summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/messages/pt_BR.po296
1 files changed, 296 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/messages/pt_BR.po b/translations/messages/pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..bac7b50
--- /dev/null
+++ b/translations/messages/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,296 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: Paulo Ruthes <paulo.ruthes@uol.com.br>\n"
+"Language-Team: pt_BR <pt_br@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:64
+msgid "Dock when session restored"
+msgstr "Mostrar no painel quando restaurar sessão"
+
+#: customtraylabel.cpp:70
+msgid "Launch on startup"
+msgstr "Executar ao iniciar"
+
+#: customtraylabel.cpp:76
+msgid "Set Icon"
+msgstr "Atribuir ícone"
+
+#: customtraylabel.cpp:78
+msgid "Set balloon timeout"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:83
+msgid "Dock when obscured"
+msgstr "Mostrar no painel quando sair de foco"
+
+#: customtraylabel.cpp:89
+msgid "Dock when minimized"
+msgstr "Mostrar no painel quando minimizado"
+
+#: customtraylabel.cpp:95
+msgid "Dock when focus lost"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:101
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "Não mostrar na barra de tarefas"
+
+#: customtraylabel.cpp:109 traylabelmgr.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "About TDEDocker"
+msgstr "Sobre o TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:112
+msgid "Dock Another"
+msgstr "Mostrar outra aplicação no painel"
+
+#: customtraylabel.cpp:113 traylabelmgr.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Undock All"
+msgstr "Remover todos do painel"
+
+#: customtraylabel.cpp:118
+msgid "Undock"
+msgstr "Remover do painel"
+
+#: customtraylabel.cpp:217 customtraylabel.cpp:228 customtraylabel.cpp:261
+#: traylabelmgr.cpp:94 traylabelmgr.cpp:291 traylabelmgr.cpp:302
+#: traylabelmgr.cpp:313 traylabelmgr.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "TDEDocker"
+msgstr "TDEDocker"
+
+#: customtraylabel.cpp:218
+msgid "%1 is not a valid icon"
+msgstr "%1 não é um ícone válido"
+
+#: customtraylabel.cpp:229
+msgid "Enter balloon timeout (secs). 0 to disable ballooning"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:262
+msgid "\"%1\" is not a valid executable or was not found in your $PATH"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:264
+msgid "Select program"
+msgstr ""
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "Mostrar %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "Esconder %1"
+
+#: customtraylabel.cpp:359
+msgid ""
+"You cannot drop an item into the tray icon. Drop it on the window\n"
+"that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
+msgstr ""
+"Você não pode arrastar um item no ícone no painel. Arraste para a\n"
+"janela que aparece quando você passa o item sobre o ícone no painel"
+
+#: tdedocker.cpp:93
+#, c-format
+msgid "tdedocker: invalid option -- %1"
+msgstr ""
+
+#: tdedocker.cpp:95
+msgid "Usage: TDEDocker [options] command\n"
+msgstr "Uso: TDEDocker [opções] comando\n"
+
+#: tdedocker.cpp:96
+msgid "Docks any application into the system tray\n"
+msgstr "Mostra qualquer aplicação no painel do sistema\n"
+
+#: tdedocker.cpp:97
+msgid "command \tCommand to execute\n"
+msgstr "comando \tComando a ser executado\n"
+
+#: tdedocker.cpp:99
+msgid "-a \tShow author information"
+msgstr "-a \tMostra informações do autor"
+
+#: tdedocker.cpp:100
+msgid "-b \tDont warn about non-normal windows (blind mode)"
+msgstr "-b \tNão avise sobre janelas fora do normal (modo cego)"
+
+#: tdedocker.cpp:101
+msgid "-d \tDisable session management"
+msgstr "-d \tDesabilita controle de sessão"
+
+#: tdedocker.cpp:102
+msgid "-e \tEnable session management"
+msgstr "-e \tHabilita controle de sessão"
+
+#: tdedocker.cpp:103
+msgid "-f \tDock window that has the focus(active window)"
+msgstr "-f \tMostra janela que tem o foco (janela ativa) no painel"
+
+#: tdedocker.cpp:104
+msgid "-h \tDisplay this help"
+msgstr "-h \tMostra esta ajuda"
+
+#: tdedocker.cpp:105
+msgid "-i icon\tCustom dock Icon"
+msgstr "-i ico\tPersonalizar ícone para o painel do sistema"
+
+#: tdedocker.cpp:106
+msgid "-l \tLaunch on startup"
+msgstr "-l \tExecutar ao iniciar"
+
+#: tdedocker.cpp:107
+msgid "-m \tKeep application window mapped (dont hide on dock)"
+msgstr ""
+"-m \tMantém janela do aplicativo mapeada (não esconde ao mostrar no "
+"painel)"
+
+#: tdedocker.cpp:108
+msgid "-o \tDock when obscured"
+msgstr "-o \tMostrar no painel ao sair de foco"
+
+#: tdedocker.cpp:109
+msgid "-p secs\tSet ballooning timeout (popup time)"
+msgstr ""
+
+#: tdedocker.cpp:110
+msgid "-q \tDisable ballooning title changes (quiet)"
+msgstr ""
+"-q \tDesabilita mostrar a mudança nos títulos em popups (silencioso)"
+
+#: tdedocker.cpp:111
+msgid "-t \tRemove this application from the task bar"
+msgstr "-t \tRemove esta aplicação da barra de tarefas"
+
+#: tdedocker.cpp:112
+msgid "-v \tDisplay version"
+msgstr "-v \tMostrar versão"
+
+#: tdedocker.cpp:113
+msgid "-w wid \tWindow id of the application to dock\n"
+msgstr "-w jan\tID da janela da aplicação para mostrar no painel do sistema\n"
+
+#: tdedocker.cpp:115
+msgid "NOTE: Use -d for all startup scripts.\n"
+msgstr "NOTA: Use -d para todos os scripts de inicialização.\n"
+
+#: tdedocker.cpp:117
+msgid "Bugs and wishes to gramakri@uiuc.edu"
+msgstr "Bugs e pedidos para gramakri@uiuc.edu"
+
+#: tdedocker.cpp:118
+msgid "Project information at http://tdedocker.sourceforge.net"
+msgstr "Informações sobre o projeto em http://tdedocker.sourceforge.net"
+
+#: main.cpp:43
+msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
+msgstr "Sinal %1 recebido. Limpando."
+
+#: traylabelmgr.cpp:66
+msgid ""
+"Bugs/wishes to Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"English translation by Girish (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net for updates"
+msgstr ""
+"Bugs/Pedidos para Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)\n"
+"Tradução para Português (Brasil) por Paulo Vinícius Vitto Ruthes (paulo."
+"ruthes@uol.com.br)\n"
+"\n"
+"http://tdedocker.sourceforge.net para atualizações"
+
+#: traylabelmgr.cpp:209
+msgid "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+msgstr "Girish Ramakrishnan (gramakri@uiuc.edu)"
+
+#: traylabelmgr.cpp:284
+msgid "Select the application/window to dock with button1."
+msgstr ""
+"Selecione a aplicação/janela para mostrar no painel do sistema com o botão 1."
+
+#: traylabelmgr.cpp:285
+msgid "Click any other button to abort\n"
+msgstr "Clique qualquer outro botão para cancelar\n"
+
+#: traylabelmgr.cpp:303
+msgid ""
+"The window you are attempting to dock does not seem to be a normal window."
+msgstr ""
+"A janela que você está tentando mostrar no painel do sistema não aparenta "
+"ser uma janela normal."
+
+#: traylabelmgr.cpp:314
+msgid ""
+"This window is already docked.\n"
+"Click on system tray icon to toggle docking."
+msgstr ""
+"A janela já está no painel do sistema.\n"
+"Clique na bandeja do sistema para mostrar ou esconder a janela."
+
+#: traylabelmgr.cpp:355
+msgid "Failed to exec [%1]: %2"
+msgstr "Falha ao executar [%1]: %2"
+
+#: traylabelmgr.cpp:364
+#, c-format
+msgid "Failed to fork: %1"
+msgstr "Falha ao executar fork: %1"
+
+#: traylabelmgr.cpp:431
+msgid "The System tray was hidden or removed"
+msgstr "O painel do sistema estava escondido ou não estava sendo executado"
+
+#: traylabelmgr.cpp:432
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Fechar"
+
+#~ msgid "Balloon title changes"
+#~ msgstr "Mostrar mudanças no título"
+
+#~ msgctxt "TDEDocker#4"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#1"
+#~ msgid "About TDEDocker"
+#~ msgstr "Sobre o TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#3"
+#~ msgid "TDEDocker"
+#~ msgstr "TDEDocker"
+
+#~ msgctxt "TrayLabelMgr#12"
+#~ msgid "Undock All"
+#~ msgstr "Remover todos do painel do sistema"