summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kweather-desktops/de.po
blob: 0a903e5a71f6b0f6b623b1c7f4b5d668896271e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-29 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Lian Begett <weblate-tde@bunbun.de>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather-desktop-files/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"

#. Name
#: kcmweather.desktop:12
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#. Comment
#: kcmweather.desktop:13
msgid "Display Setup"
msgstr "Einrichtung der Anzeige"

#. Keywords
#: kcmweather.desktop:14
msgid "kweather; weather; configure; settings; display;"
msgstr "kweather; kwetter; wetter; einrichten; einstellungen; anzeige;"

#. Name
#: kcmweatherservice.desktop:13
msgid "Weather Service"
msgstr "Wetterdienst"

#. Comment
#: kcmweatherservice.desktop:14
msgid "Weather Service Setup"
msgstr "Einrichtung des Wetterdienstes"

#. Keywords
#: kcmweatherservice.desktop:15
msgid "kweather; weather service; configure; settings;"
msgstr "kweather; kwetter; wetterdienst; einrichten; einstellungen;"

#. Comment
#: kweather.desktop:3
msgid "Stay informed of the weather outside"
msgstr "Hält Sie über das Wetter auf dem Laufenden"

#. Name
#: kweather.desktop:4
msgid "Weather Report"
msgstr "Wetterbericht"

#. Name
#: kweatherservice.desktop:3
msgid "KWeatherService"
msgstr "KWetterdienst"

#. Comment
#: kweatherservice.desktop:8
msgid "A DCOP service to provide weather data."
msgstr "Ein DCOP-Dienst für Bereitstellung von Wetterdaten."

#. Name
#: weatherbar.desktop:4 weatherbar_add.desktop:4
msgid "Weather"
msgstr "Wetter"

#~ msgid "Applet"
#~ msgstr "Applet"

#~ msgid "Applet Config"
#~ msgstr "Applet-Konfiguration"

#~ msgid "kweather; weather; configure; settings; display; applet;"
#~ msgstr ""
#~ "kweather; kwetter; wetter; einrichten; einstellungen; anzeige; applet;"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Dienst"

#~ msgid "Weather Service Config"
#~ msgstr "Wetterdienst-Konfiguration"

#~ msgid "kweather; weather service; configure; settings; service;"
#~ msgstr "kweather; kwetter; wetterdienst; einrichten; einstellungen; dienst;"

#~ msgid "Stations"
#~ msgstr "Stationen"

#~ msgid "Weather Stations Config"
#~ msgstr "Wetterstationen-Einstellungen"

#~ msgid "kweather; weather service; configure; settings; stations;"
#~ msgstr ""
#~ "kweather; kwetter; wetterdienst; einrichten; einstellungen; stationen;"

#~ msgid "Sidebar Weather Report"
#~ msgstr "Navigationsbereich für Wetterbericht"