোম-ক্যাল" #. GenericName #: Office/Gnome-Cal.desktop:3 msgid "Personal Calendar" msgstr "ব্যক্তিগত ক্যালেণ্ডার" #. Name #: Office/Gnome-Card.desktop:2 msgid "GNOME-Card" msgstr "গনোম-কার্ড" #. GenericName #: Office/Gnome-Card.desktop:3 msgid "Contact Manager" msgstr "কনট্যাক্ট ম্যানেজার" #. Name #: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 msgid "GNOME Time Tracker" msgstr "গনোম টাইম ট্র্যাকার" #. Name #: Office/Gnumeric.desktop:2 msgid "Gnumeric" msgstr "গনিউমেরিক" #. GenericName #: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 msgid "Spread Sheet" msgstr "স্প্রেড-শিট" #. Name #: Office/Guppi.desktop:2 msgid "Guppi" msgstr "গাপ্পি" #. Name #: Office/Ical.desktop:2 msgid "Ical" msgstr "আই-ক্যাল" #. GenericName #: Office/Ical.desktop:3 msgid "Calendar Program" msgstr "ক্যালেণ্ডার প্রোগ্রাম" #. Name #: Office/WordPerfect.desktop:2 msgid "WordPerfect" msgstr "ওয়ার্ড-পারফেক্ট" #. GenericName #: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 #: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 msgid "Word Processor" msgstr "ওয়ার্ড প্রসেসর" #. Name #: Office/WordPerfect2000.desktop:2 msgid "WordPerfect 2000" msgstr "ওয়ার্ড-পারফেক্ট ২০০০" #. Name #: Office/XAcc.desktop:2 msgid "xacc" msgstr "" #. GenericName #: Office/XAcc.desktop:3 msgid "Personal Accounting Tool" msgstr "ব্যক্তিগত হিসাবরক্ষা টুল" #. Name #: Office/XsLite.desktop:2 msgid "XsLite" msgstr "" #. Name #: Office/abiword.desktop:2 msgid "AbiWord" msgstr "এবি-ওয়ার্ড" #. Name #: Office/acroread.desktop:2 msgid "Acrobat Reader" msgstr "অ্যাক্রোব্যাট রিডার" #. GenericName #: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 msgid "PDF Viewer" msgstr "পি-ডি-এফ প্রদর্শক" #. Name #: Office/gnucash.desktop:2 msgid "GnuCash" msgstr "গনিউ-ক্যাশ" #. GenericName #: Office/gnucash.desktop:3 msgid "Finance Manager" msgstr "ফাইনান্স ম্যানেজার" #. Name #: Office/lyx.desktop:2 msgid "LyX" msgstr "লাইক্স" #. Name #: Office/mrproject.desktop:2 msgid "MrProject" msgstr "মিস্টার-প্রোজেক্ট" #. GenericName #: Office/mrproject.desktop:3 msgid "Project Manager" msgstr "প্রোজেক্ট ম্যানেজার" #. Name #: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 msgid "Netscape Addressbook" msgstr "নেটস্কেপ অ্যাড্রেসবুক" #. Name #: Office/plan.desktop:2 msgid "Plan" msgstr "প্ল্যান" #. GenericName #: Office/plan.desktop:3 msgid "Calendar Manager" msgstr "ক্যালেণ্ডার ম্যানেজার" #. Name #: Office/pybliographic.desktop:2 #, fuzzy msgid "Pybliographic" msgstr "গ্রন্থতালিকা" #. GenericName #: Office/pybliographic.desktop:3 msgid "Bibliographic Database" msgstr "গ্রন্থতালিকা" #. Name #: Office/scribus.desktop:2 msgid "Scribus" msgstr "স্ক্রাইবাস" #. GenericName #: Office/scribus.desktop:3 msgid "Desktop Publishing" msgstr "ডেস্কটপ প্রকাশনা" #. Name #: Office/xpdf.desktop:2 msgid "X PDF" msgstr "এক্স পি-ডি-এফ" #. Name #: System/Terminal/aterm.desktop:2 msgid "Terminal" msgstr "টার্মিনাল" #. GenericName #: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 msgid "Terminal Program" msgstr "টার্মিনাল প্রোগ্রাম" #. Name #: System/Terminal/procinfo.desktop:2 msgid "Procinfo" msgstr "" #. GenericName #: System/Terminal/procinfo.desktop:3 msgid "System Process Information" msgstr "সিস্টেম প্রসেস তথ্য" #. Name #: System/Terminal/rxvt.desktop:2 msgid "RXVT" msgstr "" #. GenericName #: System/Terminal/rxvt.desktop:3 msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" msgstr "" #. Name #: System/Terminal/vmstat.desktop:2 msgid "Vmstat" msgstr "" #. GenericName #: System/Terminal/vmstat.desktop:3 msgid "Virtual Memory Statistics" msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি পরিসংখ্যান" #. Name #: System/citrix_ica.desktop:2 msgid "Citrix ICA Client" msgstr "সাইট্রিক্স ICA ক্লায়েন্ট" #. GenericName #: System/citrix_ica.desktop:3 msgid "WTS Client" msgstr "WTS ক্লায়েন্ট" #. Name #: System/editres.desktop:2 #, fuzzy msgid "EditXRes" msgstr "জি-এডিট" #. GenericName #: System/editres.desktop:3 msgid "X Resource Editor" msgstr "এক্স রিসোর্স সম্পাদক" #. Name #: System/sam.desktop:2 msgid "SAM System-Administration" msgstr "স্যাম সিস্টেম-অ্যাডমিনস্ট্রেশন" #. Name #: System/wine.desktop:2 msgid "Wine" msgstr "ওয়াইন" #. GenericName #: System/wine.desktop:3 msgid "Run Windows Programs" msgstr "উইণ্ডোস প্রোগ্রাম চালান" #. Name #: System/xosview.desktop:2 msgid "X osview" msgstr "" #. GenericName #: System/xosview.desktop:3 msgid "System Monitor" msgstr "সিস্টেম মনিটর" #. Name #: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 msgid "Emacs" msgstr "ইম্যাক্স" #. GenericName #: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 #: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 msgid "Text Editor" msgstr "টেক্সট সম্পাদক" #. Name #: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 msgid "gEdit" msgstr "জি-এডিট" #. Name #: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 msgid "Vi IMproved" msgstr "ভি-আই উন্নত" #. Name #: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 msgid "Lucid Emacs" msgstr "লুসিড ইম্যাক্স" #. Name #: Utilities/Editors/nano.desktop:2 msgid "Nano" msgstr "ন্যানো" #. Name #: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 msgid "Nedit" msgstr "" #. Name #: Utilities/Editors/pico.desktop:2 msgid "Pico" msgstr "পিকো" #. Name #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 msgid "X Editor" msgstr "এক্স সম্পাদক" #. Name #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 msgid "X Emacs" msgstr "এক্স ইম্যাক্স" #. Name #: Utilities/GKrellM.desktop:2 msgid "GKrellM" msgstr "" #. GenericName #: Utilities/GKrellM.desktop:3 msgid "GNU Krell Monitors" msgstr "গনিউ ক্রেল মনিটর" #. Name #: Utilities/GnomeWho.desktop:2 msgid "GNOME Who" msgstr "গনোম হু" #. GenericName #: Utilities/GnomeWho.desktop:3 msgid "System Info Tool" msgstr "সিস্টেম তথ্য টুল" #. Name #: Utilities/SystemInfo.desktop:2 msgid "System Info" msgstr "সিস্টেম তথ্য" #. Name #: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 msgid "System Log Viewer" msgstr "সিস্টেম লগ প্রদর্শক" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 msgid "X Kill" msgstr "এক্স-কিল" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 msgid "Window Termination Tool" msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করার টুল" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 msgid "X Refresh" msgstr "এক্স রিফ্রেশ" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 msgid "Refresh Screen" msgstr "পর্দা রিফ্রেশ" #. Name #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 msgid "X Traceroute" msgstr "এক্স ট্রেসরুট" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 msgid "Network Tool" msgstr "নেটওয়ার্ক টুল" #. Name #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 msgid "X Calc" msgstr "এক্স ক্যাল্ক" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 msgid "Calculator" msgstr "ক্যালকুলেটর" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 msgid "X Clipboard" msgstr "এক্স ক্লিপবোর্ড" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 msgid "Clipboard Viewer" msgstr "ক্লিপবোর্ড পরীক্ষক" #. Name #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 msgid "X Clock" msgstr "এক্স-ক্লক" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" #. Name #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 msgid "X Console" msgstr "এক্স-কনসোল" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 msgid "Console Message Viewer" msgstr "কনসোল বার্তাবলী প্রদর্শক" #. Name #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 msgid "X Load" msgstr "এক্স লোড" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 msgid "Monitors System Load" msgstr "সিস্টেম লোড মনিটর করে" #. Name #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 msgid "X Magnifier" msgstr "এক্স-ম্যাগনিফায়ার" #. GenericName #: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 msgid "Desktop Magnifier" msgstr "ডেস্কটপ বড় করে দেখায়" #. Name #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 msgid "X Terminal" msgstr "এক্স টার্মিনাল" #. Name #: Utilities/calctool.desktop:2 msgid "Calctool" msgstr "ক্যাল্কটুল" #. Name #: Utilities/e-notes.desktop:2 msgid "E-Notes" msgstr "ই-নোটস" #. GenericName #: Utilities/e-notes.desktop:3 msgid "Personal Notes" msgstr "ব্যক্তিগত মন্তব্য" #. Name #: Utilities/oclock.desktop:2 msgid "OClock" msgstr "ওক্লক" #. Name #: Utilities/xgnokii.desktop:2 msgid "X-Gnokii" msgstr "" #. GenericName #: Utilities/xgnokii.desktop:3 msgid "Mobile Phone Management Tool" msgstr "মোবাইল ফোন ম্যানেজমেন্ট টুল"