# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Hugo Carvalho , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 19:00+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #. Name #: tde.desktop.cmake:7 msgid "TDE" msgstr "TDE" #. Comment #: tde.desktop.cmake:8 msgid "" "The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " "environment" msgstr "" "O Trinity Desktop Environment. Um ambiente gráfico open source poderoso" #. Name #: 9wm.desktop:6 msgid "9WM" msgstr "9WM" #. Comment #: 9wm.desktop:8 msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" msgstr "Uma emulação do gestor de janelas do Plan 9 8-1/2" #. Name #: admin.desktop:7 msgid "admin" msgstr "admin" #. Comment #: admin.desktop:9 msgid "Yast Admin Session" msgstr "Sessão de Admin Yast" #. Name #: aewm++.desktop:6 msgid "AEWM++" msgstr "AEWM++" #. Comment #: aewm++.desktop:8 msgid "" "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " "partial GNOME support" msgstr "" "Um gestor de janelas simples baseado no AEWM, melhorado com os ecrãs " "virtuais e com um suporte parcial do GNOME" #. Name #: aewm.desktop:6 msgid "AEWM" msgstr "AEWM" #. Comment #: aewm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager" msgstr "Um gestor de janelas minimalista" #. Name #: afterstep.desktop:6 msgid "AfterStep" msgstr "AfterStep" #. Comment #: afterstep.desktop:8 msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" msgstr "" "Um gestor de janelas com a aparência e comportamento do NeXTStep. Baseado no " "FVWM" #. Name #: amaterus.desktop:6 msgid "AMATERUS" msgstr "AMATERUS" #. Comment #: amaterus.desktop:8 msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" msgstr "" "Um gestor de janelas baseado em GTK+ com uma funcionalidade de agrupamento " "de janelas" #. Name #: amiwm.desktop:6 msgid "AmiWM" msgstr "AmiWM" #. Comment #: amiwm.desktop:8 msgid "The Amiga look-alike window manager" msgstr "O gestor de janelas com o visual do Amiga" #. Name #: asclassic.desktop:6 msgid "ASClassic" msgstr "ASClassic" #. Comment #: asclassic.desktop:8 msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" msgstr "AfterStep Classic, um gestor de janelas baseado no AfterStep v1.1" #. Name #: blackbox.desktop:6 msgid "Blackbox" msgstr "Blackbox" #. Comment #: blackbox.desktop:8 msgid "A fast & light window manager" msgstr "Um gestor de janelas rápido e leve" #. Name #: cde.desktop:6 msgid "CDE" msgstr "CDE" #. Comment #: cde.desktop:8 msgid "" "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " "environment" msgstr "" "O Common Desktop Environment, um ambiente de trabalho gráfico padrão e " "proprietário" #. Name #: ctwm.desktop:6 msgid "CTWM" msgstr "CTWM" #. Comment #: ctwm.desktop:8 msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." msgstr "" "O Tab Window Manager do Claude, um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc." #. Name #: cwwm.desktop:6 msgid "CWWM" msgstr "CWWM" #. Comment #: cwwm.desktop:8 msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" msgstr "" "O ChezWam Window Manager, um gestor de janelas minimalista baseado no EvilWM" #. Name #: enlightenment.desktop:6 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" #. Comment #: enlightenment.desktop:8 msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" msgstr "" "Um gestor de janelas muito rico em funcionalidades e extremamente " "personalizado na sua aparência" #. Name #: evilwm.desktop:6 msgid "EvilWM" msgstr "EvilWM" #. Comment #: evilwm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager based on AEWM" msgstr "Um gestor de janelas minimalista baseado no AEWM" #. Name #: fluxbox.desktop:6 msgid "Fluxbox" msgstr "Fluxbox" #. Comment #: fluxbox.desktop:8 msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" msgstr "" "Um gestor de janelas bastante configurável e que usa poucos recursos, " "baseado no Blackbox" #. Name #: flwm.desktop:6 msgid "FLWM" msgstr "FLWM" #. Comment #: flwm.desktop:8 msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2" #. Name #: fvwm.desktop:6 msgid "FVWM" msgstr "FVWM" #. Comment #: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" msgstr "" "Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta " "vários ecrãs virtuais" #. Name #: fvwm2.desktop:6 msgid "FVWM2" msgstr "FVWM2" #. Name #: fvwm95.desktop:6 msgid "FVWM95" msgstr "FVWM95" #. Comment #: fvwm95.desktop:8 msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" msgstr "Uma derivação do FVWM parecida com o Windows 95" #. Name #: gnome.desktop:6 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #. Comment #: gnome.desktop:8 msgid "" "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " "desktop environment" msgstr "" "O GNU Network Object Model Environment. Um ambiente de trabalho completo, " "livre e fácil de usar" #. Name #: golem.desktop:6 msgid "Golem" msgstr "Golem" #. Comment #: golem.desktop:8 msgid "A lightweight window manager" msgstr "Um gestor de janelas leve" #. Name #: icewm.desktop:6 msgid "IceWM" msgstr "IceWM" #. Comment #: icewm.desktop:8 msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" msgstr "Um gestor de janelas parecido com o Windows 95, o OS/2 e o Motif" #. Name #: ion.desktop:6 msgid "Ion" msgstr "Ion" #. Comment #: ion.desktop:8 msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" msgstr "" "Um gestor de janelas amigável para o teclado, com janelas lado-a-lado, " "baseado no PWM" #. Name #: kde-plasma-safe.desktop:7 msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE (sessão de recurso)" #. Comment #: kde-plasma-safe.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão de recurso)" #. Name #: kde-plasma.desktop:7 msgid "KDE Plasma Workspace" msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE" #. Comment #: kde-plasma.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE" msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE" #. Name #: larswm.desktop:6 msgid "LarsWM" msgstr "LarsWM" #. Comment #: larswm.desktop:8 msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" msgstr "" "O Lars Window Manager, baseado no 9WM, e que suporta janelas lado-a-lado" #. Name #: lwm.desktop:6 msgid "LWM" msgstr "LWM" #. Comment #: lwm.desktop:8 msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" msgstr "" "O Lightweight Window Manager. Um gestor de janelas não-configurável e básico" #. Name #: matchbox.desktop:6 msgid "Matchbox" msgstr "Matchbox" #. Comment #: matchbox.desktop:8 msgid "A window manager for handheld devices" msgstr "Um gestor de janelas para dispositivos móveis" #. Name #: metacity.desktop:6 msgid "Metacity" msgstr "Metacity" #. Comment #: metacity.desktop:8 msgid "A lightweight GTK2 based window manager" msgstr "Um gestor de janelas leve, baseado em GTK2" #. Name #: mwm.desktop:6 msgid "MWM" msgstr "MWM" #. Comment #: mwm.desktop:8 msgid "The Motif Window Manager" msgstr "O gestor de janelas do Motif" #. Name #: olvwm.desktop:6 msgid "OLVWM" msgstr "OLVWM" #. Comment #: olvwm.desktop:8 msgid "" "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " "desktops" msgstr "" "O OpenLook Virtual Window Manager. Um OLWM melhorado para lidar com ecrãs " "virtuais" #. Name #: olwm.desktop:6 msgid "OLWM" msgstr "OLWM" #. Comment #: olwm.desktop:8 msgid "The traditional Open Look Window Manager" msgstr "O gestor de janelas Open Look tradicional" #. Name #: openbox.desktop:6 msgid "Openbox" msgstr "Openbox" #. Comment #: openbox.desktop:8 msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" msgstr "Um gestor de janelas leve baseado no Blackbox" #. Name #: oroborus.desktop:6 msgid "Oroborus" msgstr "Oroborus" #. Comment #: oroborus.desktop:8 msgid "A lightweight themeable window manager" msgstr "Um gestor de janelas leve e com suporte para temas" #. Name #: phluid.desktop:6 msgid "Phluid" msgstr "Phluid" #. Comment #: phluid.desktop:8 msgid "An Imlib2 based window manager" msgstr "Um gestor de janelas baseado na Imlib2" #. Name #: pwm.desktop:6 msgid "PWM" msgstr "PWM" #. Comment #: pwm.desktop:8 msgid "" "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" msgstr "" "Um gestor de janelas leve, com a possibilidade de anexar várias janelas a " "uma área" #. Name #: qvwm.desktop:6 msgid "QVWM" msgstr "QVWM" #. Comment #: qvwm.desktop:8 msgid "A Windows 95 like window manager" msgstr "Um gestor de janelas com o visual do Windows 95" #. Name #: ratpoison.desktop:6 msgid "Ratpoison" msgstr "Ratpoison" #. Comment #: ratpoison.desktop:8 msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" msgstr "" "Um gestor de janelas simples, só para o teclado e modelado sobre o Screen" #. Name #: sapphire.desktop:6 msgid "Sapphire" msgstr "Sapphire" #. Comment #: sapphire.desktop:8 msgid "A minimal but configurable window manager" msgstr "Um gestor de janelas mínimo mas configurável" #. Name #: sawfish.desktop:6 msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" #. Comment #: sawfish.desktop:8 msgid "" "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" msgstr "" "Um gestor de janelas extensível e programável com uma linguagem semelhante " "ao Emacs Lisp" #. Name #: twm.desktop:6 msgid "TWM" msgstr "TWM" #. Comment #: twm.desktop:8 msgid "The Tab Window Manager" msgstr "O gestor de janelas de separadores" #. Name #: ude.desktop:6 msgid "UDE" msgstr "UDE" #. Comment #: ude.desktop:8 msgid "The UNIX Desktop Environment" msgstr "O ambiente de trabalho Unix" #. Name #: vtwm.desktop:6 msgid "VTWM" msgstr "VTWM" #. Comment #: vtwm.desktop:8 msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." msgstr "" "O gestor da janelas de separador virtual. TWM melhorado por ecrãs virtuais, " "etc." #. Name #: w9wm.desktop:6 msgid "W9WM" msgstr "W9WM" #. Comment #: w9wm.desktop:8 msgid "" "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " "bindings" msgstr "" "Um gestor de janelas baseado no 9WM, melhorado com ecrãs virtuais e atalhos " "de teclado" #. Name #: waimea.desktop:6 msgid "Waimea" msgstr "Waimea" #. Comment #: waimea.desktop:8 msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" msgstr "Um gestor de janelas altamente configurável, baseado no Blackbox" #. Name #: wm2.desktop:6 msgid "WM2" msgstr "WM2" #. Comment #: wm2.desktop:8 msgid "A small, non-configurable window manager" msgstr "Um gestor de janelas pequeno e não-configurável" #. Name #: wmaker.desktop:6 msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. Comment #: wmaker.desktop:8 msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" msgstr "" "Um gestor de janelas simples que faz lembrar bastante o visual do NeXTStep" #. Name #: xfce.desktop:6 msgid "XFce" msgstr "XFce" #. Comment #: xfce.desktop:8 msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " "of CDE" msgstr "" "O ambiente de trabalho sem colesterol. Um ambiente de trabalho que faz " "lembrar o CDE" #. Name #: xfce4.desktop:6 msgid "XFce 4" msgstr "XFce 4" #. Comment #: xfce4.desktop:8 msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " "reminiscent of CDE" msgstr "" "O ambiente de trabalho sem colesterol, versão 4. Um ambiente de trabalho que " "faz lembrar o CDE"