summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>2020-05-28 08:20:54 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-28 14:34:34 +0000
commite120120d20d0e25df64f5685084e576c9d2a7fe0 (patch)
tree25a07396fe3c244547adb85102c8a869ed2e642b
parent5eedfdaa929ccc9d52d2c0901e506af255d89284 (diff)
downloadtellico-e120120d.tar.gz
tellico-e120120d.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 93.4% (1040 of 1113 strings) Translation: applications/tellico Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/it/
-rw-r--r--po/it.po103
1 files changed, 33 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 76802d4..3f99c2b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: v0.9_edited_it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-27 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-28 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tellico/it/>\n"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Lorenzo NovaroValerio Ricci"
+msgstr "Lorenzo NovaroValerio Ricci, Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "novalore@inwind.itpompafi@hotmail.it"
+msgstr "novalore@inwind.itpompafi@hotmail.it, michele.calgaro@yahoo.it"
#: borrowerdialog.cpp:42
msgid "Select Borrower"
@@ -172,7 +172,6 @@ msgid "File Catalog"
msgstr "Catalogo di file"
#: collectionfactory.cpp:135
-#, fuzzy
msgid "Board Game Collection"
msgstr "Collezione di giochi da tavolo"
@@ -342,7 +341,6 @@ msgid "<qt>A default value can be set for new entries.</qt>"
msgstr "<qt>Si può inserire un valore di default per i nuovi elementi.</qt>"
#: collectionfieldsdialog.cpp:203
-#, fuzzy
msgid "A&llowed values:"
msgstr "Valori a&mmessi:"
@@ -432,12 +430,11 @@ msgid "Enable auto-completion"
msgstr "Abilita l'autocompletamento"
#: collectionfieldsdialog.cpp:243
-#, fuzzy
msgid ""
"If checked, TDE auto-completion will be enabled in the text edit box for "
"this field."
msgstr ""
-"Se selezionato, l'autocompletamento di KDE verrà abilitato per la casella di "
+"Se selezionato, l'autocompletamento di TDE verrà abilitato per la casella di "
"testo di questo campo."
#: collectionfieldsdialog.cpp:245
@@ -505,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: collectionfieldsdialog.cpp:751
msgid "Revert"
-msgstr "Ripristina"
+msgstr "Annulla le modifiche"
#: collectionfieldsdialog.cpp:874
msgid "Extended Field Properties"
@@ -567,7 +564,7 @@ msgstr "Pubblicazione"
#: collections/bibtexcollection.cpp:72
msgid "Entry Type"
-msgstr "Tipo di elemento"
+msgstr "Tipo voce"
#: collections/bibtexcollection.cpp:76
msgid "These entry types are specific to bibtex. See the bibtex documentation."
@@ -581,7 +578,7 @@ msgstr "Autore"
#: collections/bibtexcollection.cpp:86
msgid "Bibtex Key"
-msgstr "Bibtex Key"
+msgstr "Chiave bibtex"
#: collections/bibtexcollection.cpp:92
msgid "Book Title"
@@ -642,7 +639,7 @@ msgstr "DOI"
#: collections/bibtexcollection.cpp:167
msgid "Digital Object Identifier"
-msgstr "Digital Object Identifier"
+msgstr "Identificatore dell'oggetto digitale"
#: collections/bibtexcollection.cpp:172
msgid "Month"
@@ -705,7 +702,6 @@ msgid "Personal"
msgstr "Personale"
#: collections/boardgamecollection.cpp:26
-#, fuzzy
msgid "My Board Games"
msgstr "I miei giochi da tavolo"
@@ -728,7 +724,6 @@ msgid "Designer"
msgstr "Ideatore"
#: collections/boardgamecollection.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Number of Players"
msgstr "Numero di giocatori"
@@ -742,7 +737,7 @@ msgstr "Descrizione"
#: collections/musiccollection.cpp:81 collections/winecollection.cpp:102
#: field.cpp:500 newstuff/dialog.cpp:120
msgid "Rating"
-msgstr "Voto"
+msgstr "Valutazione"
#: collections/boardgamecollection.cpp:85 collections/bookcollection.cpp:70
#: collections/cardcollection.cpp:82 collections/coincollection.cpp:103
@@ -1009,12 +1004,10 @@ msgid ""
msgstr "Perfetto,Edicola,Ottimo,Buono/Ottimo,Buono,Discreto"
#: collections/filecatalog.cpp:25
-#, fuzzy
msgid "My Files"
-msgstr "I miei File"
+msgstr "I miei file"
#: collections/filecatalog.cpp:55
-#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
@@ -1023,17 +1016,14 @@ msgid "Mimetype"
msgstr "Tipo MIME"
#: collections/filecatalog.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "Dimensioni"
+msgstr "Dimensione"
#: collections/filecatalog.cpp:69
-#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: collections/filecatalog.cpp:74
-#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
@@ -1062,7 +1052,6 @@ msgid "My Games"
msgstr "I miei giochi"
#: collections/gamecollection.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Xbox 360"
msgstr "Xbox 360"
@@ -1071,7 +1060,6 @@ msgid "Xbox"
msgstr "Xbox"
#: collections/gamecollection.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "PlayStation3"
msgstr "PlayStation3"
@@ -1090,7 +1078,6 @@ msgid ""
msgstr "PSP"
#: collections/gamecollection.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Nintendo Wii"
msgstr "Nintendo Wii"
@@ -1287,7 +1274,6 @@ msgid "Blu-ray"
msgstr "Blu-ray"
#: collections/videocollection.cpp:46 fetch/amazonfetcher.cpp:841
-#, fuzzy
msgid "HD DVD"
msgstr "HD DVD"
@@ -1372,7 +1358,6 @@ msgstr "Attore/Attrice"
#: collections/videocollection.cpp:103 translators/tellicoimporter.cpp:439
#: translators/xmlstatehandler.cpp:348
-#, fuzzy
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
@@ -1426,7 +1411,7 @@ msgstr "Tipo di visualizzazione"
#: collections/videocollection.cpp:167 fetch/amazonfetcher.cpp:830
#: translators/tellicoimporter.cpp:968
msgid "Widescreen"
-msgstr "Widescreen"
+msgstr "Schermo esteso"
#: collections/videocollection.cpp:172
msgid "Black & White"
@@ -1539,7 +1524,6 @@ msgid "Delete Filter"
msgstr "Cancella filtro"
#: commands/modifyentries.cpp:72 entryeditdialog.cpp:365
-#, fuzzy
msgid "Modify Entries"
msgstr "Modifica elementi"
@@ -1593,7 +1577,6 @@ msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
#: configdialog.cpp:201
-#, fuzzy
msgid "&Reopen file at startup"
msgstr "Riapri il file all'avvio"
@@ -1604,7 +1587,6 @@ msgid ""
msgstr "Se selezionato, l'ultimo file usato verrà riaperto all'avvio."
#: configdialog.cpp:207
-#, fuzzy
msgid "&Show \"Tip of the Day\" at startup"
msgstr "Mostra \"suggerimento del giorno\" all'avvio"
@@ -1615,12 +1597,10 @@ msgstr ""
"avvio."
#: configdialog.cpp:213
-#, fuzzy
msgid "Image Storage Options"
msgstr "Opzioni di salvataggio delle immagini"
#: configdialog.cpp:214
-#, fuzzy
msgid "Store images in data file"
msgstr "Includi immagini nell'archivio"
@@ -1655,7 +1635,6 @@ msgid "If checked, titles and names will be automatically capitalized."
msgstr "Se selezionato, titoli e nomi diventeranno automaticamente maiuscoli."
#: configdialog.cpp:232
-#, fuzzy
msgid "Auto &format titles and names"
msgstr "Formattazione automatica di titoli e nomi"
@@ -1668,18 +1647,16 @@ msgid "No capitali&zation:"
msgstr "No maiuscole:"
#: configdialog.cpp:243
-#, fuzzy
msgid ""
"<qt>A list of words which should not be capitalized. Multiple values should "
"be separated by a semi-colon.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, che non verranno "
-"resi in maiuscolo.</qt>"
+"<qt>Una lista di prefissi, separati da punto e virgola, che non dovrebbero "
+"essere trasformati in maiuscolo.</qt>"
#: configdialog.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Artic&les:"
-msgstr "Articoli:"
+msgstr "Artico&li:"
#: configdialog.cpp:252
msgid ""
@@ -1691,9 +1668,8 @@ msgstr ""
"considerati articoli se appaiono come prima parola di un titolo.</qt>"
#: configdialog.cpp:259
-#, fuzzy
msgid "Personal suffi&xes:"
-msgstr "Suffissi personali:"
+msgstr "&Suffissi personali:"
#: configdialog.cpp:262
msgid ""
@@ -1704,9 +1680,8 @@ msgstr ""
"persona.</qt>"
#: configdialog.cpp:268
-#, fuzzy
msgid "Surname &prefixes:"
-msgstr "Prefissi dei cognomi:"
+msgstr "&Prefissi dei cognomi:"
#: configdialog.cpp:271
msgid ""
@@ -1725,9 +1700,8 @@ msgid "Printing Options"
msgstr "Opzioni di stampa"
#: configdialog.cpp:302
-#, fuzzy
msgid "&Format titles and names"
-msgstr "Formatta titoli e nomi"
+msgstr "&Formatta titoli e nomi"
#: configdialog.cpp:306
msgid "&Print field headers"
@@ -1744,9 +1718,8 @@ msgid "Grouping Options"
msgstr "Opzioni di raggruppamento"
#: configdialog.cpp:313
-#, fuzzy
msgid "&Group the entries"
-msgstr "Raggruppa gli elementi"
+msgstr "Ra&ggruppa le voci"
#: configdialog.cpp:314 translators/htmlexporter.cpp:478
msgid "If checked, the entries will be grouped by the selected field."
@@ -1759,9 +1732,8 @@ msgid "Image Options"
msgstr "Opzioni immagini"
#: configdialog.cpp:323
-#, fuzzy
msgid "Maximum image &width:"
-msgstr "Larghezza massima delle immagini:"
+msgstr "&Larghezza massima delle immagini:"
#: configdialog.cpp:328
msgid ""
@@ -1772,9 +1744,8 @@ msgstr ""
"rispettate."
#: configdialog.cpp:336
-#, fuzzy
msgid "&Maximum image height:"
-msgstr "Altezza massima delle immagini:"
+msgstr "Altezza &massima delle immagini:"
#: configdialog.cpp:341
msgid ""
@@ -1829,14 +1800,12 @@ msgid "This font is passed to the template used in the Entry View."
msgstr "Questo font sarà usato nel template per la vista degli elementi."
#: configdialog.cpp:415
-#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
#: configdialog.cpp:425
-#, fuzzy
msgid "Color Options"
-msgstr "Opzioni colore"
+msgstr "Opzioni dei colori"
#: configdialog.cpp:432
msgid "Background color:"
@@ -1859,9 +1828,8 @@ msgid "Highlighted text color:"
msgstr "Colore del testo evidenziato:"
#: configdialog.cpp:469
-#, fuzzy
msgid "Manage Templates"
-msgstr "Gestisci Template"
+msgstr "Gestisci modelli"
#: configdialog.cpp:475
msgid "Install..."
@@ -1912,9 +1880,8 @@ msgstr ""
"automaticamente un elemento."
#: configdialog.cpp:521
-#, fuzzy
msgid "Move &Down"
-msgstr "Muovi &giù"
+msgstr "Sposta in &basso"
#: configdialog.cpp:528
msgid "&New..."
@@ -1961,9 +1928,8 @@ msgid "*|All Files"
msgstr "*|Tutti i file"
#: configdialog.cpp:1049
-#, fuzzy
msgid "Delete Template"
-msgstr "Cancella template"
+msgstr "Elimina modello"
#: configdialog.cpp:1050
msgid "Select template to delete:"
@@ -2000,9 +1966,9 @@ msgid "D&uplicate Entry"
msgstr "D&uplica elemento"
#: controller.cpp:629 mainwindow.cpp:684 tellicoui.rc:78
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "&Update Entry"
-msgstr "&Aggiorna elemento"
+msgstr "&Aggiorna voce"
#: controller.cpp:630 mainwindow.cpp:614
msgid "&Delete Entry"
@@ -2017,9 +1983,8 @@ msgid "D&uplicate Entries"
msgstr "D&uplica elementi"
#: controller.cpp:635
-#, fuzzy
msgid "&Update Entries"
-msgstr "&Aggiorna elementi"
+msgstr "&Aggiorna voci"
#: controller.cpp:636
msgid "&Delete Entries"
@@ -2111,14 +2076,12 @@ msgid "Save Entry"
msgstr "Salva Elemento"
#: entryiconview.cpp:287
-#, fuzzy
msgid "&Sort By"
msgstr "&Ordina per"
#: entrymerger.cpp:33 tellico_kernel.cpp:398
-#, fuzzy
msgid "Merge Entries"
-msgstr "Fondi elementi"
+msgstr "Unisci voci"
#: entrymerger.cpp:35
#, fuzzy
@@ -2426,7 +2389,7 @@ msgstr "Ricerca Audio Discogs"
#: fetch/discogsfetcher.cpp:356
msgid "API &key: "
-msgstr "API &key: "
+msgstr "&Chiave API: "
#: fetch/discogsfetcher.cpp:362
msgid ""
@@ -2766,7 +2729,7 @@ msgstr ""
#: fetch/z3950fetcher.cpp:694
msgid "Illustrator"
-msgstr "Illustrator"
+msgstr "Disegnatore"
#: fetchdialog.cpp:65
msgid "&Search"
@@ -2975,7 +2938,7 @@ msgstr "Scelta"
#: field.cpp:492
msgid "Checkbox"
-msgstr "Checkbox"
+msgstr "Casella"
#: field.cpp:495
msgid "Table"
@@ -4182,7 +4145,7 @@ msgstr "Esporta come"
#: mainwindow.cpp:1977
msgid "String Macros"
-msgstr "String Macros"
+msgstr "Stringhe Macro"
#: mainwindow.cpp:1978
msgid "Macro"