summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-01 20:36:58 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-04-01 20:36:58 +0000
commit5dbeecf594b728eba19ffb42757022f1e7339cf1 (patch)
tree0dddaf679c754834609a4f1467e55d5bc0f77e3a
parent87ae6f232a617606d53c26d4fa010e7b0c962333 (diff)
downloadtdedocker-5dbeecf5.tar.gz
tdedocker-5dbeecf5.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/tdedocker Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdedocker/
-rw-r--r--translations/messages/bg.po186
-rw-r--r--translations/messages/cs.po176
-rw-r--r--translations/messages/de.po186
-rw-r--r--translations/messages/es.po184
-rw-r--r--translations/messages/fr.po186
-rw-r--r--translations/messages/hu.po194
-rw-r--r--translations/messages/id.po186
-rw-r--r--translations/messages/it.po206
-rw-r--r--translations/messages/ja.po190
-rw-r--r--translations/messages/nl.po188
-rw-r--r--translations/messages/pl.po188
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po184
-rw-r--r--translations/messages/ru.po184
-rw-r--r--translations/messages/sv.po186
14 files changed, 1354 insertions, 1270 deletions
diff --git a/translations/messages/bg.po b/translations/messages/bg.po
index ef36413..da7e7ef 100644
--- a/translations/messages/bg.po
+++ b/translations/messages/bg.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Petar Toushkov <peter.toushkov@mail.bg>\n"
"Language-Team: bg <bg@li.org>\n"
@@ -24,85 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Възстановяване при нова сесия"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Задаване икона"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Колко дълго се задържа подсказката"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Прибиране при пълно закриване"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Прибиране при минимизиране"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Прескачане на лентата със задачите"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Прибиране на друг прозорец"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Извеждане от системния трей (всички)"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Извеждане от системния трей"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 не е валидна икона"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr "Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Показване на %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Скриване на %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Не можете да пускате обекти направо върху иконата, но можете да\n"
-"го направите в прозореца, който се появява след като задържите\n"
-"обекта върху иконата в системния трей"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Засечен е сигнал %1. Почистване."
@@ -128,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tВключване управление на сесиите"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tПрибиране на текущия (активен) прозорец"
#: main.cpp:58
@@ -140,11 +61,15 @@ msgstr "-i icon\tИзбиране на друга икона"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m \tОставяне приложението в лентата със задачите (не се скрива при "
"прибиране)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Прибиране при пълно закриване"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -191,6 +116,87 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Не можете да пускате обекти направо върху иконата, но можете да\n"
+"го направите в прозореца, който се появява след като задържите\n"
+"обекта върху иконата в системния трей"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 не е валидна икона"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr "Въвеждане продължителност на подсказката (секунди). 0 за изключване"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Възстановяване при нова сесия"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Задаване икона"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Колко дълго се задържа подсказката"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Прибиране при минимизиране"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Прескачане на лентата със задачите"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Прибиране на друг прозорец"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Извеждане от системния трей (всички)"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Извеждане от системния трей"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Показване на %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Скриване на %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -201,20 +207,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Системният трей е скрит или премахнат"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Използвайте button1, за да приберете желаното приложение/прозорец."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Всеки друг бутон отменя\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Прозорецът, който се опитвате на приберете, не е нормален."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -222,20 +228,20 @@ msgstr ""
"Този прпозорец вече е прибран. Можете\n"
"да го управлявате от системния трей."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Невъзможност да се изпълни [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Failed to fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Игнориране"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po
index 8e40c56..eb85a04 100644
--- a/translations/messages/cs.po
+++ b/translations/messages/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Hofman <jiri.hofman@tut.fi>\n"
"Language-Team: cs <cs@li.org>\n"
@@ -24,80 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Dokovat při obnovení sezení"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Nastavit ikonu"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Dokovat při překrytí"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Dokovat při minimalizaci"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Nepoužívat panel aplikací"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Dokovat jiné okno"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-msgid "Undock All"
-msgstr "Propustit všechna okna"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Propustit"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 není platné okno "
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Ukázat %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Skrýt %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Zachycen signál %1. Čištění."
@@ -121,7 +47,7 @@ msgstr "-e \tZapne správce sezení"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tDokuje okno, které je právě aktivní"
#: main.cpp:58
@@ -133,9 +59,13 @@ msgstr "-i ikona\tVlastní ikona doku"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tNeskrývat aplikaci při dokování"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Dokovat při překrytí"
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -180,6 +110,82 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 není platné okno "
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Dokovat při obnovení sezení"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Nastavit ikonu"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Dokovat při minimalizaci"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Nepoužívat panel aplikací"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Dokovat jiné okno"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+msgid "Undock All"
+msgstr "Propustit všechna okna"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Propustit"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Ukázat %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Skrýt %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -190,20 +196,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Systémová část panelu je skrytá nebo odstraněná"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Tlačítkem 1 vyberte aplikaci / okno k zadokování."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Zrušte výběr kliknutím na jakékoli jiné tlačítko\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Okno, které se snažíte dokovat, se nezdá býti normálním oknem."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -211,20 +217,20 @@ msgstr ""
"Toto ono je už v doku.\n"
"Klikněte na ikonu v systémové části panelu k zadokování."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Nepovedlo se spustit [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Nepovedlo se forkovat: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po
index efd229c..01f4fe2 100644
--- a/translations/messages/de.po
+++ b/translations/messages/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -26,85 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Symbol festlegen"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Auszeit der Sprechblase festlegen"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Andocken wenn verdeckt"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Andocken wenn minimiert"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr "Andocken wenn Fokus verloren"
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Docke Weiteres"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-msgid "Undock All"
-msgstr "Alle abdocken"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Abdocken"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-"Auszeit der Sprechblase eingeben (Sek.). 0 zum Sprechblasen deaktivieren"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Zeige %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Verstecke %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Man kann kein Objekt auf einem Symbol im Systembereich der\n"
-"Kontrollleiste fallen lassen. Lassen Sie es in dem Fenster fallen,\n"
-"welches erscheint, wenn Sie das Objekt über dem Symbol im\n"
-"Systembereich der Kontrollleiste halten"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Empfing Signal %1. Säubern."
@@ -130,7 +51,7 @@ msgstr "-e \tAktiviert Sitzungsverwaltung"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tDockt das aktive Fenster"
#: main.cpp:58
@@ -142,9 +63,13 @@ msgstr "-i icon\tEigenes Dock-Symbol"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tZeigt das Programmfenster (nicht durch Docken verstecken)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Andocken wenn verdeckt"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -193,6 +118,87 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Man kann kein Objekt auf einem Symbol im Systembereich der\n"
+"Kontrollleiste fallen lassen. Lassen Sie es in dem Fenster fallen,\n"
+"welches erscheint, wenn Sie das Objekt über dem Symbol im\n"
+"Systembereich der Kontrollleiste halten"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 ist kein gültiges Symbol"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+"Auszeit der Sprechblase eingeben (Sek.). 0 zum Sprechblasen deaktivieren"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Andocken, wenn Sitzung wiederhergestellt wird"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Symbol festlegen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Auszeit der Sprechblase festlegen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Andocken wenn minimiert"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr "Andocken wenn Fokus verloren"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Nicht in Fensterleiste anzeigen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Docke Weiteres"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+msgid "Undock All"
+msgstr "Alle abdocken"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Abdocken"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Zeige %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Verstecke %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -203,22 +209,22 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Der Systembereich der Kontrollleiste wurde ausgeblendet oder entfernt"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Wählen Sie das Programm/Fenster, das angedockt werden soll, mit Knopf1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Klicken Sie einen anderen Knopf zum Abbrechen\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"Das Fenster, welches Sie versuchen zu docken, scheint kein normales zu sein."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -227,20 +233,20 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf das Symbol im Systembereich\n"
"der Kontrollleiste, um den Dockzustand zu verändern."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Fehler beim Ausführen von [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Fehler beim Abspalten: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoriere"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index e5d42d8..3ff85e8 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Edulix <edulix@tumundoweb.com>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
@@ -24,84 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Cambiar Icono"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Iconificar al ocultar "
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Iconificar al minimizar "
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Iconificar otra ventana"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Liberar todo"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Liberar"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 no es un icono válido"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Ocultar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
-"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Se recibió la señal %1. Saliendo."
@@ -125,7 +47,7 @@ msgstr "-e \tActivar el manejo de sesiones"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tIconifica la ventana que tenga el foco (ventana activa)"
#: main.cpp:58
@@ -137,9 +59,13 @@ msgstr "-i icon\tPersonaliza el icono a usar"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tNo ocultar la ventana de la aplicación al iconificarla"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Iconificar al ocultar "
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -184,6 +110,86 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"No puede soltar un elemento en el icono de la bandeja. Suéltelo sobre la "
+"ventana que aparece cuando pasa con el ratón sobre el icono de la bandeja."
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 no es un icono válido"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Iconificar al restablecer sesión"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Cambiar Icono"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Iconificar al minimizar "
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "No mostrar en la barra de tareas"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Iconificar otra ventana"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Liberar todo"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Liberar"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Ocultar %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -194,20 +200,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "La Bandeja del sistema fue ocultada o eliminada"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Seleccione la aplicación/ventana a iconificar con el botón 1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Pulse cualquier otro botón para abortar\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "La ventana que intenta iconificar no parece ser una ventana ordinaria."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -215,20 +221,20 @@ msgstr ""
"Ésta ventana ya está iconificada. \n"
"Pulse el icono de la la bandeja del sistema para iconificar/mostrar."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Fallo al ejecutar [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Fallo al intentar el fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/fr.po b/translations/messages/fr.po
index f0c844b..1409fef 100644
--- a/translations/messages/fr.po
+++ b/translations/messages/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Al <altrash@altern.org>\n"
"Language-Team: fr <fr@li.org>\n"
@@ -24,85 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Icônifier au lancement de la session"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Choisir une icône"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Modifier le délai des Info-bulles"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Icônifier si masquée"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Icônifier si réduite"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Invisible dans la barre des tâches"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Icônifier une autre fenêtre"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Libérer tout"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Libérer"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 n'est pas une icône valide"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Affiche %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Cacher %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Il est impossible de déposer un élément directement sur l'îcone de la "
-"miniature,\n"
-"déposez le dans la fenêtre une fois celle-ci maximisée."
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Signal %1 intercepté. Nettoyage en cours."
@@ -129,7 +50,7 @@ msgstr "-e \tActiver le gestionnaire de session"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tIcônifie la fenêtre active"
#: main.cpp:58
@@ -141,9 +62,13 @@ msgstr "-i icon\tIcône spécifique pour la miniature"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tGarder l'application visible lors de l'icônification"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Icônifier si masquée"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -192,6 +117,87 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Il est impossible de déposer un élément directement sur l'îcone de la "
+"miniature,\n"
+"déposez le dans la fenêtre une fois celle-ci maximisée."
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 n'est pas une icône valide"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Icônifier au lancement de la session"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Choisir une icône"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Modifier le délai des Info-bulles"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Icônifier si réduite"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Invisible dans la barre des tâches"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Icônifier une autre fenêtre"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Libérer tout"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Libérer"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Affiche %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Cacher %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -202,23 +208,23 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "La boite à miniatures est cachée ou a été enlevé"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Sélectionnez l'application/fenêtre à icônifier avec le bouton1 de la souris."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Cliquer sur n'importe quel autre bouton pour annuler\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"La fenêtre que vous tentez d'icônifier ne semble pas être une fenêtre "
"classique."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -226,20 +232,20 @@ msgstr ""
"Cette fenêtre est déjà icônifiée.\n"
"Cliquez sur son icône pour la faire apparaître."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "L'exécution de [%1] a échoué: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Le fork a échoué: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/hu.po b/translations/messages/hu.po
index f34fd96..fcb8b4c 100644
--- a/translations/messages/hu.po
+++ b/translations/messages/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Nyitrai Sianis Istvan <siani@gmail.com>\n"
"Language-Team: hu <hu@li.org>\n"
@@ -24,89 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Ikon beállítása"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Lufi idő"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Dokk mikor jelentéktelen"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Dokk mikor minimalizált"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Tálca átugrása"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Másik dokkolása"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Mind kidokkolása"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Kidokkolás"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 nem érvényes ikon"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "A TDEDockerről"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja."
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mutat %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Rejt %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely "
-"előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll."
-
#: main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
@@ -129,7 +46,7 @@ msgstr "-e Munkamenet kezelö engedélyezése"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f Dokkolja a fókuszban lévö ablakot(aktív ablak)"
#: main.cpp:58
@@ -139,9 +56,13 @@ msgstr "-i ikonEgyedi dokk ikon"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m Alkalmazás ablak megtartása (nincs rejtés a dokkon)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Dokk mikor jelentéktelen"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
@@ -183,6 +104,91 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Nem lehet egy elemet a tálcaikonra dobni. Dobja arra az ablakra, amely "
+"előtérbe jön, amikor az elemmel a tálcaikon felett áll."
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "A TDEDockerről"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 nem érvényes ikon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+#, fuzzy
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr "Írja be a lufi időt(mp). 0-val letilthatja."
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Dokk mikor munkamenet visszaáll"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ikon beállítása"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Lufi idő"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Dokk mikor minimalizált"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Tálca átugrása"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Másik dokkolása"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Mind kidokkolása"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Kidokkolás"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mutat %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Rejt %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -193,22 +199,22 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "A Rendszer tálca rejtett vagy eltávolított"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Válassza ki az alkalmazást/ablakot, hogy dokkolja a bal egérgombbal."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Kattintson bármelyik más gombbal a megszakításhoz\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Az ablak amelyet dokkolni akar, úgy néz ki, hogy nem normális ablak."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
#, fuzzy
msgid ""
"This window is already docked.\n"
@@ -217,21 +223,21 @@ msgstr ""
"Ez az ablak jelenleg dokkolt. Kattintson a rendszer tálca ikonra, a "
"kidokkoláshoz."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Hiba a futtatásban [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Hiba létrehozáskor: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Letiltás"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/id.po b/translations/messages/id.po
index bb863ed..244f7b5 100644
--- a/translations/messages/id.po
+++ b/translations/messages/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Eko Prasetiyo <e.prast@spymac.com>\n"
"Language-Team: id <id@li.org>\n"
@@ -24,85 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Lakukan docking saat sesi dipulihkan"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Pilih icon"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Tentukan waktu tampil petunjuk"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Dock saat jendela dikecilkan"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Jangan tampilkan di taskbar"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Dock jendela yang lain "
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Undock semua jendela"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Undock"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 bukan icon yang benar"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Tampilkan %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Sembunyikan %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Anda tidak dapat meletakkan sebuah item ke tray icon. Letakkan item tersebut "
-"ke jendela\n"
-"yang ada di hadapan anda saat anda mengarahkan item tersebut ke tray icon"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Mendapat sinyal %1. Membereskan semua."
@@ -129,7 +50,7 @@ msgstr "-e \tAktifkan manajemen sesi"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tDock jendela yang mendapatkan fokus ( jendela aktif )"
#: main.cpp:58
@@ -141,10 +62,14 @@ msgstr "-i icon\tPilih icon sendiri"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m \tTetap memetakan jendela aplikasi (jangan sembunyikan saat docking)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
@@ -190,6 +115,87 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Anda tidak dapat meletakkan sebuah item ke tray icon. Letakkan item tersebut "
+"ke jendela\n"
+"yang ada di hadapan anda saat anda mengarahkan item tersebut ke tray icon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 bukan icon yang benar"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Lakukan docking saat sesi dipulihkan"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Pilih icon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Tentukan waktu tampil petunjuk"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Dock saat jendela dikecilkan"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Jangan tampilkan di taskbar"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Dock jendela yang lain "
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Undock semua jendela"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Undock"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Tampilkan %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Sembunyikan %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -200,20 +206,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "System tray telah disembunyikan atau dihilangkan"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Pilih aplikasi/jendela yang ingin di dock dengan tombol 1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Klik tombol mana saja untuk membatalkan\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Jendela yang ingin Anda dock sepertinya bukan jendela yang normal."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -221,20 +227,20 @@ msgstr ""
"Jendela sepertinya sudah di dock\n"
"Klik icon di system tray untuk toggle docking."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Gagal mengeksekusi [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Gagal melakukan fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index 329ac33..22aa662 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Cassibba <swapon@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <it@li.org>\n"
@@ -24,95 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Imposta Icona"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Imposta timeout suggerimenti"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Includi nel pannello quando oscurato"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Escludi dal pannello tutto"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Undock"
-msgstr "Escludi dal pannello"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 non è un'icona valida"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostra %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Nascondi %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n"
-"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento "
-"nel vassoio di sistema"
-
#: main.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
@@ -135,7 +46,7 @@ msgstr "-e Abilita la gestione della sessione"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr ""
"-f Includi la finestra che ha il focus(finestra attiva) nel pannello"
@@ -146,11 +57,16 @@ msgstr "-i iconIcona del pannello personalizzata"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m Mantieni la finestra dell'applicazione mappata (non nascondere nel "
"pannello)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Includi nel pannello quando oscurato"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
@@ -192,6 +108,96 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Non puoi trascinare un elemento nell'icona del vassoio di sistema.\n"
+"Trascinalo nella finestra che appare passando sopra l'icona di un elemento "
+"nel vassoio di sistema"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 non è un'icona valida"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Includi nel Pannello quando la sessione è ripristinata"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Imposta Icona"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Imposta timeout suggerimenti"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Includi nel pannello quando minimizzato"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Non mostrare nella barra delle applicazioni"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Includi nel pannello un'altra applicazione"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Escludi dal pannello tutto"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Undock"
+msgstr "Escludi dal pannello"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostra %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Nascondi %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -201,18 +207,18 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Il Vassoio di sistema è stato nascosto o rimosso"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Seleziona l'applicazione/finestra da includere nel pannello con il tasto1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Clicca un tasto qualsiasi per annullare\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
@@ -220,7 +226,7 @@ msgstr ""
"La finestra che si sta cercando di includere nel pannello non sembra essere "
"una finestra normale."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
#, fuzzy
msgid ""
"This window is already docked.\n"
@@ -229,22 +235,22 @@ msgstr ""
"Questa finestra è già inclusa nel pannello.\n"
"Clicca sull'icona del pannello per alternare l'inclusione nel pannello. "
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Fallito exec: [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Fallito fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
msgid ""
"The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked."
diff --git a/translations/messages/ja.po b/translations/messages/ja.po
index 37f7df6..68b7f23 100644
--- a/translations/messages/ja.po
+++ b/translations/messages/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Masaaki Kanno <hanoura@gmail.com>\n"
"Language-Team: ja <ja@li.org>\n"
@@ -24,87 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "隠れた時にドックに入れる"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "アイコンをセット"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "バルーン タイムアウト をセット"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "隠れた時にドックに入れる"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "最小化時にドックに入れる"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "タスクバーに表示しない"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "他のもドックに入れる"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "全てをドックから出す"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "ドックから出す"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 は有効なアイコンではありません。"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker について"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-"バルーンタイムアウト(秒)を入力して下さい。0にするとバルーニングは無効になりま"
-"す。"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 を表示"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "%1 を隠す"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"トレイアイコンへ直接 アイテムをドロップする事はできません。 \n"
-"トレイアイコン上に アイテムをドラッグすると ウィンドウが表示されますので、表"
-"示されたウィンドウに アイテムをドロップして下さい 。"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr ""
@@ -130,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tセッション管理を有効にする"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr ""
"-f \tフォーカスを持ったウィンドウ(アクティブウィンドウ) をドックに入れる"
@@ -143,9 +62,13 @@ msgstr "-i icon\tカスタム ドックアイコン"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tウィンドウの配置を保つ (ドックに隠さない)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "隠れた時にドックに入れる"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -192,6 +115,89 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"トレイアイコンへ直接 アイテムをドロップする事はできません。 \n"
+"トレイアイコン上に アイテムをドラッグすると ウィンドウが表示されますので、表"
+"示されたウィンドウに アイテムをドロップして下さい 。"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker について"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 は有効なアイコンではありません。"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+"バルーンタイムアウト(秒)を入力して下さい。0にするとバルーニングは無効になりま"
+"す。"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "隠れた時にドックに入れる"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "アイコンをセット"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "バルーン タイムアウト をセット"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "最小化時にドックに入れる"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "タスクバーに表示しない"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "他のもドックに入れる"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "全てをドックから出す"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "ドックから出す"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 を表示"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "%1 を隠す"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -202,23 +208,23 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "システムトレイは、隠されたか、または取り外されました。"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"button1 にドッキングするためにアプリケーション/ウィンドウを選択してください。"
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"あなたがドッキングするのを試みているウィンドウは正常なウィンドウであるように"
"思えません。"
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -226,20 +232,20 @@ msgstr ""
"このウィンドウは既にドッキングされています。 \n"
"システムトレイアイコンをクリックして、ドッキングを切り換えてください。"
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "無視する"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index e36d42a..0cf093a 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Jay Kamminga <jay.kamminga@home.nl>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -24,86 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Aankoppelen tijdens herstel van de sessie"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Pictrogram instellen"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Ballon interval instellen"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Aankoppelen tijdens verduistering"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Aankoppelen tijdens minimalisering"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Taakbalk overslaan"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Andere aankoppelen"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Alles ontkoppelen"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Ontkoppelen"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 is niet een geldig pictogram"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "Info over TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr "Voer ballon interval (sec.) in. 0 om ballonen uit te schakelen"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "%1 tonen"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Verberg %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"U kunt geen item laten vallen in het tray pictogram. Laat het vallen op een "
-"venster dat \n"
-"naar voren wordt gebracht wanneer u een tijdje boven het tray pictogram "
-"blijft hangen"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Signaal %1 ontvangen. Opruimen."
@@ -129,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tSessiebeheer inschakelen"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tVenster dat focus heeft aankoppelen (actieve venster)"
#: main.cpp:58
@@ -141,9 +61,13 @@ msgstr "-i pictogram\tAangepast pictogram voor aankoppelen"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tToepassingsvenster zichtbaar houden"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Aankoppelen tijdens verduistering"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -190,6 +114,88 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"U kunt geen item laten vallen in het tray pictogram. Laat het vallen op een "
+"venster dat \n"
+"naar voren wordt gebracht wanneer u een tijdje boven het tray pictogram "
+"blijft hangen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "Info over TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 is niet een geldig pictogram"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr "Voer ballon interval (sec.) in. 0 om ballonen uit te schakelen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Aankoppelen tijdens herstel van de sessie"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Pictrogram instellen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Ballon interval instellen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Aankoppelen tijdens minimalisering"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Taakbalk overslaan"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Andere aankoppelen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Alles ontkoppelen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Ontkoppelen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "%1 tonen"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Verberg %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -200,22 +206,22 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Het systeem dienblad was verborgen of verwijderd"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Programma/venster selecteren om aan te koppelen met knop1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Druk op elk andere knop om te annuleren\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"Het venster dat u probeert aan te koppelen lijkt niet een normaal venster te "
"zijn."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -223,20 +229,20 @@ msgstr ""
"Dit venster is reeds aangekoppeld.\n"
"Klik op het systeem dienblad pictogram om de aankoppelen aan/uit te zetten."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Mislukt [%1] uit te voeren: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po
index 9969768..8524a8b 100644
--- a/translations/messages/pl.po
+++ b/translations/messages/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: KonMan <dedalus@o2.pl>\n"
"Language-Team: pl <pl@li.org>\n"
@@ -24,86 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Dokuj po przywróceniu sesji"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Ustaw ikonę"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Określ czas wyświetlania podpowiedzi"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Dokuj zakryte"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Dokuj zminimalizowane"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Nie wyświetlaj na pasku zadań"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Zadokuj..."
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Oddokuj wszystko"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Oddokuj"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 nie jest poprawną ikoną"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-"Określ czas wyświetlania podpowiedzi (w sekundach). Wartość \"0\" wyłącza "
-"podpowiedzi"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Wyświetl %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Ukryj %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Obiektów nie można upuszczać na ikonie w tacce systemowej. Aby przenieść\n"
-"obiekt, przesuń go nad ikonę w tacce, a następnie upuść w wyświetlonym oknie"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Odebrano sygnał %1. Zamykanie."
@@ -129,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tWłącza zarządzanie sesją"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tDokuje aktywne okno"
#: main.cpp:58
@@ -140,11 +60,15 @@ msgstr "-i Umożliwia określenie własnej ikony dokowania"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m \tUmożliwia mapowanie okna aplikacji (okno nie jest ukrywane po "
"zadokowaniu)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Dokuj zakryte"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -192,6 +116,88 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Obiektów nie można upuszczać na ikonie w tacce systemowej. Aby przenieść\n"
+"obiekt, przesuń go nad ikonę w tacce, a następnie upuść w wyświetlonym oknie"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 nie jest poprawną ikoną"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+"Określ czas wyświetlania podpowiedzi (w sekundach). Wartość \"0\" wyłącza "
+"podpowiedzi"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Dokuj po przywróceniu sesji"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ustaw ikonę"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Określ czas wyświetlania podpowiedzi"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Dokuj zminimalizowane"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Nie wyświetlaj na pasku zadań"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Zadokuj..."
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Oddokuj wszystko"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Oddokuj"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Wyświetl %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Ukryj %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -202,20 +208,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Tacka systemowa jest ukryta lub została usunięta"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Wybierz aplikację lub okno do zadokowania, naciskając button1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Kilknij dowolny przycisk, aby anulować\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Okno, które zamierzasz zadokować, nie jest zwykłym oknem."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -223,20 +229,20 @@ msgstr ""
"To okno zostało już zadokowane.\n"
"Kliknij ikonę w tacce, aby je przywrócić."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Nie można wykonać [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Nie można uruchomić: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
index 49ac528..ea7e410 100644
--- a/translations/messages/pt_BR.po
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Paulo Ruthes <paulo.ruthes@uol.com.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <pt_br@li.org>\n"
@@ -24,84 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Atribuir ícone"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Mostrar no painel quando minimizado"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Mostrar outra aplicação no painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Remover todos do painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Remover do painel"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 não é um ícone válido"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Mostrar %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Esconder %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n"
-"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Sinal %1 recebido. Limpando."
@@ -127,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tHabilita controle de sessão"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tMostra janela que tem o foco (janela ativa) no painel"
#: main.cpp:58
@@ -139,11 +61,15 @@ msgstr "-i ico\tPersonalizar ícone para o painel do sistema"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr ""
"-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no "
"painel)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco"
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -189,6 +115,86 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n"
+"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 não é um ícone válido"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Atribuir ícone"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Mostrar no painel quando minimizado"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Mostrar outra aplicação no painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Remover todos do painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Remover do painel"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Esconder %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -199,23 +205,23 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "O painel do sistema estava escondido ou não estava sendo executado"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr ""
"Selecione a aplicação/janela para mostrar no painel do sistema com o botão 1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Clique qualquer outro botão para cancelar\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr ""
"A janela que você está tentando mostrar no painel do sistema não aparenta "
"ser uma janela normal."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -223,20 +229,20 @@ msgstr ""
"A janela já está no painel do sistema.\n"
"Clique na bandeja do sistema para mostrar ou esconder a janela."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Falha ao executar [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Falha ao executar fork: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index 45e18f5..0264d0e 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey Kirpichnikov <coder@paco.net>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@@ -24,84 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "В трей при восстановлении сессии"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Выбрать иконку"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Прятать при перекрытии"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "В трей при сворачивании"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Не показывать в панели задач"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Поместить еще"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Убрать все"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Убрать"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 не правильная иконка"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Показать %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Спрятать %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно\n"
-"которое будет наверху, когда Вы подведете объект к иконке в трее"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Получен сигнал %1. Очистка."
@@ -125,7 +47,7 @@ msgstr "-e \tВключить менеджер сессий"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tПоместить в трей окно с фокусом (активное окно)"
#: main.cpp:58
@@ -137,9 +59,13 @@ msgstr "-i icon\tДругой значек трея"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tОставть приложение в панели задач (не прятать в трей)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Прятать при перекрытии"
+
#: main.cpp:61
msgid "Set ballooning timeout (popup time)"
msgstr ""
@@ -184,6 +110,86 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно\n"
+"которое будет наверху, когда Вы подведете объект к иконке в трее"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 не правильная иконка"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "В трей при восстановлении сессии"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Выбрать иконку"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "В трей при сворачивании"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Не показывать в панели задач"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Поместить еще"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Убрать все"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Убрать"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Показать %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Спрятать %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -192,20 +198,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Выберите приложение/окно для помещения в трей первой кнопкой мыши."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Окно которое Вы хотите поместить в трей не похоже на обычное окно."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -213,20 +219,20 @@ msgstr ""
"Это окно уже в трее.\n"
"Кликните на иконке в трее для изменения статуса."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Невозможно выполнить [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
msgid ""
"The System tray was hidden or removed. All applications will be undocked."
msgstr ""
diff --git a/translations/messages/sv.po b/translations/messages/sv.po
index 07da5a2..f562268 100644
--- a/translations/messages/sv.po
+++ b/translations/messages/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 00:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-01 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
@@ -24,85 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: customtraylabel.cpp:63
-msgid "Dock when session restored"
-msgstr "Docka när sessionen återställts"
-
-#: customtraylabel.cpp:67
-msgid "Set Icon"
-msgstr "Ställ in ikon"
-
-#: customtraylabel.cpp:69
-msgid "Set balloon timeout"
-msgstr "Ställ in tidsgräns för ballongtext"
-
-#: customtraylabel.cpp:73 main.cpp:60
-msgid "Dock when obscured"
-msgstr "Docka när undangömd"
-
-#: customtraylabel.cpp:76
-msgid "Dock when minimized"
-msgstr "Docka när minimerad"
-
-#: customtraylabel.cpp:80
-msgid "Dock when focus lost"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:83
-msgid "Skip taskbar"
-msgstr "Hoppa över åtgärdsrad"
-
-#: customtraylabel.cpp:89
-msgid "Dock Another"
-msgstr "Docka en annan"
-
-#: customtraylabel.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Undock All"
-msgstr "Avdocka alla"
-
-#: customtraylabel.cpp:91
-msgid "Quit All"
-msgstr ""
-
-#: customtraylabel.cpp:95
-msgid "Undock"
-msgstr "Avdocka"
-
-#: customtraylabel.cpp:190
-msgid "%1 is not a valid icon"
-msgstr "%1 är inte en giltig ikon"
-
-#: customtraylabel.cpp:190 customtraylabel.cpp:200 customtraylabel.cpp:296
-#: traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:362 traylabelmgr.cpp:376
-#: traylabelmgr.cpp:387 traylabelmgr.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "TDEDocker"
-msgstr "TDEDocker"
-
-#: customtraylabel.cpp:201
-msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
-msgstr ""
-"Ange tidsgräns för ballongtext (sekunder). 0 för att inaktivera ballongtext"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Visa %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "Dölj %1"
-
-#: customtraylabel.cpp:295
-msgid ""
-"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
-"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
-msgstr ""
-"Du kan inte släppa ett objekt på brickans ikon. Släpp det på fönstret\n"
-"som visas framför när du svävar objektet över brickans ikon"
-
#: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
msgstr "Tog emot signal %1. Rensar upp."
@@ -128,7 +49,7 @@ msgstr "-e \tAktivera sessionshantering"
#: main.cpp:57
#, fuzzy
#| msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
-msgid "Dock window that has the focus(active window)"
+msgid "Dock window that has the focus (active window)"
msgstr "-f \tDocka fönster som har fokus(aktivt fönster)"
#: main.cpp:58
@@ -140,9 +61,13 @@ msgstr "-i icon\tCustom Ikon för docka"
#: main.cpp:59
#, fuzzy
#| msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
-msgid "Keep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgid "Keep application window mapped (don't hide on dock)"
msgstr "-m \tBehåll programfönstret mappat (dölj inte vid dockning)"
+#: main.cpp:60 tqtraylabel.cpp:992
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Docka när undangömd"
+
#: main.cpp:61
#, fuzzy
#| msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
@@ -189,6 +114,87 @@ msgstr ""
msgid "Original KDocker developer"
msgstr ""
+#: tqtraylabel.cpp:746
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Du kan inte släppa ett objekt på brickans ikon. Släpp det på fönstret\n"
+"som visas framför när du svävar objektet över brickans ikon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:747 tqtraylabel.cpp:939 tqtraylabel.cpp:956
+#: tqtraylabel.cpp:966 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360
+#: traylabelmgr.cpp:374 traylabelmgr.cpp:388 traylabelmgr.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: tqtraylabel.cpp:938
+msgid ""
+"No valid application executable file known. \"Dock When Restore\" is not "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:956
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 är inte en giltig ikon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:967
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+"Ange tidsgräns för ballongtext (sekunder). 0 för att inaktivera ballongtext"
+
+#: tqtraylabel.cpp:982
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Docka när sessionen återställts"
+
+#: tqtraylabel.cpp:986
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Ställ in ikon"
+
+#: tqtraylabel.cpp:988
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr "Ställ in tidsgräns för ballongtext"
+
+#: tqtraylabel.cpp:995
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Docka när minimerad"
+
+#: tqtraylabel.cpp:998
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1001
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Hoppa över åtgärdsrad"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1007
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Docka en annan"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Avdocka alla"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1009
+msgid "Quit All"
+msgstr ""
+
+#: tqtraylabel.cpp:1013
+msgid "Undock"
+msgstr "Avdocka"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Visa %1"
+
+#: tqtraylabel.cpp:1035
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Dölj %1"
+
#: traylabelmgr.cpp:84
msgid "No system tray found"
msgstr ""
@@ -199,20 +205,20 @@ msgstr ""
msgid "System tray appears to be hidden"
msgstr "Systembrickan var dold eller borttagen"
-#: traylabelmgr.cpp:353
+#: traylabelmgr.cpp:351
msgid "Select the application/window to dock with button1."
msgstr "Välj programmet/fönstret att dock med knapp1."
-#: traylabelmgr.cpp:354
+#: traylabelmgr.cpp:352
msgid "Click any other button to abort\n"
msgstr "Klicka på någon annan knapp för att avbryta\n"
-#: traylabelmgr.cpp:375
+#: traylabelmgr.cpp:373
msgid ""
"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
msgstr "Fönstret du försöker att docka verkar inte vara ett normalt fönster."
-#: traylabelmgr.cpp:386
+#: traylabelmgr.cpp:387
msgid ""
"This window is already docked.\n"
"Click on system tray icon to toggle docking."
@@ -220,20 +226,20 @@ msgstr ""
"Det här fönstret är redan dockat. \n"
"Klicka på systembricksikonen för att växla dockning."
-#: traylabelmgr.cpp:426
+#: traylabelmgr.cpp:427
msgid "Failed to exec [%1]: %2"
msgstr "Misslyckades med att köra [%1]: %2"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
#, c-format
msgid "Failed to fork: %1"
msgstr "Misslyckades med att grena process: %1"
-#: traylabelmgr.cpp:436
+#: traylabelmgr.cpp:437
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: traylabelmgr.cpp:505
+#: traylabelmgr.cpp:510
#, fuzzy
#| msgid "The System tray was hidden or removed"
msgid ""