# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: applets/clock/clockapplet.desktop:4 msgid "Clock" msgstr "ঘড়ি" #. Comment #: applets/clock/clockapplet.desktop:6 msgid "An analog and digital clock" msgstr "একটি অ্যানালগ এবং ডিজিটাল ঘড়ি" #. Name #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 msgid "Quick Launcher" msgstr "কুইক লঞ্চার" #. Comment #: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 msgid "Directly access your frequently used applications" msgstr "আপনার সবচেয়ে ঘনঘন ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশনগুলি সরাসরি চালু করুন" #. Name #: applets/lockout/lockout.desktop:3 msgid "Lock/Logout Buttons" msgstr "লক/লগ-আউট বাটন" #. Comment #: applets/lockout/lockout.desktop:5 msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" msgstr "স্ক্রীণ লক এবং লগ-আউট করার জন্য বাটন যোগ করে" #. Name #: applets/media/mediaapplet.desktop:3 msgid "Storage Media" msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া" #. Comment #: applets/media/mediaapplet.desktop:5 msgid "Directly access your storage media" msgstr "আপনার স্টোরেজ মিডিয়া সরাসরি খুলুন" #. Name #: applets/menu/menuapplet.desktop:4 msgid "Menu" msgstr "মেনু" #. Comment #: applets/menu/menuapplet.desktop:6 msgid "Applet embedding standalone menubars" msgstr "আলাদা মেনুবার ধারণ করার উপযোগী অ্যাপলেট" #. Name #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 msgid "Desktop Preview & Pager" msgstr "ডেস্কটপ প্রাকদর্শন এবং পেজার" #. Comment #: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" msgstr "" #. Name #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 msgid "Runaway Process Catcher" msgstr "অনিয়ন্ত্রিত প্রসেস প্রহরী" #. Comment #: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" msgstr "" #. Name #: applets/run/runapplet.desktop:3 msgid "Run Command" msgstr "কমান্ড চালাও" #. Comment #: applets/run/runapplet.desktop:5 msgid "Launch single commands without a terminal window" msgstr "টার্মিনাল উইণ্ডো ছাড়াই একটি কমান্ড চালান" #. Name #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 msgid "Swallow Applet" msgstr "সোয়্যালো অ্যাপলেট" #. Comment #: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 msgid "The swallow panel applet" msgstr "সোয়্যালো প্যানেল অ্যাপলেট" #. Name #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 msgid "System Tray" msgstr "সিস্টেম ট্রে" #. Comment #: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 msgid "The system tray panel applet" msgstr "সিস্টেম ট্রে প্যানেল অ্যাপলেট" #. Name #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 msgid "Taskbar" msgstr "টাস্কবার" #. Comment #: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 msgid "The default task bar for window management" msgstr "উইণ্ডো ব্যবস্থাপনার জন্য ডিফল্ট টাস্ক বার" #. Name #: applets/trash/trashapplet.desktop:3 msgid "Trash" msgstr "আবর্জনা" #. Comment #: applets/trash/trashapplet.desktop:5 msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" msgstr "আবর্জনার বাক্স দেখায়, যাতে ফাইল ড্রপ করা যায়" #. Name #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 msgid "Dock Application Bar" msgstr "ডক অ্যাপলিকেশন বার" #. Comment #: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 msgid "Dock application bar extension." msgstr "ডক অ্যাপলিকেশন বার এক্সটেনশন" #. Name #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 msgid "KasBar" msgstr "" #. Comment #: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 msgid "An alternative taskbar panel applet." msgstr "টাস্কবার প্যানেল অ্যাপলেট-এর একটি বিকল্প" #. Name #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 msgid "Universal Sidebar" msgstr "সার্বজনীন সাইডবার" #. Comment #: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" msgstr "কনকরার-এর ন্যাভিগেশন প্যানেল-এর প্রসারণ" #. Name #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 msgid "External Taskbar" msgstr "বহিঃস্থ টাস্কবার" #. Comment #: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 msgid "External taskbar panel extension" msgstr "মূল প্যানেল-এর বাইরে আলাদা টাস্কবার" #. Name #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "বুকমার্ক মেনু" #. Comment #: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 msgid "Your Konqueror bookmarks" msgstr "আপনার কনকরার বুকমার্ক-সমূহ" #. Name #: kicker/buttons/browser.desktop:2 msgid "Quick File Browser" msgstr "চটপট ফাইল ব্রাউজার" #. Comment #: kicker/buttons/browser.desktop:4 msgid "A menu that lists files in a given folder" msgstr "একটি মেনু যা ফোল্ডার-এর ফাইলসমূহ তালিকাবদ্ধ করে" #. Name #: kicker/buttons/desktop.desktop:2 msgid "Show Desktop" msgstr "ডেস্কটপ দেখাও" #. Comment #: kicker/buttons/desktop.desktop:4 msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgstr "একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে" #. Name #: kicker/buttons/exec.desktop:2 msgid "Non-TDE Application Launcher" msgstr "নন-কে.ডি.ই অ্যাপলিকেশন লঞ্চার" #. Comment #: kicker/buttons/exec.desktop:4 msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" msgstr "কে-মেনু-তে নেই এমন প্রোগ্রাম-এর চালু করার জন্য একটি লঞ্চার" #. Name #: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 msgid "TDE Menu" msgstr "কে মেনু" #. Comment #: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 msgid "Applications and common actions" msgstr "অ্যাপলিকেশন এবং সাধারণ ক্রিয়াসমূহ" #. Name #: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 msgid "Window List Menu" msgstr "উইণ্ডো তালিকা মেনু" #. Comment #: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 msgid "A menu that lists all open windows" msgstr "একটি মেনু যা সমস্ত খোলা উইণ্ডো তালিকাবদ্ধ করে" #. Name #: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 msgid "Panel" msgstr "প্যানেল" #. Comment #: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 msgid "Child panel extension." msgstr "চাইল্ড প্যানেল এক্সটেনশন" #. Comment #: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 msgid "A search plugin for Kickoff" msgstr "" #. Name #: kicker/kcmkicker.desktop:10 msgid "Configure the Panel" msgstr "প্যানেল কনফিগার করো" #. Name #: kicker/panel.desktop:10 msgid "Trinity Panel" msgstr "কে.ডি.ই. প্যানেল" #. Name #: menuext/find/find.desktop:2 msgid "Find" msgstr "অনুসন্ধান" #. Comment #: menuext/find/find.desktop:4 msgid "Menu for starting a file or web search" msgstr "ফাইল বা ওয়েব অনুসন্ধান করার জন্য মেনু" #. Name #: menuext/find/kfind.desktop:11 msgid "Find Files" msgstr "ফাইল অনুসন্ধান" #. Name #: menuext/find/websearch.desktop:8 msgid "Web Search" msgstr "ওয়েব অনুসন্ধান" #. Name #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 msgid "Kate Session Menu" msgstr "কেট সেশন মেনু" #. Comment #: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" msgstr "" #. Name #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 msgid "Konqueror Profiles" msgstr "কংকরার প্রোফাইল" #. Comment #: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" msgstr "সহজে বিভিন্ন কংকরার প্রোফাইল খোলার জন্য মেনু" #. Name #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 msgid "Terminal Sessions" msgstr "টার্মিনাল সেশন" #. Comment #: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 #, fuzzy msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" msgstr "ফাইল বা ওয়েব অনুসন্ধান করার জন্য মেনু" #. Name #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 msgid "Trinity Control Center" msgstr "নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" #. Comment #: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 msgid "Trinity Control Center modules menu" msgstr "বিভিন্ন নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র মডিউল সম্বলিত মেনু" #. Name #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 msgid "Recent Documents" msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত নথী" #. Comment #: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 msgid "Menu of documents you have used recently" msgstr "আপনি সম্প্রতি ব্যবহার করেছেন এমন নথীর তালিকা" #. Name #: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 msgid "Network Folders" msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার" #. Comment #: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 msgid "Menu of network folders" msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার-এর তালিকা" #. Name #: menuext/system/systemmenu.desktop:2 msgid "System Menu" msgstr "সিস্টেম মেনু" #. Comment #: menuext/system/systemmenu.desktop:4 msgid "Menu of important system places" msgstr "সিস্টেমের গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানগুলির তালিকা" #. Name #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 msgid "Print System" msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা" #. Comment #: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 msgid "Menu for the print system" msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থার জন্য মেনু" #. Name #: menuext/tom/tom.desktop:2 msgid "TOM" msgstr "" #. Comment #: menuext/tom/tom.desktop:4 msgid "A task oriented menu system" msgstr "টাস্ক ওরিয়েন্টেড মেনু সিস্টেম"