# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Name #: Help.desktop:10 msgid "Help" msgstr "Nápověda" #. Name #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 msgid "Index" msgstr "Rejstřík" #. Comment #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 msgid "Index generation" msgstr "Vytvoření rejstříku" #. Keywords #: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" msgstr "" "Nápověda;HTML;Hledat;Index;htdig;htsearch;htmerge;Rejstřík;Jazyk;Rozsah;" #. Name #: kcmhelpcenter.desktop:13 msgid "Help Index" msgstr "Rejstřík nápovědy" #. Comment #: kcmhelpcenter.desktop:15 msgid "Help center search index configuration and generation" msgstr "Generování a konfigurace rejstříku nápovědy" #. Keywords #: kcmhelpcenter.desktop:17 msgid "khelpcenter;help;index;search;" msgstr "khelpcenter;nápověda;rejstřík;index;hledání;" #. Name #: khelpcenter.desktop:11 msgid "KHelpCenter" msgstr "Centrum nápovědy" #. Comment #: khelpcenter.desktop:13 msgid "The Trinity Help Center" msgstr "Centrum nápovědy prostředí Trinity" #. Name #: plugins/Manpages/man1.desktop:4 msgid "(1) User Commands" msgstr "(1) Uživatelské příkazy" #. Name #: plugins/Manpages/man2.desktop:4 msgid "(2) System Calls" msgstr "(2) Systémová volání" #. Name #: plugins/Manpages/man3.desktop:4 msgid "(3) Subroutines" msgstr "(3) Funkce" #. Name #: plugins/Manpages/man4.desktop:4 msgid "(4) Devices" msgstr "(4) Zařízení" #. Name #: plugins/Manpages/man5.desktop:4 msgid "(5) File Formats" msgstr "(5) Datové formáty" #. Name #: plugins/Manpages/man6.desktop:4 msgid "(6) Games" msgstr "(6) Hry" #. Name #: plugins/Manpages/man7.desktop:4 msgid "(7) Miscellaneous" msgstr "(7) Různé" #. Name #: plugins/Manpages/man8.desktop:4 msgid "(8) Sys. Administration" msgstr "(8) Správa systému" #. Name #: plugins/Manpages/man9.desktop:4 msgid "(9) Kernel" msgstr "(9) Jádro" #. Name #: plugins/Manpages/mann.desktop:4 msgid "(n) New" msgstr "(n) Nové" #. Name #: plugins/adminguide.desktop:6 msgid "TDE Admininstrator Guide" msgstr "Příručka správce TDE" #. Name #: plugins/applets.desktop:6 msgid "Applet Manuals" msgstr "Příručky appletů" #. Name #: plugins/contact.desktop:6 msgid "Contact Information" msgstr "Kontaktní informace" #. Name #: plugins/faq.desktop:6 msgid "The TDE FAQ" msgstr "Často kladené dotazy TDE" #. Name #: plugins/hardwaremodules.desktop:6 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #. Name #: plugins/info.desktop:7 msgid "Browse Info Pages" msgstr "Prohlížeč info stránek" #. Name #: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 msgid "Control Center Modules" msgstr "Moduly Ovládacího centra" #. Name #: plugins/konqplugins.desktop:6 msgid "Konqueror Plugins" msgstr "Moduly Konqueroru" #. Name #: plugins/links.desktop:6 msgid "TDE on the Web" msgstr "TDE na webu" #. Name #: plugins/quickstart.desktop:6 msgid "Quickstart Guide" msgstr "Úvodní seznámení" #. Name #: plugins/support.desktop:6 msgid "Supporting TDE" msgstr "Podpora TDE" #. Name #: plugins/tdeioslaves.desktop:6 msgid "Protocols" msgstr "Protokoly" #. Comment #: plugins/tdeioslaves.desktop:8 msgid "Information about the available protocols" msgstr "Informace o dostupných protokolech" #. Keywords #: plugins/tdeioslaves.desktop:10 msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" msgstr "Protokol;Vstupně/výstupní moduly;Síť;Informace;Časový limit;" #. Name #: plugins/userguide.desktop:6 msgid "TDE User Guide" msgstr "Příručka uživatele TDE" #. Name #: plugins/visualdict.desktop:6 msgid "A Visual Guide to TDE" msgstr "Názorný průvodce prostředím TDE" #. Name #: plugins/welcome.desktop:6 msgid "Welcome to TDE" msgstr "Uvítání do TDE" #. Name #: plugins/Applications/.directory:7 msgid "Application Manuals" msgstr "Příručky aplikací" #. Name #: plugins/Manpages/.directory:8 msgid "UNIX manual pages" msgstr "Unixové manuálové stránky" #. Name #: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 msgid "Scrollkeeper" msgstr "Scrollkeeper"