# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:15 msgid "Appearance" msgstr "" #. Comment #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:17 msgid "Colors & Fonts Configuration" msgstr "Kleur en skrif tipe opstelling" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_appear.desktop:19 msgid "color;font; configuration;" msgstr "kleur;skrif tipe;opstelling;color;font;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15 #, fuzzy msgid "Directory Services" msgstr "ldap;directory;services;gids;" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:17 msgid "Configuration of LDAP directory services" msgstr "Opstelling van LDAP gids diens" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:19 msgid "ldap;directory;services;" msgstr "ldap;directory;services;gids;" #. Name #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15 msgid "DN-Attribute Order" msgstr "" #. Comment #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:17 msgid "Configure the order in which DN attributes are shown" msgstr "Stel die volgorde op waarin DN eienskappe vertoon word" #. Keywords #: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:19 msgid "DN;order;RDN;attribute;" msgstr "DN;order;RDN;attribute;volgorde;eienskap;" #. Name #: kleopatra.desktop:7 kleopatra_import.desktop:2 msgid "Kleopatra" msgstr "Kleopatra" #. GenericName #: kleopatra.desktop:9 msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" msgstr "" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:3 msgid "Not Validated Key" msgstr "Sleutel nie bevestig nie" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:10 msgid "Expired Key" msgstr "Sleutel het verval" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:15 msgid "Revoked Key" msgstr "Sleutel was herroep" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:21 msgid "Trusted Root Certificate" msgstr "Vertroude 'Root' sertifikaat" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:27 msgid "Not Trusted Root Certificate" msgstr "Nie vertroude 'root' sertifikaat" #. Name #: lib/libkleopatrarc.desktop:31 msgid "Other Keys" msgstr "Ander Sleutels"