Amarok – versatile and easy to use audio player
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

11833 lines
238KB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  3. #
  4. #, fuzzy
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: _translatorinfo:1
  16. msgid ""
  17. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  18. "Your names"
  19. msgstr ""
  20. #: _translatorinfo:2
  21. msgid ""
  22. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your emails"
  24. msgstr ""
  25. #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
  26. msgid "Default Browser"
  27. msgstr ""
  28. #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
  29. msgid "Default TDE Browser"
  30. msgstr ""
  31. #: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427
  32. msgid "Could not read this package."
  33. msgstr ""
  34. #: Options2.ui.h:83
  35. msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)"
  36. msgstr ""
  37. #: Options2.ui.h:85
  38. msgid "Select Style Package"
  39. msgstr ""
  40. #: Options2.ui.h:140
  41. msgid ""
  42. "<p>Are you sure you want to uninstall the theme <strong>%1</strong>?</p>"
  43. msgstr ""
  44. #: Options2.ui.h:141
  45. msgid "Uninstall Theme"
  46. msgstr ""
  47. #: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515
  48. msgid "Uninstall"
  49. msgstr ""
  50. #: Options2.ui.h:153
  51. msgid ""
  52. "<p>Could not uninstall this theme.</p><p>You may not have sufficient "
  53. "permissions to delete the folder <strong>%1<strong></p>."
  54. msgstr ""
  55. #: Options5.ui.h:63
  56. msgid ""
  57. "<h3>Tags Displayed in OSD</h3>You can use the following tokens:<ul><li>Title "
  58. "- %1<li>Album - %2<li>Artist - %3<li>Genre - %4<li>Bitrate - %5<li>Year - "
  59. "%6<li>Track Length - %7<li>Track Number - %8<li>Filename - %9<li>Directory - "
  60. "%10<li>Type - %11<li>Comment - %12<li>Score - %13<li>Playcount - %14<li>Disc "
  61. "Number - %15<li>Rating - %16<li>Moodbar - %17<li>Elapsed Time - %18</ul>If "
  62. "you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that "
  63. "section will be hidden if the token is empty, for example:<pre>%19</pre>Will "
  64. "not show <b>Score: <i>%score</i></b> if the track has no score."
  65. msgstr ""
  66. #: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:568
  67. #, c-format
  68. msgid "Score: %1"
  69. msgstr ""
  70. #: actionclasses.cpp:72
  71. msgid "Amarok Menu"
  72. msgstr ""
  73. #: actionclasses.cpp:92
  74. msgid "Menu"
  75. msgstr ""
  76. #: actionclasses.cpp:122
  77. msgid "C&over Manager"
  78. msgstr ""
  79. #: actionclasses.cpp:124 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:452
  80. #: playlistwindow.cpp:370
  81. msgid "&Visualizations"
  82. msgstr ""
  83. #: actionclasses.cpp:125
  84. msgid "E&qualizer"
  85. msgstr ""
  86. #: actionclasses.cpp:133 playlistwindow.cpp:376
  87. msgid "&Rescan Collection"
  88. msgstr ""
  89. #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
  90. msgid "Play/Pause"
  91. msgstr ""
  92. #: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
  93. #: playlistwindow.cpp:196
  94. msgid "Pause"
  95. msgstr ""
  96. #: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
  97. msgid "Play"
  98. msgstr ""
  99. #: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565
  100. msgid "Analyzer"
  101. msgstr ""
  102. #: actionclasses.cpp:295
  103. msgid "Click for more analyzers"
  104. msgstr ""
  105. #: actionclasses.cpp:414
  106. msgid "Click to change"
  107. msgstr ""
  108. #: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433
  109. msgid "Volume"
  110. msgstr ""
  111. #: actionclasses.cpp:439
  112. msgid "Volume control"
  113. msgstr ""
  114. #: actionclasses.cpp:462
  115. msgid "Ra&ndom"
  116. msgstr ""
  117. #: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
  118. msgid "&Off"
  119. msgstr ""
  120. #: actionclasses.cpp:464
  121. msgid "&Tracks"
  122. msgstr ""
  123. #: actionclasses.cpp:464
  124. msgid "&Albums"
  125. msgstr ""
  126. #: actionclasses.cpp:482
  127. msgid "&Favor"
  128. msgstr ""
  129. #: actionclasses.cpp:485
  130. msgid "Higher &Scores"
  131. msgstr ""
  132. #: actionclasses.cpp:486
  133. msgid "Higher &Ratings"
  134. msgstr ""
  135. #: actionclasses.cpp:487
  136. msgid "Not Recently &Played"
  137. msgstr ""
  138. #: actionclasses.cpp:497
  139. msgid "&Repeat"
  140. msgstr ""
  141. #: actionclasses.cpp:499
  142. msgid "&Track"
  143. msgstr ""
  144. #: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
  145. msgid "&Album"
  146. msgstr ""
  147. #: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:412
  148. msgid "&Playlist"
  149. msgstr ""
  150. #: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524
  151. msgid "Burn"
  152. msgstr ""
  153. #: actionclasses.cpp:538
  154. msgid "Current Playlist"
  155. msgstr ""
  156. #: actionclasses.cpp:539
  157. msgid "Selected Tracks"
  158. msgstr ""
  159. #: actionclasses.cpp:609
  160. msgid "Now"
  161. msgstr ""
  162. #: actionclasses.cpp:610
  163. msgid "After Current Track"
  164. msgstr ""
  165. #: actionclasses.cpp:611
  166. msgid "After Queue"
  167. msgstr ""
  168. #: amarokcore/crashhandler.cpp:87
  169. msgid ""
  170. "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
  171. "\n"
  172. "But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. "
  173. "Information describing the crash is below, so just click send, or if you "
  174. "have time, write a brief description of how the crash happened first.\n"
  175. "\n"
  176. "Many thanks.\n"
  177. "\n"
  178. msgstr ""
  179. #: amarokcore/crashhandler.cpp:92
  180. msgid ""
  181. "\n"
  182. "\n"
  183. "\n"
  184. "\n"
  185. "\n"
  186. "\n"
  187. "The information below is to help the developers identify the problem, please "
  188. "do not modify it.\n"
  189. "\n"
  190. "\n"
  191. "\n"
  192. msgstr ""
  193. #: amarokcore/crashhandler.cpp:233
  194. msgid ""
  195. "\n"
  196. "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
  197. "\n"
  198. "But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes "
  199. "the problem. Please check your distribution's software repository.\n"
  200. msgstr ""
  201. #: amarokcore/crashhandler.cpp:292
  202. msgid "Send Email"
  203. msgstr ""
  204. #: amarokcore/crashhandler.cpp:300
  205. msgid "Crash Handler"
  206. msgstr ""
  207. #: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116
  208. msgid "Click for Analyzers"
  209. msgstr ""
  210. #: analyzers/blockanalyzer.cpp:440
  211. msgid "Framerate"
  212. msgstr ""
  213. #: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
  214. msgid "%1 fps"
  215. msgstr ""
  216. #: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
  217. msgid "Amarok"
  218. msgstr ""
  219. #: app.cpp:122
  220. msgid "The audio player for TDE"
  221. msgstr ""
  222. #: app.cpp:123
  223. msgid ""
  224. "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
  225. "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
  226. "(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
  227. msgstr ""
  228. #: app.cpp:392
  229. msgid "Files/URLs to open"
  230. msgstr ""
  231. #: app.cpp:394
  232. msgid "Skip backwards in playlist"
  233. msgstr ""
  234. #: app.cpp:396
  235. msgid "Start playing current playlist"
  236. msgstr ""
  237. #: app.cpp:398
  238. msgid "Play if stopped, pause if playing"
  239. msgstr ""
  240. #: app.cpp:399
  241. msgid "Pause playback"
  242. msgstr ""
  243. #: app.cpp:401
  244. msgid "Stop playback"
  245. msgstr ""
  246. #: app.cpp:403
  247. msgid "Skip forwards in playlist"
  248. msgstr ""
  249. #: app.cpp:404
  250. msgid "Additional options:"
  251. msgstr ""
  252. #: app.cpp:406
  253. msgid "Append files/URLs to playlist"
  254. msgstr ""
  255. #: app.cpp:408
  256. msgid "See append, available for backwards compatability"
  257. msgstr ""
  258. #: app.cpp:409
  259. msgid "Queue URLs after the currently playing track"
  260. msgstr ""
  261. #: app.cpp:411
  262. msgid "Load URLs, replacing current playlist"
  263. msgstr ""
  264. #: app.cpp:413
  265. msgid "Toggle the Playlist-window"
  266. msgstr ""
  267. #: app.cpp:414
  268. msgid "Run first-run wizard"
  269. msgstr ""
  270. #: app.cpp:415
  271. msgid "Use the <name> engine"
  272. msgstr ""
  273. #: app.cpp:416
  274. msgid "Base for relative filenames/URLs"
  275. msgstr ""
  276. #: app.cpp:417
  277. msgid "Play an AudioCD from <device>"
  278. msgstr ""
  279. #: app.cpp:442
  280. msgid "Stop Playing After Current Track"
  281. msgstr ""
  282. #: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
  283. msgid "Next Track"
  284. msgstr ""
  285. #: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
  286. msgid "Previous Track"
  287. msgstr ""
  288. #: app.cpp:448
  289. msgid "Increase Volume"
  290. msgstr ""
  291. #: app.cpp:450
  292. msgid "Decrease Volume"
  293. msgstr ""
  294. #: app.cpp:452
  295. msgid "Seek Forward"
  296. msgstr ""
  297. #: app.cpp:454
  298. msgid "Seek Backward"
  299. msgstr ""
  300. #: app.cpp:456
  301. msgid "Add Media..."
  302. msgstr ""
  303. #: app.cpp:458
  304. msgid "Toggle Playlist Window"
  305. msgstr ""
  306. #: app.cpp:461
  307. msgid "Show OSD"
  308. msgstr ""
  309. #: app.cpp:464
  310. msgid "Mute Volume"
  311. msgstr ""
  312. #: app.cpp:467
  313. msgid "Rate Current Track: 1"
  314. msgstr ""
  315. #: app.cpp:469
  316. msgid "Rate Current Track: 2"
  317. msgstr ""
  318. #: app.cpp:471
  319. msgid "Rate Current Track: 3"
  320. msgstr ""
  321. #: app.cpp:473
  322. msgid "Rate Current Track: 4"
  323. msgstr ""
  324. #: app.cpp:475
  325. msgid "Rate Current Track: 5"
  326. msgstr ""
  327. #: app.cpp:559
  328. msgid ""
  329. "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
  330. "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
  331. "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
  332. "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
  333. "information can be found in the README file.</p>"
  334. msgstr ""
  335. #: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
  336. #: playlistbrowseritem.cpp:858
  337. msgid "Playlist"
  338. msgstr ""
  339. #: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
  340. #, c-format
  341. msgid "Amarok - %1"
  342. msgstr ""
  343. #: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
  344. #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
  345. #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
  346. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
  347. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:882
  348. #: playlistbrowseritem.cpp:1093 playlistbrowseritem.cpp:1302
  349. #: playlistbrowseritem.cpp:2310 playlistbrowseritem.cpp:2836
  350. #: playlistbrowseritem.cpp:3405 statistics.cpp:644
  351. msgid "&Append to Playlist"
  352. msgstr ""
  353. #: app.cpp:985
  354. msgid "Append && &Play"
  355. msgstr ""
  356. #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
  357. #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
  358. #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
  359. msgid "&Queue Track"
  360. msgstr ""
  361. #: app.cpp:1051
  362. msgid ""
  363. "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
  364. "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the "
  365. "application.</qt>"
  366. msgstr ""
  367. #: app.cpp:1053
  368. msgid "Docking in System Tray"
  369. msgstr ""
  370. #: app.cpp:1082
  371. msgid ""
  372. "_: state, as in playing\n"
  373. "Play"
  374. msgstr ""
  375. #: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
  376. msgid "Paused"
  377. msgstr ""
  378. #: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
  379. #, no-c-format
  380. msgid "First-Run Wizard"
  381. msgstr ""
  382. #: app.cpp:1234
  383. msgid "Moving files to trash"
  384. msgstr ""
  385. #: browserbar.cpp:78
  386. msgid "Manage tabs"
  387. msgstr ""
  388. #: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
  389. #: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78
  390. msgid "Enter search terms here"
  391. msgstr ""
  392. #: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
  393. #: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89
  394. msgid "Clear search field"
  395. msgstr ""
  396. #: collectionbrowser.cpp:115
  397. msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"
  398. msgstr ""
  399. #: collectionbrowser.cpp:116
  400. msgid "Click to edit collection filter"
  401. msgstr ""
  402. #: collectionbrowser.cpp:132
  403. msgid "Entire Collection"
  404. msgstr ""
  405. #: collectionbrowser.cpp:133
  406. msgid "Added Today"
  407. msgstr ""
  408. #: collectionbrowser.cpp:134
  409. msgid "Added Within One Week"
  410. msgstr ""
  411. #: collectionbrowser.cpp:135
  412. msgid "Added Within One Month"
  413. msgstr ""
  414. #: collectionbrowser.cpp:136
  415. msgid "Added Within Three Months"
  416. msgstr ""
  417. #: collectionbrowser.cpp:137
  418. msgid "Added Within One Year"
  419. msgstr ""
  420. #: collectionbrowser.cpp:152
  421. msgid "Configure Folders"
  422. msgstr ""
  423. #: collectionbrowser.cpp:153
  424. msgid "Tree View"
  425. msgstr ""
  426. #: collectionbrowser.cpp:154
  427. msgid "Flat View"
  428. msgstr ""
  429. #: collectionbrowser.cpp:155
  430. msgid "iPod View"
  431. msgstr ""
  432. #: collectionbrowser.cpp:172
  433. msgid "Show Divider"
  434. msgstr ""
  435. #: collectionbrowser.cpp:179
  436. msgid "Browse backward"
  437. msgstr ""
  438. #: collectionbrowser.cpp:183
  439. msgid "Browse forward"
  440. msgstr ""
  441. #: collectionbrowser.cpp:194
  442. msgid "Group By"
  443. msgstr ""
  444. #: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205
  445. #: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780
  446. #: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119
  447. #: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3099
  448. #: playlistbrowseritem.cpp:3347 smartplaylisteditor.cpp:160
  449. #: smartplaylisteditor.cpp:174 trackpickerdialogbase.ui:103
  450. #: transferdialog.cpp:77
  451. #, no-c-format
  452. msgid "Artist"
  453. msgstr ""
  454. #: collectionbrowser.cpp:204
  455. msgid "Artist / Album"
  456. msgstr ""
  457. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749
  458. #: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787
  459. #: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129
  460. #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161
  461. #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894
  462. #: trackpickerdialogbase.ui:136
  463. #, no-c-format
  464. msgid "Year"
  465. msgstr ""
  466. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892
  467. #: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973
  468. #: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050
  469. #: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116
  470. #: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127
  471. #: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178
  472. #: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477
  473. #: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581
  474. #: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614
  475. #: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012
  476. #: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515
  477. #: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282
  478. #: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493
  479. #: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830
  480. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693
  481. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041
  482. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761
  483. msgid " - "
  484. msgstr ""
  485. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206
  486. #: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749
  487. #: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
  488. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133
  489. #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351
  490. #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
  491. #: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78
  492. #, no-c-format
  493. msgid "Album"
  494. msgstr ""
  495. #: collectionbrowser.cpp:207
  496. msgid "Genre / Artist"
  497. msgstr ""
  498. #: collectionbrowser.cpp:208
  499. msgid "Genre / Artist / Album"
  500. msgstr ""
  501. #: collectionbrowser.cpp:212
  502. msgid "&First Level"
  503. msgstr ""
  504. #: collectionbrowser.cpp:213
  505. msgid "&Second Level"
  506. msgstr ""
  507. #: collectionbrowser.cpp:214
  508. msgid "&Third Level"
  509. msgstr ""
  510. #: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
  511. #: collectionbrowser.cpp:237
  512. msgid "(Y&ear) - Album"
  513. msgstr ""
  514. #: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
  515. #: collectionbrowser.cpp:238
  516. msgid "A&rtist"
  517. msgstr ""
  518. #: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
  519. #: collectionbrowser.cpp:239
  520. msgid "&Composer"
  521. msgstr ""
  522. #: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
  523. #: collectionbrowser.cpp:240
  524. msgid "&Genre"
  525. msgstr ""
  526. #: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231
  527. #: collectionbrowser.cpp:241
  528. msgid "&Year"
  529. msgstr ""
  530. #: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
  531. #: collectionbrowser.cpp:242
  532. msgid "&Label"
  533. msgstr ""
  534. #: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234
  535. msgid "&None"
  536. msgstr ""
  537. #: collectionbrowser.cpp:236
  538. msgid "A&lbum"
  539. msgstr ""
  540. #: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182
  541. msgid "Configure Collection"
  542. msgstr ""
  543. #: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135
  544. #: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978
  545. #: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2395 collectiondb.cpp:2414
  546. #: collectiondb.cpp:2432 collectiondb.cpp:2453 collectiondb.cpp:2471
  547. #: collectiondb.cpp:7036 collectiondb.cpp:7092 collectiondb.cpp:7126
  548. #: collectiondb.cpp:7175 collectiondb.cpp:7229 collectiondb.cpp:7258
  549. #: collectiondb.cpp:7310 collectiondb.cpp:7348 collectiondb.cpp:7376
  550. #: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647
  551. #: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717
  552. #: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879
  553. #: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432
  554. #: database_refactor/collectiondb.cpp:976
  555. #: database_refactor/collectiondb.cpp:993
  556. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1010
  557. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1027
  558. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:199
  559. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:221
  560. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:247
  561. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55
  562. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155
  563. #: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
  564. #: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
  565. #: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
  566. #: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
  567. #: tagdialog.cpp:587
  568. msgid "Unknown"
  569. msgstr ""
  570. #: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
  571. #: collectionbrowser.cpp:4269
  572. msgid "No Label"
  573. msgstr ""
  574. #: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
  575. #: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259
  576. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942
  577. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880
  578. #: playlistbrowseritem.cpp:1092 playlistbrowseritem.cpp:1301
  579. #: playlistbrowseritem.cpp:1493 playlistbrowseritem.cpp:2309
  580. #: playlistbrowseritem.cpp:2835 playlistbrowseritem.cpp:3404
  581. msgid "&Load"
  582. msgstr ""
  583. #: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173
  584. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261
  585. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944
  586. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883
  587. #: playlistbrowseritem.cpp:1303 playlistbrowseritem.cpp:2311
  588. #: playlistbrowseritem.cpp:3406
  589. msgid "&Queue Tracks"
  590. msgstr ""
  591. #: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175
  592. msgid "&Save as Playlist..."
  593. msgstr ""
  594. #: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
  595. #: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871
  596. #: playlistbrowseritem.cpp:3411
  597. msgid "&Transfer to Media Device"
  598. msgstr ""
  599. #: collectionbrowser.cpp:1441
  600. msgid "&Burn All Tracks by This Artist"
  601. msgstr ""
  602. #: collectionbrowser.cpp:1446
  603. msgid "&Burn All Tracks by This Composer"
  604. msgstr ""
  605. #: collectionbrowser.cpp:1451
  606. msgid "&Burn This Album"
  607. msgstr ""
  608. #: collectionbrowser.cpp:1459
  609. msgid "B&urn to CD"
  610. msgstr ""
  611. #: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
  612. #, c-format
  613. msgid ""
  614. "_n: &Organize File...\n"
  615. "&Organize %n Files..."
  616. msgstr ""
  617. #: collectionbrowser.cpp:1467
  618. #, c-format
  619. msgid ""
  620. "_n: &Delete File...\n"
  621. "&Delete %n Files..."
  622. msgstr ""
  623. #: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
  624. msgid "Manage &Files"
  625. msgstr ""
  626. #: collectionbrowser.cpp:1472
  627. #, c-format
  628. msgid "&Fetch Cover From amazon.%1"
  629. msgstr ""
  630. #: collectionbrowser.cpp:1484
  631. msgid "Show under &Various Artists"
  632. msgstr ""
  633. #: collectionbrowser.cpp:1485
  634. msgid "&Do not Show under Various Artists"
  635. msgstr ""
  636. #: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
  637. #, c-format
  638. msgid ""
  639. "_n: Edit Track &Information...\n"
  640. "Edit &Information for %n Tracks..."
  641. msgstr ""
  642. #: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
  643. msgid "Organize Collection Files"
  644. msgstr ""
  645. #: collectionbrowser.cpp:1746
  646. msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."
  647. msgstr ""
  648. #: collectionbrowser.cpp:1755
  649. msgid ""
  650. "Cannot start organize operation of different kind while another is in "
  651. "progress."
  652. msgstr ""
  653. #: collectionbrowser.cpp:1770
  654. msgid ""
  655. "You need to configure at least one folder for your collection for organizing "
  656. "your files."
  657. msgstr ""
  658. #: collectionbrowser.cpp:1864
  659. #, c-format
  660. msgid ""
  661. "_n: The following file could not be organized: \n"
  662. "The following %n files could not be organized: "
  663. msgstr ""
  664. #: collectionbrowser.cpp:1871
  665. msgid ", "
  666. msgstr ""
  667. #: collectionbrowser.cpp:1876
  668. msgid "."
  669. msgstr ""
  670. #: collectionbrowser.cpp:1879
  671. #, c-format
  672. msgid ""
  673. "_n: Sorry, one file could not be organized.\n"
  674. "Sorry, %n files could not be organized."
  675. msgstr ""
  676. #: collectionbrowser.cpp:1884
  677. msgid "Aborting jobs..."
  678. msgstr ""
  679. #: collectionbrowser.cpp:1946
  680. #, c-format
  681. msgid ""
  682. "_n: One file already in collection\n"
  683. "%n files already in collection"
  684. msgstr ""
  685. #: collectionbrowser.cpp:1950
  686. #, c-format
  687. msgid ""
  688. "_n: One dropped file is invalid\n"
  689. "%n dropped files are invalid"
  690. msgstr ""
  691. #: collectionbrowser.cpp:1953
  692. #, c-format
  693. msgid ""
  694. "_n: , one dropped file is invalid\n"
  695. ", %n dropped files are invalid"
  696. msgstr ""
  697. #: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479
  698. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855
  699. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392
  700. msgid "Copy Files To Collection"
  701. msgstr ""
  702. #: collectionbrowser.cpp:2111
  703. msgid "Tracks"
  704. msgstr ""
  705. #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
  706. #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
  707. #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
  708. #: smartplaylisteditor.cpp:174
  709. msgid "Composer"
  710. msgstr ""
  711. #: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782
  712. #: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089
  713. #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160
  714. #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79
  715. msgid "Genre"
  716. msgstr ""
  717. #: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
  718. #: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
  719. #: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
  720. msgid "Label"
  721. msgstr ""
  722. #: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128
  723. #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
  724. #, no-c-format
  725. msgid "Title"
  726. msgstr ""
  727. #: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141
  728. #: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674
  729. msgid "Length"
  730. msgstr ""
  731. #: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134
  732. msgid "Disc Number"
  733. msgstr ""
  734. #: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
  735. #: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125
  736. #, no-c-format
  737. msgid "Track"
  738. msgstr ""
  739. #: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138
  740. #: smartplaylisteditor.cpp:161
  741. msgid "Comment"
  742. msgstr ""
  743. #: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686
  744. msgid "Playcount"
  745. msgstr ""
  746. #: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144
  747. #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
  748. #: tagdialog.cpp:682
  749. msgid "Score"
  750. msgstr ""
  751. #: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145
  752. #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684
  753. msgid "Rating"
  754. msgstr ""
  755. #: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127
  756. msgid "Filename"
  757. msgstr ""
  758. #: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162
  759. msgid "First Play"
  760. msgstr ""
  761. #: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163
  762. msgid "Last Play"
  763. msgstr ""
  764. #: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163
  765. msgid "Modified Date"
  766. msgstr ""
  767. #: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142
  768. #: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675
  769. msgid "Bitrate"
  770. msgstr ""
  771. #: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149
  772. msgid "File Size"
  773. msgstr ""
  774. #: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136
  775. #: smartplaylisteditor.cpp:164
  776. msgid "BPM"
  777. msgstr ""
  778. #: collectionbrowser.cpp:2903
  779. #, c-format
  780. msgid ""
  781. "_n: Album\n"
  782. "All %n Albums"
  783. msgstr ""
  784. #: collectionbrowser.cpp:2906
  785. #, c-format
  786. msgid ""
  787. "_n: Artist\n"
  788. "All %n Artists"
  789. msgstr ""
  790. #: collectionbrowser.cpp:2909
  791. #, c-format
  792. msgid ""
  793. "_n: Composer\n"
  794. "All %n Composers"
  795. msgstr ""
  796. #: collectionbrowser.cpp:2912
  797. #, c-format
  798. msgid ""
  799. "_n: Genre\n"
  800. "All %n Genres"
  801. msgstr ""
  802. #: collectionbrowser.cpp:2915
  803. #, c-format
  804. msgid ""
  805. "_n: Year\n"
  806. "All %n Years"
  807. msgstr ""
  808. #: collectionbrowser.cpp:2918
  809. #, c-format
  810. msgid ""
  811. "_n: Label\n"
  812. "All %n Labels"
  813. msgstr ""
  814. #: collectionbrowser.cpp:3530
  815. msgid ""
  816. "<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, "
  817. "please enter search terms in the search line above.</div>"
  818. msgstr ""
  819. #: collectionbrowser.cpp:3629
  820. msgid "Flat View Columns"
  821. msgstr ""
  822. #: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2165 collectiondb.cpp:2230
  823. #: collectiondb.cpp:7051 collectiondb.cpp:7141 collectiondb.cpp:7191
  824. #: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942
  825. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1120
  826. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:541
  827. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:167
  828. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1662
  829. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672
  830. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038
  831. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092
  832. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626
  833. #: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466
  834. msgid "Various Artists"
  835. msgstr ""
  836. #: collectiondb.cpp:1752
  837. #, c-format
  838. msgid ""
  839. "_n: One item\n"
  840. "%n items"
  841. msgstr ""
  842. #: collectiondb.cpp:1757
  843. msgid ""
  844. "_: X songs from X albums\n"
  845. "%2 from %1"
  846. msgstr ""
  847. #: collectiondb.cpp:1758
  848. #, c-format
  849. msgid ""
  850. "_n: one album\n"
  851. "%n albums"
  852. msgstr ""
  853. #: collectiondb.cpp:1762
  854. #, c-format
  855. msgid ""
  856. "_n: One song\n"
  857. "%n songs"
  858. msgstr ""
  859. #: collectiondb.cpp:1765
  860. #, c-format
  861. msgid ""
  862. "_n: One playlist\n"
  863. "%n playlists"
  864. msgstr ""
  865. #: collectiondb.cpp:1767
  866. #, c-format
  867. msgid ""
  868. "_n: One remote file\n"
  869. "%n remote files"
  870. msgstr ""
  871. #: collectiondb.cpp:1769
  872. msgid "Unknown item"
  873. msgstr ""
  874. #: collectiondb.cpp:3584
  875. msgid "from"
  876. msgstr ""
  877. #: collectiondb.cpp:5354 collectiondb.cpp:5363
  878. msgid "Updating database"
  879. msgstr ""
  880. #: collectiondb.cpp:6466
  881. msgid "MySQL reported the following error:<br>"
  882. msgstr ""
  883. #: collectiondb.cpp:6467
  884. msgid ""
  885. "<p>You can configure MySQL in the Collection section under "
  886. "Settings->Configure Amarok</p>"
  887. msgstr ""
  888. #: collectiondb.cpp:6633
  889. msgid "Postgresql reported the following error:<br>"
  890. msgstr ""
  891. #: collectiondb.cpp:6634
  892. msgid ""
  893. "<p>You can configure Postgresql in the Collection section under "
  894. "Settings->Configure Amarok</p>"
  895. msgstr ""
  896. #: collectionscanner/main.cpp:33
  897. msgid ""
  898. "Amarok Collection Scanner\n"
  899. "\n"
  900. "Note: For debugging purposes this application can be invoked from the "
  901. "command line, but it will not actually build a collection this way."
  902. msgstr ""
  903. #: collectionscanner/main.cpp:34
  904. msgid "Collection Scanner for Amarok"
  905. msgstr ""
  906. #: collectionscanner/main.cpp:35
  907. msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
  908. msgstr ""
  909. #: collectionscanner/main.cpp:40
  910. msgid "Folders to scan"
  911. msgstr ""
  912. #: collectionscanner/main.cpp:42
  913. msgid "Scan folders recursively"
  914. msgstr ""
  915. #: collectionscanner/main.cpp:44
  916. msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
  917. msgstr ""
  918. #: collectionscanner/main.cpp:46
  919. msgid "Import playlist"
  920. msgstr ""
  921. #: collectionscanner/main.cpp:48
  922. msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
  923. msgstr ""
  924. #: columnlist.cpp:67
  925. msgid "Move column up"
  926. msgstr ""
  927. #: columnlist.cpp:71
  928. msgid "Move column down"
  929. msgstr ""
  930. #: columnlist.cpp:174
  931. msgid "Playlist Columns"
  932. msgstr ""
  933. #: configdialog.cpp:111
  934. msgid "Sound System"
  935. msgstr ""
  936. #: configdialog.cpp:116
  937. msgid "Click to select the sound system to use for playback."
  938. msgstr ""
  939. #: configdialog.cpp:117
  940. msgid "Click to get the plugin information."
  941. msgstr ""
  942. #: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184
  943. msgid "Media Devices"
  944. msgstr ""
  945. #: configdialog.cpp:164 mediumpluginmanager.cpp:65
  946. msgid "Autodetect Devices"
  947. msgstr ""
  948. #: configdialog.cpp:167 mediumpluginmanager.cpp:69
  949. msgid "Add Device..."
  950. msgstr ""
  951. #: Options1.ui:24 configdialog.cpp:175 scriptmanager.cpp:160
  952. #, no-c-format
  953. msgid "General"
  954. msgstr ""
  955. #: configdialog.cpp:175
  956. msgid "Configure General Options"
  957. msgstr ""
  958. #: configdialog.cpp:176
  959. msgid "Configure Amarok's Appearance"
  960. msgstr ""
  961. #: configdialog.cpp:177 engine/nmm/HostList.cpp:49
  962. msgid "Playback"
  963. msgstr ""
  964. #: configdialog.cpp:177
  965. msgid "Configure Playback"
  966. msgstr ""
  967. #: configdialog.cpp:179
  968. msgid "OSD"
  969. msgstr ""
  970. #: configdialog.cpp:179
  971. msgid "Configure On-Screen-Display"
  972. msgstr ""
  973. #: configdialog.cpp:181
  974. msgid "Engine"
  975. msgstr ""
  976. #: configdialog.cpp:181
  977. msgid "Configure Engine"
  978. msgstr ""
  979. #: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:793 playlistwindow.cpp:462
  980. msgid "Collection"
  981. msgstr ""
  982. #: configdialog.cpp:183
  983. msgid "last.fm"
  984. msgstr ""
  985. #: configdialog.cpp:183
  986. msgid "Configure last.fm Support"
  987. msgstr ""
  988. #: configdialog.cpp:184
  989. msgid "Configure Portable Player Support"
  990. msgstr ""
  991. #: configdialog.cpp:301 playlistwindow.cpp:1175
  992. msgid "Media Device"
  993. msgstr ""
  994. #: configdialog.cpp:410
  995. #, c-format
  996. msgid ""
  997. "_: to change settings\n"
  998. "Configure %1"
  999. msgstr ""
  1000. #: contextbrowser.cpp:100
  1001. msgid ""
  1002. "_: monthname year\n"
  1003. "%1 %2"
  1004. msgstr ""
  1005. #: contextbrowser.cpp:106
  1006. #, c-format
  1007. msgid ""
  1008. "_n: One week ago\n"
  1009. "%n weeks ago"
  1010. msgstr ""
  1011. #: contextbrowser.cpp:109
  1012. msgid "Tomorrow"
  1013. msgstr ""
  1014. #: contextbrowser.cpp:115
  1015. msgid "Yesterday"
  1016. msgstr ""
  1017. #: contextbrowser.cpp:116
  1018. #, c-format
  1019. msgid ""
  1020. "_n: One day ago\n"
  1021. "%n days ago"
  1022. msgstr ""
  1023. #: contextbrowser.cpp:119
  1024. #, c-format
  1025. msgid ""
  1026. "_n: One hour ago\n"
  1027. "%n hours ago"
  1028. msgstr ""
  1029. #: contextbrowser.cpp:125
  1030. #, c-format
  1031. msgid ""
  1032. "_n: One minute ago\n"
  1033. "%n minutes ago"
  1034. msgstr ""
  1035. #: contextbrowser.cpp:126
  1036. msgid "Within the last minute"
  1037. msgstr ""
  1038. #: contextbrowser.cpp:128
  1039. msgid "The future"
  1040. msgstr ""
  1041. #: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690
  1042. msgid "Never"
  1043. msgstr ""
  1044. #: contextbrowser.cpp:178
  1045. msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu."
  1046. msgstr ""
  1047. #: contextbrowser.cpp:180
  1048. msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu."
  1049. msgstr ""
  1050. #: contextbrowser.cpp:222
  1051. msgid "Refresh"
  1052. msgstr ""
  1053. #: contextbrowser.cpp:226
  1054. msgid "Search"
  1055. msgstr ""
  1056. #: contextbrowser.cpp:228 contextbrowser.cpp:283
  1057. msgid "Open in external browser"
  1058. msgstr ""
  1059. #: contextbrowser.cpp:242 playlistwindow.cpp:280
  1060. msgid "S&earch:"
  1061. msgstr ""
  1062. #: contextbrowser.cpp:243
  1063. msgid "Search in lyrics"
  1064. msgstr ""
  1065. #: contextbrowser.cpp:253
  1066. msgid "Clear search"
  1067. msgstr ""
  1068. #: contextbrowser.cpp:254
  1069. msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match."
  1070. msgstr ""
  1071. #: contextbrowser.cpp:262
  1072. msgid "Search text in lyrics"
  1073. msgstr ""
  1074. #: contextbrowser.cpp:277
  1075. msgid "Forward"
  1076. msgstr ""
  1077. #: contextbrowser.cpp:279
  1078. msgid "Artist Page"
  1079. msgstr ""
  1080. #: contextbrowser.cpp:280
  1081. msgid "Album Page"
  1082. msgstr ""
  1083. #: contextbrowser.cpp:281
  1084. msgid "Title Page"
  1085. msgstr ""
  1086. #: contextbrowser.cpp:284
  1087. msgid "Change Locale"
  1088. msgstr ""
  1089. #: contextbrowser.cpp:297
  1090. msgid "Music"
  1091. msgstr ""
  1092. #: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
  1093. #: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385
  1094. msgid "Lyrics"
  1095. msgstr ""
  1096. #: contextbrowser.cpp:491
  1097. msgid ""
  1098. "<p>There is no product information available for this image.<p>Right-click "
  1099. "on image for menu."
  1100. msgstr ""
  1101. #: contextbrowser.cpp:906
  1102. msgid "Show Labels"
  1103. msgstr ""
  1104. #: contextbrowser.cpp:907
  1105. msgid "Show Related Artists"
  1106. msgstr ""
  1107. #: contextbrowser.cpp:908
  1108. msgid "Show Suggested Songs"
  1109. msgstr ""
  1110. #: contextbrowser.cpp:909
  1111. msgid "Show Favorite Tracks"
  1112. msgstr ""
  1113. #: contextbrowser.cpp:918
  1114. msgid "Show Fresh Podcasts"
  1115. msgstr ""
  1116. #: contextbrowser.cpp:919
  1117. msgid "Show Newest Albums"
  1118. msgstr ""
  1119. #: contextbrowser.cpp:920
  1120. msgid "Show Favorite Albums"
  1121. msgstr ""
  1122. #: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996
  1123. msgid "Podcast"
  1124. msgstr ""
  1125. #: contextbrowser.cpp:939
  1126. msgid "&Queue Podcast"
  1127. msgstr ""
  1128. #: contextbrowser.cpp:955 filebrowser.cpp:191 playlistbrowseritem.cpp:1105
  1129. #: statistics.cpp:649
  1130. msgid "Edit Track &Information..."
  1131. msgstr ""
  1132. #: contextbrowser.cpp:962
  1133. msgid "Edit Artist &Information..."
  1134. msgstr ""
  1135. #: contextbrowser.cpp:963
  1136. msgid "&Queue Artist's Songs"
  1137. msgstr ""
  1138. #: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986
  1139. msgid "Edit Album &Information..."
  1140. msgstr ""
  1141. #: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987
  1142. msgid "&Queue Album"
  1143. msgstr ""
  1144. #: contextbrowser.cpp:977
  1145. msgid "Album Disc"
  1146. msgstr ""
  1147. #: contextbrowser.cpp:978
  1148. msgid "Edit Album Disc &Information..."
  1149. msgstr ""
  1150. #: contextbrowser.cpp:979
  1151. msgid "&Queue Album Disc"
  1152. msgstr ""
  1153. #: contextbrowser.cpp:985
  1154. msgid "Compilation"
  1155. msgstr ""
  1156. #: contextbrowser.cpp:993
  1157. msgid "Compilation Disc"
  1158. msgstr ""
  1159. #: contextbrowser.cpp:994
  1160. msgid "Edit Compilation Disc &Information..."
  1161. msgstr ""
  1162. #: contextbrowser.cpp:995
  1163. msgid "&Queue Compilation Disc"
  1164. msgstr ""
  1165. #: contextbrowser.cpp:1246
  1166. msgid "Updating..."
  1167. msgstr ""
  1168. #: contextbrowser.cpp:1332
  1169. msgid "No Track Playing"
  1170. msgstr ""
  1171. #: contextbrowser.cpp:1353
  1172. #, c-format
  1173. msgid ""
  1174. "_n: 1 Track\n"
  1175. "%n Tracks"
  1176. msgstr ""
  1177. #: contextbrowser.cpp:1354
  1178. #, c-format
  1179. msgid ""
  1180. "_n: 1 Artist\n"
  1181. "%n Artists"
  1182. msgstr ""
  1183. #: contextbrowser.cpp:1355
  1184. #, c-format
  1185. msgid ""
  1186. "_n: 1 Album\n"
  1187. "%n Albums"
  1188. msgstr ""
  1189. #: contextbrowser.cpp:1356
  1190. #, c-format
  1191. msgid ""
  1192. "_n: 1 Genre\n"
  1193. "%n Genres"
  1194. msgstr ""
  1195. #: contextbrowser.cpp:1357
  1196. msgid "%1 Play-time"
  1197. msgstr ""
  1198. #: contextbrowser.cpp:1420 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:226
  1199. #: mediadevice/njb/track.cpp:82 mediadevice/njb/track.cpp:208
  1200. msgid "Unknown album"
  1201. msgstr ""
  1202. #: contextbrowser.cpp:1422 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:235
  1203. #: mediadevice/njb/track.cpp:72 mediadevice/njb/track.cpp:206
  1204. msgid "Unknown artist"
  1205. msgstr ""
  1206. #: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882
  1207. #, c-format
  1208. msgid ""
  1209. "_n: Single\n"
  1210. "%n Tracks"
  1211. msgstr ""
  1212. #: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907
  1213. #, c-format
  1214. msgid "Disc %1"
  1215. msgstr ""
  1216. #: contextbrowser.cpp:1554
  1217. msgid "Fresh Podcast Episodes"
  1218. msgstr ""
  1219. #: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962
  1220. #, c-format
  1221. msgid "Click to go to podcast website: %1."
  1222. msgstr ""
  1223. #: contextbrowser.cpp:1668
  1224. msgid "Your Newest Albums"
  1225. msgstr ""
  1226. #: contextbrowser.cpp:1724 statistics.cpp:256
  1227. msgid "Favorite Albums"
  1228. msgstr ""
  1229. #: contextbrowser.cpp:1734
  1230. msgid ""
  1231. "A list of your favorite albums will appear here, once you have rated a few "
  1232. "of your songs."
  1233. msgstr ""
  1234. #: contextbrowser.cpp:1735
  1235. msgid ""
  1236. "A list of your favorite albums will appear here, once you have played a few "
  1237. "of your songs."
  1238. msgstr ""
  1239. #: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146
  1240. msgid "Skip"
  1241. msgstr ""
  1242. #: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143
  1243. msgid "Love"
  1244. msgstr ""
  1245. #: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140
  1246. msgid "Ban"
  1247. msgstr ""
  1248. #: contextbrowser.cpp:1907
  1249. msgid "Stream Details"
  1250. msgstr ""
  1251. #: contextbrowser.cpp:1926 contextbrowser.cpp:2008
  1252. msgid "Metadata History"
  1253. msgstr ""
  1254. #: contextbrowser.cpp:1951
  1255. msgid "Unknown Channel (not in Database)"
  1256. msgstr ""
  1257. #: contextbrowser.cpp:1963
  1258. msgid "No podcast website."
  1259. msgstr ""
  1260. #: contextbrowser.cpp:1997
  1261. #, c-format
  1262. msgid "Podcast by %1"
  1263. msgstr ""
  1264. #: contextbrowser.cpp:1999
  1265. msgid "(Cached)"
  1266. msgstr ""
  1267. #: contextbrowser.cpp:2027
  1268. #, c-format
  1269. msgid "Episodes from %1"
  1270. msgstr ""
  1271. #: contextbrowser.cpp:2028
  1272. msgid "Episodes from this Channel"
  1273. msgstr ""
  1274. #: contextbrowser.cpp:2094 contextbrowser.cpp:2158
  1275. msgid "<- Back"
  1276. msgstr ""
  1277. #: contextbrowser.cpp:2110
  1278. msgid "Browse Artist"
  1279. msgstr ""
  1280. #: contextbrowser.cpp:2120 contextbrowser.cpp:2184
  1281. msgid "Information for Current Track"
  1282. msgstr ""
  1283. #: contextbrowser.cpp:2130
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Wikipedia Information for %1"
  1286. msgstr ""
  1287. #: contextbrowser.cpp:2138
  1288. #, c-format
  1289. msgid "Google Musicsearch for %1"
  1290. msgstr ""
  1291. #: contextbrowser.cpp:2174
  1292. msgid "Browse Label"
  1293. msgstr ""
  1294. #: contextbrowser.cpp:2194
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Last.fm Information for %1"
  1297. msgstr ""
  1298. #: contextbrowser.cpp:2267
  1299. msgid "Look up this track at musicbrainz.org"
  1300. msgstr ""
  1301. #: contextbrowser.cpp:2310
  1302. #, c-format
  1303. msgid ""
  1304. "_n: Track played once\n"
  1305. "Track played %n times"
  1306. msgstr ""
  1307. #: contextbrowser.cpp:2312
  1308. #, c-format
  1309. msgid "Last played: %1"
  1310. msgstr ""
  1311. #: contextbrowser.cpp:2313
  1312. #, c-format
  1313. msgid "First played: %1"
  1314. msgstr ""
  1315. #: contextbrowser.cpp:2316
  1316. msgid "Never played before"
  1317. msgstr ""
  1318. #: contextbrowser.cpp:2331
  1319. msgid "This file is not in your Collection!"
  1320. msgstr ""
  1321. #: contextbrowser.cpp:2336
  1322. msgid ""
  1323. "If you would like to see contextual information about this track, you should "
  1324. "add it to your Collection."
  1325. msgstr ""
  1326. #: contextbrowser.cpp:2341
  1327. msgid "Change Collection Setup..."
  1328. msgstr ""
  1329. #: contextbrowser.cpp:2354
  1330. msgid "Cue File"
  1331. msgstr ""
  1332. #: contextbrowser.cpp:2368 contextbrowser.cpp:2454 contextbrowser.cpp:2507
  1333. msgid "&#xa0;&#8211; "
  1334. msgstr ""
  1335. #: contextbrowser.cpp:2394
  1336. #, c-format
  1337. msgid "Artists Related to %1"
  1338. msgstr ""
  1339. #: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294
  1340. #: playlistselection.cpp:136
  1341. msgid "Suggested Songs"
  1342. msgstr ""
  1343. #: contextbrowser.cpp:2495
  1344. #, c-format
  1345. msgid "Songs with label %1"
  1346. msgstr ""
  1347. #: contextbrowser.cpp:2543
  1348. msgid " Labels for %1 "
  1349. msgstr ""
  1350. #: contextbrowser.cpp:2558
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Add labels to %1"
  1353. msgstr ""
  1354. #: contextbrowser.cpp:2569 contextbrowser.cpp:2622 contextbrowser.cpp:2788
  1355. #: contextbrowser.cpp:3124
  1356. msgid "This Artist"
  1357. msgstr ""
  1358. #: contextbrowser.cpp:2591
  1359. #, c-format
  1360. msgid "Favorite Tracks by %1"
  1361. msgstr ""
  1362. #: contextbrowser.cpp:2645
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Albums by %1"
  1365. msgstr ""
  1366. #: contextbrowser.cpp:2809
  1367. #, c-format
  1368. msgid "Compilations with %1"
  1369. msgstr ""
  1370. #: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279
  1371. #: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073
  1372. #: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419
  1373. #: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481
  1374. msgid "%1 - %2"
  1375. msgstr ""
  1376. #: contextbrowser.cpp:2985 statistics.cpp:570
  1377. #, c-format
  1378. msgid "Rating: %1"
  1379. msgstr ""
  1380. #: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262
  1381. msgid "Not rated"
  1382. msgstr ""
  1383. #: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
  1384. msgid "Hello Amarok user!"
  1385. msgstr ""
  1386. #: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
  1387. msgid ""
  1388. "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
  1389. "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
  1390. "build a Collection."
  1391. msgstr ""
  1392. #: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
  1393. msgid "Build Collection..."
  1394. msgstr ""
  1395. #: contextbrowser.cpp:3195
  1396. msgid "Building Collection Database..."
  1397. msgstr ""
  1398. #: contextbrowser.cpp:3199
  1399. msgid ""
  1400. "Please be patient while Amarok scans your music collection. You can watch "
  1401. "the progress of this activity in the statusbar."
  1402. msgstr ""
  1403. #: contextbrowser.cpp:3293
  1404. msgid "Sorry, no lyrics script running."
  1405. msgstr ""
  1406. #: contextbrowser.cpp:3295
  1407. msgid "Available Lyrics Scripts:"
  1408. msgstr ""
  1409. #: contextbrowser.cpp:3299
  1410. msgid ""
  1411. "Click on one of the scripts to run it, or use the Script Manager, to be able "
  1412. "to see all the scripts, and download new ones from the Web."
  1413. msgstr ""
  1414. #: contextbrowser.cpp:3303
  1415. msgid "Run Script Manager..."
  1416. msgstr ""
  1417. #: contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
  1418. msgid "Cached Lyrics"
  1419. msgstr ""
  1420. #: contextbrowser.cpp:3339
  1421. msgid "Fetching Lyrics"
  1422. msgstr ""
  1423. #: contextbrowser.cpp:3343
  1424. msgid "Fetching Lyrics..."
  1425. msgstr ""
  1426. #: contextbrowser.cpp:3377
  1427. msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
  1428. msgstr ""
  1429. #: contextbrowser.cpp:3418
  1430. msgid "Lyrics for track not found"
  1431. msgstr ""
  1432. #: contextbrowser.cpp:3422
  1433. msgid "Lyrics for track not found, here are some suggestions:"
  1434. msgstr ""
  1435. #: contextbrowser.cpp:3432
  1436. msgid "<p>You can <a href=\"%1\">search for the lyrics</a> on the Web.</p>"
  1437. msgstr ""
  1438. #: contextbrowser.cpp:3447
  1439. msgid "Powered by %1 (%2)"
  1440. msgstr ""
  1441. #: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672
  1442. msgid "Other..."
  1443. msgstr ""
  1444. #: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666
  1445. msgid "English"
  1446. msgstr ""
  1447. #: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667
  1448. msgid "German"
  1449. msgstr ""
  1450. #: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668
  1451. msgid "French"
  1452. msgstr ""
  1453. #: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669
  1454. msgid "Polish"
  1455. msgstr ""
  1456. #: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670
  1457. msgid "Japanese"
  1458. msgstr ""
  1459. #: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671
  1460. msgid "Spanish"
  1461. msgstr ""
  1462. #: contextbrowser.cpp:3693
  1463. msgid "Wikipedia Locale"
  1464. msgstr ""
  1465. #: contextbrowser.cpp:3700
  1466. msgid "Locale: "
  1467. msgstr ""
  1468. #: contextbrowser.cpp:3704
  1469. msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale"
  1470. msgstr ""
  1471. #: contextbrowser.cpp:3775
  1472. msgid ""
  1473. "<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
  1474. "the list</p>"
  1475. msgstr ""
  1476. #: contextbrowser.cpp:3777
  1477. msgid "Add new label"
  1478. msgstr ""
  1479. #: contextbrowser.cpp:3780
  1480. msgid "Enter a new label and press Return to add it"
  1481. msgstr ""
  1482. #: contextbrowser.cpp:3898
  1483. msgid "Wikipedia"
  1484. msgstr ""
  1485. #: contextbrowser.cpp:3902 contextbrowser.cpp:3995
  1486. msgid "Fetching Wikipedia Information"
  1487. msgstr ""
  1488. #: contextbrowser.cpp:4116
  1489. msgid ""
  1490. "Artist information could not be retrieved because the server was not "
  1491. "reachable."
  1492. msgstr ""
  1493. #: contextbrowser.cpp:4234
  1494. msgid "Wikipedia Information"
  1495. msgstr ""
  1496. #: contextbrowser.cpp:4248
  1497. msgid "Wikipedia Other Languages"
  1498. msgstr ""
  1499. #: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491
  1500. msgid "Cover Image"
  1501. msgstr ""
  1502. #: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501
  1503. msgid "&Show Fullsize"
  1504. msgstr ""
  1505. #: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502
  1506. #, c-format
  1507. msgid "&Fetch From amazon.%1"
  1508. msgstr ""
  1509. #: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503
  1510. msgid "Set &Custom Cover"
  1511. msgstr ""
  1512. #: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507
  1513. msgid "&Unset Cover"
  1514. msgstr ""
  1515. #: coverfetcher.cpp:56
  1516. msgid "Cover &Manager"
  1517. msgstr ""
  1518. #: coverfetcher.cpp:74
  1519. msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?"
  1520. msgstr ""
  1521. #: coverfetcher.cpp:102 covermanager.cpp:730
  1522. msgid "Select Cover Image File"
  1523. msgstr ""
  1524. #: coverfetcher.cpp:139
  1525. msgid "disc"
  1526. msgstr ""
  1527. #: coverfetcher.cpp:139
  1528. msgid "disk"
  1529. msgstr ""
  1530. #: coverfetcher.cpp:139
  1531. msgid "remaster"
  1532. msgstr ""
  1533. #: coverfetcher.cpp:139
  1534. msgid "cd"
  1535. msgstr ""
  1536. #: coverfetcher.cpp:139
  1537. msgid "single"
  1538. msgstr ""
  1539. #: coverfetcher.cpp:139
  1540. msgid "soundtrack"
  1541. msgstr ""
  1542. #: coverfetcher.cpp:139
  1543. msgid "part"
  1544. msgstr ""
  1545. #: coverfetcher.cpp:209 coverfetcher.cpp:453
  1546. msgid "No cover found"
  1547. msgstr ""
  1548. #: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132
  1549. msgid "There was an error communicating with Amazon."
  1550. msgstr ""
  1551. #: coverfetcher.cpp:266
  1552. msgid "The XML obtained from Amazon is invalid."
  1553. msgstr ""
  1554. #: coverfetcher.cpp:378
  1555. msgid "The cover could not be retrieved."
  1556. msgstr ""
  1557. #: coverfetcher.cpp:389
  1558. msgid "The cover-data produced an invalid image."
  1559. msgstr ""
  1560. #: coverfetcher.cpp:446
  1561. msgid ""
  1562. "You have seen all the covers Amazon returned using the query below. Perhaps "
  1563. "you can refine it:"
  1564. msgstr ""
  1565. #: coverfetcher.cpp:465
  1566. msgid "Amazon Query Editor"
  1567. msgstr ""
  1568. #: coverfetcher.cpp:469 covermanager.cpp:169
  1569. msgid "International"
  1570. msgstr ""
  1571. #: coverfetcher.cpp:470 covermanager.cpp:170
  1572. msgid "Canada"
  1573. msgstr ""
  1574. #: coverfetcher.cpp:471 covermanager.cpp:171
  1575. msgid "France"
  1576. msgstr ""
  1577. #: coverfetcher.cpp:472 covermanager.cpp:172
  1578. msgid "Germany"
  1579. msgstr ""
  1580. #: coverfetcher.cpp:473 covermanager.cpp:173
  1581. msgid "Japan"
  1582. msgstr ""
  1583. #: coverfetcher.cpp:474 covermanager.cpp:174
  1584. msgid "United Kingdom"
  1585. msgstr ""
  1586. #: coverfetcher.cpp:482
  1587. msgid "Amazon Locale: "
  1588. msgstr ""
  1589. #: coverfetcher.cpp:489
  1590. msgid "&Search"
  1591. msgstr ""
  1592. #: coverfetcher.cpp:561
  1593. msgid "Ask Amazon for covers using this query:"
  1594. msgstr ""
  1595. #: coverfetcher.cpp:577 coverfetcher.cpp:650
  1596. msgid "Aborted."
  1597. msgstr ""
  1598. #: coverfetcher.cpp:598
  1599. msgid "Ne&w Search..."
  1600. msgstr ""
  1601. #: coverfetcher.cpp:599
  1602. msgid "&Next Cover"
  1603. msgstr ""
  1604. #: coverfetcher.cpp:609
  1605. msgid "Cover Found"
  1606. msgstr ""
  1607. #: covermanager.cpp:99
  1608. msgid "Cover Manager"
  1609. msgstr ""
  1610. #: covermanager.cpp:105
  1611. msgid "Albums By"
  1612. msgstr ""
  1613. #: covermanager.cpp:123 covermanager.cpp:160
  1614. msgid "All Albums"
  1615. msgstr ""
  1616. #: covermanager.cpp:153
  1617. msgid "Enter space-separated terms to search in the albums"
  1618. msgstr ""
  1619. #: covermanager.cpp:161
  1620. msgid "Albums With Cover"
  1621. msgstr ""
  1622. #: covermanager.cpp:162
  1623. msgid "Albums Without Cover"
  1624. msgstr ""
  1625. #: covermanager.cpp:183
  1626. msgid "Amazon Locale"
  1627. msgstr ""
  1628. #: covermanager.cpp:190
  1629. msgid "Fetch Missing Covers"
  1630. msgstr ""
  1631. #: covermanager.cpp:202 statusbar/progressBar.cpp:44
  1632. msgid "Abort"
  1633. msgstr ""
  1634. #: covermanager.cpp:393
  1635. msgid "Loading Thumbnails..."
  1636. msgstr ""
  1637. #: covermanager.cpp:394 statusbar/statusBarBase.cpp:258
  1638. msgid "..."
  1639. msgstr ""
  1640. #: covermanager.cpp:495
  1641. msgid "&Fetch Selected Covers"
  1642. msgstr ""
  1643. #: covermanager.cpp:496
  1644. msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums"
  1645. msgstr ""
  1646. #: covermanager.cpp:497
  1647. msgid "&Unset Selected Covers"
  1648. msgstr ""
  1649. #: covermanager.cpp:764
  1650. #, c-format
  1651. msgid ""
  1652. "_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n"
  1653. "Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?"
  1654. msgstr ""
  1655. #: covermanager.cpp:805
  1656. msgid "Finished."
  1657. msgstr ""
  1658. #: covermanager.cpp:807
  1659. #, c-format
  1660. msgid ""
  1661. "_n: Cover not found\n"
  1662. " <b>%n</b> covers not found"
  1663. msgstr ""
  1664. #: covermanager.cpp:820
  1665. msgid "Fetching cover for %1..."
  1666. msgstr ""
  1667. #: covermanager.cpp:822
  1668. msgid "Fetching cover for %1 - %2..."
  1669. msgstr ""
  1670. #: covermanager.cpp:826
  1671. #, c-format
  1672. msgid ""
  1673. "_n: Fetching 1 cover: \n"
  1674. "Fetching <b>%n</b> covers... : "
  1675. msgstr ""
  1676. #: covermanager.cpp:828
  1677. #, c-format
  1678. msgid ""
  1679. "_n: 1 fetched\n"
  1680. "%n fetched"
  1681. msgstr ""
  1682. #: covermanager.cpp:831
  1683. #, c-format
  1684. msgid ""
  1685. "_n: 1 not found\n"
  1686. "%n not found"
  1687. msgstr ""
  1688. #: covermanager.cpp:834
  1689. msgid "Connecting..."
  1690. msgstr ""
  1691. #: covermanager.cpp:854
  1692. msgid ""
  1693. "_n: 1 result for \"%1\"\n"
  1694. "%n results for \"%1\""
  1695. msgstr ""
  1696. #: covermanager.cpp:856
  1697. #, c-format
  1698. msgid ""
  1699. "_n: 1 album\n"
  1700. "%n albums"
  1701. msgstr ""
  1702. #: covermanager.cpp:862
  1703. msgid " by "
  1704. msgstr ""
  1705. #: covermanager.cpp:867
  1706. msgid " - ( <b>%1</b> without cover )"
  1707. msgstr ""
  1708. #: covermanager.cpp:1040
  1709. msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?"
  1710. msgstr ""
  1711. #: covermanager.cpp:1041
  1712. msgid "Overwrite Confirmation"
  1713. msgstr ""
  1714. #: covermanager.cpp:1042
  1715. msgid "&Overwrite"
  1716. msgstr ""
  1717. #: deletedialog.cpp:65
  1718. #, c-format
  1719. msgid ""
  1720. "_n: <b>1</b> file selected.\n"
  1721. "<b>%n</b> files selected."
  1722. msgstr ""
  1723. #: deletedialog.cpp:71
  1724. msgid ""
  1725. "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
  1726. msgstr ""
  1727. #: deletedialog.cpp:77
  1728. msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"
  1729. msgstr ""
  1730. #: deletedialog.cpp:89
  1731. msgid "About to delete selected files"
  1732. msgstr ""
  1733. #: deletedialog.cpp:91
  1734. msgid "&Send to Trash"
  1735. msgstr ""
  1736. #: deletedialog.cpp:148
  1737. msgid "Deleting files"
  1738. msgstr ""
  1739. #: deviceconfiguredialog.cpp:40
  1740. msgid "Configure Media Device"
  1741. msgstr ""
  1742. #: deviceconfiguredialog.cpp:64
  1743. msgid "Pre-&connect command:"
  1744. msgstr ""
  1745. #: deviceconfiguredialog.cpp:66
  1746. #, c-format
  1747. msgid "Example: mount %d"
  1748. msgstr ""
  1749. #: deviceconfiguredialog.cpp:68
  1750. #, c-format
  1751. msgid ""
  1752. "Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount "
  1753. "command) here.\n"
  1754. "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
  1755. "Empty commands are not executed."
  1756. msgstr ""
  1757. #: deviceconfiguredialog.cpp:71
  1758. msgid "Post-&disconnect command:"
  1759. msgstr ""
  1760. #: deviceconfiguredialog.cpp:74
  1761. #, c-format
  1762. msgid "Example: eject %d"
  1763. msgstr ""
  1764. #: deviceconfiguredialog.cpp:75
  1765. #, c-format
  1766. msgid ""
  1767. "Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject "
  1768. "command) here.\n"
  1769. "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
  1770. "Empty commands are not executed."
  1771. msgstr ""
  1772. #: deviceconfiguredialog.cpp:79
  1773. msgid "&Transcode before transferring to device"
  1774. msgstr ""
  1775. #: deviceconfiguredialog.cpp:86
  1776. msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
  1777. msgstr ""
  1778. #: deviceconfiguredialog.cpp:88
  1779. msgid "Whenever possible"
  1780. msgstr ""
  1781. #: deviceconfiguredialog.cpp:91
  1782. msgid "When necessary"
  1783. msgstr ""
  1784. #: deviceconfiguredialog.cpp:98
  1785. msgid "Remove transcoded files after transfer"
  1786. msgstr ""
  1787. #: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107
  1788. msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"
  1789. msgstr ""
  1790. #: directorylist.cpp:41
  1791. msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:"
  1792. msgstr ""
  1793. #: directorylist.cpp:45
  1794. msgid "&Scan folders recursively"
  1795. msgstr ""
  1796. #: directorylist.cpp:46
  1797. msgid "&Watch folders for changes"
  1798. msgstr ""
  1799. #: directorylist.cpp:48
  1800. msgid "If selected, Amarok will read all subfolders."
  1801. msgstr ""
  1802. #: directorylist.cpp:49
  1803. msgid ""
  1804. "If selected, folders will automatically get rescanned when the content is "
  1805. "modified, e.g. when a new file was added."
  1806. msgstr ""
  1807. #: dynamicmode.cpp:179
  1808. msgid "This dynamic playlist has no sources set."
  1809. msgstr ""
  1810. #: editfilterdialog.cpp:30
  1811. msgid "Edit Filter"
  1812. msgstr ""
  1813. #: editfilterdialog.cpp:36
  1814. msgid "&Append"
  1815. msgstr ""
  1816. #: editfilterdialog.cpp:37
  1817. msgid ""
  1818. "<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button "
  1819. "will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can "
  1820. "add more than one condition to create a more complex filtering "
  1821. "condition.</p></qt>"
  1822. msgstr ""
  1823. #: editfilterdialog.cpp:40
  1824. msgid "Add this filter condition to the list"
  1825. msgstr ""
  1826. #: editfilterdialog.cpp:44
  1827. msgid "&Clear"
  1828. msgstr ""
  1829. #: editfilterdialog.cpp:45
  1830. msgid ""
  1831. "<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the "
  1832. "last appending just click on the \"Undo\" button.</p>"
  1833. msgstr ""
  1834. #: editfilterdialog.cpp:47
  1835. msgid "Clear the filter"
  1836. msgstr ""
  1837. #: editfilterdialog.cpp:52
  1838. msgid ""
  1839. "_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you "
  1840. "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
  1841. "label in the same dialog\n"
  1842. "&Undo"
  1843. msgstr ""
  1844. #: editfilterdialog.cpp:53
  1845. msgid ""
  1846. "<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more "
  1847. "than one action.</p>"
  1848. msgstr ""
  1849. #: editfilterdialog.cpp:55
  1850. msgid "Remove last appended filter"
  1851. msgstr ""
  1852. #: editfilterdialog.cpp:66
  1853. msgid ""
  1854. "<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
  1855. "look for a track that has a length of three minutes.</p>"
  1856. msgstr ""
  1857. #: editfilterdialog.cpp:73
  1858. msgid "Attribute:"
  1859. msgstr ""
  1860. #: editfilterdialog.cpp:76
  1861. msgid ""
  1862. "_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n"
  1863. "<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some "
  1864. "keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The "
  1865. "keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are "
  1866. "numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. "
  1867. "When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for "
  1868. "each track.</p><p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, "
  1869. "<b>artist</b>, <b>filename</b> (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. "
  1870. "/home/user1), <b>filetype</b> (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the "
  1871. "file extensions will be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, "
  1872. "<b>composer</b>, <b>directory</b>, <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and "
  1873. "<b>label</b>.</p><p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, "
  1874. "<b>disc/discnumber</b>, <b>length</b> (expressed in seconds), "
  1875. "<b>playcount</b>, <b>rating</b>, <b>samplerate</b>, <b>score</b>, "
  1876. "<b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, and megabytes as specified "
  1877. "in the unit for the filesize keyword), <b>track</b> (i.e. the track number), "
  1878. "and <b>year</b>.</p>"
  1879. msgstr ""
  1880. #: editfilterdialog.cpp:95
  1881. msgid "Select an attribute for the filter"
  1882. msgstr ""
  1883. #: editfilterdialog.cpp:98
  1884. msgid "Simple Search"
  1885. msgstr ""
  1886. #: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139
  1887. msgid "Directory"
  1888. msgstr ""
  1889. #: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164
  1890. msgid "Mount Point"
  1891. msgstr ""
  1892. #: editfilterdialog.cpp:137
  1893. msgid "Filetype"
  1894. msgstr ""
  1895. #: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146
  1896. msgid "Play Count"
  1897. msgstr ""
  1898. #: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143
  1899. msgid "Sample Rate"
  1900. msgstr ""
  1901. #: editfilterdialog.cpp:177
  1902. msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>"
  1903. msgstr ""
  1904. #: editfilterdialog.cpp:185
  1905. msgid "Attribute value is"
  1906. msgstr ""
  1907. #: editfilterdialog.cpp:195
  1908. msgid "smaller than"
  1909. msgstr ""
  1910. #: editfilterdialog.cpp:196
  1911. msgid "larger than"
  1912. msgstr ""
  1913. #: editfilterdialog.cpp:197
  1914. msgid "equal to"
  1915. msgstr ""
  1916. #: editfilterdialog.cpp:198
  1917. msgid "between"
  1918. msgstr ""
  1919. #: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907
  1920. #: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957
  1921. #: smartplaylisteditor.cpp:976
  1922. msgid "and"
  1923. msgstr ""
  1924. #: editfilterdialog.cpp:227
  1925. msgid "Unit:"
  1926. msgstr ""
  1927. #: editfilterdialog.cpp:232
  1928. msgid "B (1 Byte)"
  1929. msgstr ""
  1930. #: editfilterdialog.cpp:233
  1931. msgid "KB (1024 Bytes)"
  1932. msgstr ""
  1933. #: editfilterdialog.cpp:234
  1934. msgid "MB (1024 KB)"
  1935. msgstr ""
  1936. #: editfilterdialog.cpp:251
  1937. msgid "Filter action"
  1938. msgstr ""
  1939. #: editfilterdialog.cpp:256
  1940. msgid "Match all words"
  1941. msgstr ""
  1942. #: editfilterdialog.cpp:258
  1943. msgid ""
  1944. "<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you "
  1945. "typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1946. msgstr ""
  1947. #: editfilterdialog.cpp:262
  1948. msgid "Match any word"
  1949. msgstr ""
  1950. #: editfilterdialog.cpp:264
  1951. msgid ""
  1952. "<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the "
  1953. "words you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1954. msgstr ""
  1955. #: editfilterdialog.cpp:268
  1956. msgid "Exact match"
  1957. msgstr ""
  1958. #: editfilterdialog.cpp:270
  1959. msgid ""
  1960. "<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words "
  1961. "you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1962. msgstr ""
  1963. #: editfilterdialog.cpp:274
  1964. msgid "Exclude"
  1965. msgstr ""
  1966. #: editfilterdialog.cpp:276
  1967. msgid ""
  1968. "<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words "
  1969. "you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1970. msgstr ""
  1971. #: editfilterdialog.cpp:299
  1972. msgid "Appending condition"
  1973. msgstr ""
  1974. #: editfilterdialog.cpp:304
  1975. msgid ""
  1976. "_: AND logic condition\n"
  1977. "AND"
  1978. msgstr ""
  1979. #: editfilterdialog.cpp:306
  1980. msgid ""
  1981. "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the "
  1982. "filter to match both the previous conditions and this new one</p>"
  1983. msgstr ""
  1984. #: editfilterdialog.cpp:310
  1985. msgid ""
  1986. "_: OR logic condition\n"
  1987. "OR"
  1988. msgstr ""
  1989. #: editfilterdialog.cpp:312
  1990. msgid ""
  1991. "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the "
  1992. "filter to match either the previous conditions or this new one</p>"
  1993. msgstr ""
  1994. #: editfilterdialog.cpp:318
  1995. msgid "Invert condition"
  1996. msgstr ""
  1997. #: editfilterdialog.cpp:320
  1998. msgid "Check this box to negate the defined filter condition"
  1999. msgstr ""
  2000. #: editfilterdialog.cpp:322
  2001. msgid ""
  2002. "<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. "
  2003. "This means that, for example, you can define a filter that looks for all "
  2004. "tracks that are not of a specific album, artist, and so on.</p>"
  2005. msgstr ""
  2006. #: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469
  2007. #: smartplaylisteditor.cpp:984
  2008. msgid "Seconds"
  2009. msgstr ""
  2010. #: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513
  2011. #: smartplaylisteditor.cpp:985
  2012. msgid "Minutes"
  2013. msgstr ""
  2014. #: editfilterdialog.cpp:684
  2015. msgid ""
  2016. "<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please "
  2017. "type something into it and retry.</p>"
  2018. msgstr ""
  2019. #: editfilterdialog.cpp:685
  2020. msgid "Empty Text Field"
  2021. msgstr ""
  2022. #: engine/akode/akode-engine.cpp:183
  2023. msgid "Unable to decode <i>%1</i>"
  2024. msgstr ""
  2025. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:121
  2026. msgid "Output plugin:"
  2027. msgstr ""
  2028. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:133
  2029. msgid "Device:"
  2030. msgstr ""
  2031. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:264
  2032. msgid "Main"
  2033. msgstr ""
  2034. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:12
  2035. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:284
  2036. #, no-c-format
  2037. msgid "Helix/Realplay core directory"
  2038. msgstr ""
  2039. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:13
  2040. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:286
  2041. #, no-c-format
  2042. msgid "This is the directory where clntcore.so is located"
  2043. msgstr ""
  2044. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:17
  2045. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:291
  2046. #, no-c-format
  2047. msgid "Helix/Realplay plugins directory"
  2048. msgstr ""
  2049. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:18
  2050. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293
  2051. #, no-c-format
  2052. msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located"
  2053. msgstr ""
  2054. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:22
  2055. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298
  2056. #, no-c-format
  2057. msgid "Helix/Realplay codecs directory"
  2058. msgstr ""
  2059. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:23
  2060. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300
  2061. #, no-c-format
  2062. msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located"
  2063. msgstr ""
  2064. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342
  2065. msgid "Plugins"
  2066. msgstr ""
  2067. #: engine/helix/helix-engine.cpp:130
  2068. msgid "Helix Core returned error: %1 %2 %3"
  2069. msgstr ""
  2070. #: engine/helix/helix-engine.cpp:132 engine/helix/helix-engine.cpp:141
  2071. msgid "Helix Core returned error: <unknown>"
  2072. msgstr ""
  2073. #: engine/helix/helix-engine.cpp:139
  2074. msgid "Helix Core returned error: %1 %1 %1"
  2075. msgstr ""
  2076. #: engine/helix/helix-engine.cpp:150
  2077. #, c-format
  2078. msgid "Contacting: %1"
  2079. msgstr ""
  2080. #: engine/helix/helix-engine.cpp:156
  2081. msgid "Buffering %1%"
  2082. msgstr ""
  2083. #: engine/helix/helix-engine.cpp:169
  2084. msgid ""
  2085. "The helix library you have configured does not support ALSA, the "
  2086. "helix-engine has fallen back to OSS"
  2087. msgstr ""
  2088. #: engine/helix/helix-engine.cpp:248
  2089. msgid ""
  2090. "The Helix Engine requires the RealPlayer(tm) or HelixPlayer libraries to be "
  2091. "installed. Please make sure one is installed, and adjust the paths in "
  2092. "\"Amarok Settings\" -> \"Engine\""
  2093. msgstr ""
  2094. #: engine/helix/helix-engine.cpp:293
  2095. msgid "No plugin found for the %1 format"
  2096. msgstr ""
  2097. #: engine/helix/helix-errors.cpp:27
  2098. msgid "Invalid Operation"
  2099. msgstr ""
  2100. #: engine/helix/helix-errors.cpp:28 engine/helix/helix-errors.cpp:316
  2101. msgid "Invalid Version"
  2102. msgstr ""
  2103. #: engine/helix/helix-errors.cpp:29
  2104. msgid "Invalid Revision"
  2105. msgstr ""
  2106. #: engine/helix/helix-errors.cpp:30
  2107. msgid "Not Initialized"
  2108. msgstr ""
  2109. #: engine/helix/helix-errors.cpp:31
  2110. msgid "Doc Missing"
  2111. msgstr ""
  2112. #: engine/helix/helix-errors.cpp:32
  2113. msgid "Unexpected"
  2114. msgstr ""
  2115. #: engine/helix/helix-errors.cpp:33
  2116. msgid "Incomplete"
  2117. msgstr ""
  2118. #: engine/helix/helix-errors.cpp:34
  2119. msgid "Buffertoosmall"
  2120. msgstr ""
  2121. #: engine/helix/helix-errors.cpp:35
  2122. msgid "Unsupported Video"
  2123. msgstr ""
  2124. #: engine/helix/helix-errors.cpp:36
  2125. msgid "Unsupported Audio"
  2126. msgstr ""
  2127. #: engine/helix/helix-errors.cpp:37 engine/helix/helix-errors.cpp:318
  2128. msgid "Invalid Bandwidth"
  2129. msgstr ""
  2130. #: engine/helix/helix-errors.cpp:38 engine/helix/helix-errors.cpp:39
  2131. msgid "No Fileformat"
  2132. msgstr ""
  2133. #: engine/helix/helix-errors.cpp:40
  2134. msgid "Missing Components"
  2135. msgstr ""
  2136. #: engine/helix/helix-errors.cpp:41
  2137. msgid "Element Not Found"
  2138. msgstr ""
  2139. #: engine/helix/helix-errors.cpp:42
  2140. msgid "Noclass"
  2141. msgstr ""
  2142. #: engine/helix/helix-errors.cpp:43
  2143. msgid "Class Noaggregation"
  2144. msgstr ""
  2145. #: engine/helix/helix-errors.cpp:44
  2146. msgid "Not Licensed"
  2147. msgstr ""
  2148. #: engine/helix/helix-errors.cpp:45
  2149. msgid "No Filesystem"
  2150. msgstr ""
  2151. #: engine/helix/helix-errors.cpp:46
  2152. msgid "Request Upgrade"
  2153. msgstr ""
  2154. #: engine/helix/helix-errors.cpp:47
  2155. msgid "Check Rights"
  2156. msgstr ""
  2157. #: engine/helix/helix-errors.cpp:48
  2158. msgid "Restore Server Denied"
  2159. msgstr ""
  2160. #: engine/helix/helix-errors.cpp:49
  2161. msgid "Debugger Detected"
  2162. msgstr ""
  2163. #: engine/helix/helix-errors.cpp:50
  2164. msgid "Restore Server Connect"
  2165. msgstr ""
  2166. #: engine/helix/helix-errors.cpp:51
  2167. msgid "Restore Server Timeout"
  2168. msgstr ""
  2169. #: engine/helix/helix-errors.cpp:52
  2170. msgid "Revoke Server Connect"
  2171. msgstr ""
  2172. #: engine/helix/helix-errors.cpp:53
  2173. msgid "Revoke Server Timeout"
  2174. msgstr ""
  2175. #: engine/helix/helix-errors.cpp:54
  2176. msgid "View Rights Nodrm"
  2177. msgstr ""
  2178. #: engine/helix/helix-errors.cpp:55
  2179. msgid "Vsrc Nodrm"
  2180. msgstr ""
  2181. #: engine/helix/helix-errors.cpp:56
  2182. msgid "Wm Opl Not Supported"
  2183. msgstr ""
  2184. #: engine/helix/helix-errors.cpp:57
  2185. msgid "Restoration Complete"
  2186. msgstr ""
  2187. #: engine/helix/helix-errors.cpp:58
  2188. msgid "Backup Complete"
  2189. msgstr ""
  2190. #: engine/helix/helix-errors.cpp:59
  2191. msgid "Tlc Not Certified"
  2192. msgstr ""
  2193. #: engine/helix/helix-errors.cpp:60
  2194. msgid "Corrupted Backup File"
  2195. msgstr ""
  2196. #: engine/helix/helix-errors.cpp:61
  2197. msgid "Awaiting License"
  2198. msgstr ""
  2199. #: engine/helix/helix-errors.cpp:62
  2200. msgid "Already Initialized"
  2201. msgstr ""
  2202. #: engine/helix/helix-errors.cpp:63
  2203. msgid "Not Supported"
  2204. msgstr ""
  2205. #: engine/helix/helix-errors.cpp:64
  2206. msgid "False"
  2207. msgstr ""
  2208. #: engine/helix/helix-errors.cpp:66
  2209. msgid "Buffering"
  2210. msgstr ""
  2211. #: engine/helix/helix-errors.cpp:68
  2212. msgid "No Data"
  2213. msgstr ""
  2214. #: engine/helix/helix-errors.cpp:69
  2215. msgid "Stream Done"
  2216. msgstr ""
  2217. #: engine/helix/helix-errors.cpp:70
  2218. msgid "Net Socket Invalid"
  2219. msgstr ""
  2220. #: engine/helix/helix-errors.cpp:71
  2221. msgid "Net Connect"
  2222. msgstr ""
  2223. #: engine/helix/helix-errors.cpp:72
  2224. msgid "Bind"
  2225. msgstr ""
  2226. #: engine/helix/helix-errors.cpp:73
  2227. msgid "Socket Create"
  2228. msgstr ""
  2229. #: engine/helix/helix-errors.cpp:74 engine/helix/helix-errors.cpp:327
  2230. msgid "Invalid Host"
  2231. msgstr ""
  2232. #: engine/helix/helix-errors.cpp:75
  2233. msgid "Net Read"
  2234. msgstr ""
  2235. #: engine/helix/helix-errors.cpp:76
  2236. msgid "Net Write"
  2237. msgstr ""
  2238. #: engine/helix/helix-errors.cpp:77
  2239. msgid "Net Udp"
  2240. msgstr ""
  2241. #: engine/helix/helix-errors.cpp:78
  2242. msgid "Retry"
  2243. msgstr ""
  2244. #: engine/helix/helix-errors.cpp:79
  2245. msgid "Server Timeout"
  2246. msgstr ""
  2247. #: engine/helix/helix-errors.cpp:80
  2248. msgid "Server Disconnected"
  2249. msgstr ""
  2250. #: engine/helix/helix-errors.cpp:81
  2251. msgid "Would Block"
  2252. msgstr ""
  2253. #: engine/helix/helix-errors.cpp:82
  2254. msgid "General Nonet"
  2255. msgstr ""
  2256. #: engine/helix/helix-errors.cpp:83
  2257. msgid "Block Canceled"
  2258. msgstr ""
  2259. #: engine/helix/helix-errors.cpp:84
  2260. msgid "Multicast Join"
  2261. msgstr ""
  2262. #: engine/helix/helix-errors.cpp:85
  2263. msgid "General Multicast"
  2264. msgstr ""
  2265. #: engine/helix/helix-errors.cpp:86
  2266. msgid "Multicast Udp"
  2267. msgstr ""
  2268. #: engine/helix/helix-errors.cpp:87
  2269. msgid "At Interrupt"
  2270. msgstr ""
  2271. #: engine/helix/helix-errors.cpp:88
  2272. msgid "Msg Toolarge"
  2273. msgstr ""
  2274. #: engine/helix/helix-errors.cpp:89
  2275. msgid "Net Tcp"
  2276. msgstr ""
  2277. #: engine/helix/helix-errors.cpp:90
  2278. msgid "Try Autoconfig"
  2279. msgstr ""
  2280. #: engine/helix/helix-errors.cpp:91
  2281. msgid "Notenough Bandwidth"
  2282. msgstr ""
  2283. #: engine/helix/helix-errors.cpp:92
  2284. msgid "Http Connect"
  2285. msgstr ""
  2286. #: engine/helix/helix-errors.cpp:93
  2287. msgid "Port In Use"
  2288. msgstr ""
  2289. #: engine/helix/helix-errors.cpp:94
  2290. msgid "Loadtest Not Supported"
  2291. msgstr ""
  2292. #: engine/helix/helix-errors.cpp:95
  2293. msgid "Tcp Connect"
  2294. msgstr ""
  2295. #: engine/helix/helix-errors.cpp:96
  2296. msgid "Tcp Reconnect"
  2297. msgstr ""
  2298. #: engine/helix/helix-errors.cpp:97
  2299. msgid "Tcp Failed"
  2300. msgstr ""
  2301. #: engine/helix/helix-errors.cpp:98
  2302. msgid "Authentication Socket Create Failure"
  2303. msgstr ""
  2304. #: engine/helix/helix-errors.cpp:99
  2305. msgid "Authentication Tcp Connect Failure"
  2306. msgstr ""
  2307. #: engine/helix/helix-errors.cpp:100
  2308. msgid "Authentication Tcp Connect Timeout"
  2309. msgstr ""
  2310. #: engine/helix/helix-errors.cpp:101
  2311. msgid "Authentication Failure"
  2312. msgstr ""
  2313. #: engine/helix/helix-errors.cpp:102
  2314. msgid "Authentication Required Parameter Missing"
  2315. msgstr ""
  2316. #: engine/helix/helix-errors.cpp:103
  2317. msgid "Dns Resolve Failure"
  2318. msgstr ""
  2319. #: engine/helix/helix-errors.cpp:104
  2320. msgid "Authentication Succeeded"
  2321. msgstr ""
  2322. #: engine/helix/helix-errors.cpp:105
  2323. msgid "Pull Authentication Failed"
  2324. msgstr ""
  2325. #: engine/helix/helix-errors.cpp:106
  2326. msgid "Bind Error"
  2327. msgstr ""
  2328. #: engine/helix/helix-errors.cpp:107
  2329. msgid "Pull Ping Timeout"
  2330. msgstr ""
  2331. #: engine/helix/helix-errors.cpp:108
  2332. msgid "Authentication Tcp Failed"
  2333. msgstr ""
  2334. #: engine/helix/helix-errors.cpp:109
  2335. msgid "Unexpected Stream End"
  2336. msgstr ""
  2337. #: engine/helix/helix-errors.cpp:110
  2338. msgid "Authentication Read Timeout"
  2339. msgstr ""
  2340. #: engine/helix/helix-errors.cpp:111
  2341. msgid "Authentication Connection Failure"
  2342. msgstr ""
  2343. #: engine/helix/helix-errors.cpp:112
  2344. msgid "Blocked"
  2345. msgstr ""
  2346. #: engine/helix/helix-errors.cpp:113
  2347. msgid "Notenough Predecbuf"
  2348. msgstr ""
  2349. #: engine/helix/helix-errors.cpp:114
  2350. msgid "End With Reason"
  2351. msgstr ""
  2352. #: engine/helix/helix-errors.cpp:115
  2353. msgid "Socket Nobufs"
  2354. msgstr ""
  2355. #: engine/helix/helix-errors.cpp:116
  2356. msgid "At End"
  2357. msgstr ""
  2358. #: engine/helix/helix-errors.cpp:117
  2359. msgid "Invalid File"
  2360. msgstr ""
  2361. #: engine/helix/helix-errors.cpp:118 engine/helix/helix-errors.cpp:319
  2362. msgid "Invalid Path"
  2363. msgstr ""
  2364. #: engine/helix/helix-errors.cpp:119
  2365. msgid "Record"
  2366. msgstr ""
  2367. #: engine/helix/helix-errors.cpp:120
  2368. msgid "Record Write"
  2369. msgstr ""
  2370. #: engine/helix/helix-errors.cpp:121
  2371. msgid "Temporary File"
  2372. msgstr ""
  2373. #: engine/helix/helix-errors.cpp:122
  2374. msgid "Already Open"
  2375. msgstr ""
  2376. #: engine/helix/helix-errors.cpp:123
  2377. msgid "Seek Pending"
  2378. msgstr ""
  2379. #: engine/helix/helix-errors.cpp:124
  2380. msgid "Cancelled"
  2381. msgstr ""
  2382. #: engine/helix/helix-errors.cpp:125
  2383. msgid "File Not Found"
  2384. msgstr ""
  2385. #: engine/helix/helix-errors.cpp:126
  2386. msgid "Write Error"
  2387. msgstr ""
  2388. #: engine/helix/helix-errors.cpp:127
  2389. msgid "File Exists"
  2390. msgstr ""
  2391. #: engine/helix/helix-errors.cpp:128
  2392. msgid "File Not Open"
  2393. msgstr ""
  2394. #: engine/helix/helix-errors.cpp:129
  2395. msgid "Advise Prefer Linear"
  2396. msgstr ""
  2397. #: engine/helix/helix-errors.cpp:130
  2398. msgid "Parse Error"
  2399. msgstr ""
  2400. #: engine/helix/helix-errors.cpp:131
  2401. msgid "Advise Noasync Seek"
  2402. msgstr ""
  2403. #: engine/helix/helix-errors.cpp:132
  2404. msgid "Header Parse Error"
  2405. msgstr ""
  2406. #: engine/helix/helix-errors.cpp:133
  2407. msgid "Corrupt File"
  2408. msgstr ""
  2409. #: engine/helix/helix-errors.cpp:134
  2410. msgid "Bad Server"
  2411. msgstr ""
  2412. #: engine/helix/helix-errors.cpp:135
  2413. msgid "Advanced Server"
  2414. msgstr ""
  2415. #: engine/helix/helix-errors.cpp:136
  2416. msgid "Old Server"
  2417. msgstr ""
  2418. #: engine/helix/helix-errors.cpp:137
  2419. msgid "Redirection"
  2420. msgstr ""
  2421. #: engine/helix/helix-errors.cpp:138
  2422. msgid "Server Alert"
  2423. msgstr ""
  2424. #: engine/helix/helix-errors.cpp:139
  2425. msgid "Proxy"
  2426. msgstr ""
  2427. #: engine/helix/helix-errors.cpp:140
  2428. msgid "Proxy Response"
  2429. msgstr ""
  2430. #: engine/helix/helix-errors.cpp:141
  2431. msgid "Advanced Proxy"
  2432. msgstr ""
  2433. #: engine/helix/helix-errors.cpp:142
  2434. msgid "Old Proxy"
  2435. msgstr ""
  2436. #: engine/helix/helix-errors.cpp:143 engine/helix/helix-errors.cpp:321
  2437. msgid "Invalid Protocol"
  2438. msgstr ""
  2439. #: engine/helix/helix-errors.cpp:144
  2440. msgid "Invalid Url Option"
  2441. msgstr ""
  2442. #: engine/helix/helix-errors.cpp:145
  2443. msgid "Invalid Url Host"
  2444. msgstr ""
  2445. #: engine/helix/helix-errors.cpp:146
  2446. msgid "Invalid Url Path"
  2447. msgstr ""
  2448. #: engine/helix/helix-errors.cpp:147
  2449. msgid "Http Content Not Found"
  2450. msgstr ""
  2451. #: engine/helix/helix-errors.cpp:148
  2452. msgid "Not Authorized"
  2453. msgstr ""
  2454. #: engine/helix/helix-errors.cpp:149
  2455. msgid "Unexpected Msg"
  2456. msgstr ""
  2457. #: engine/helix/helix-errors.cpp:150
  2458. msgid "Bad Transport"
  2459. msgstr ""
  2460. #: engine/helix/helix-errors.cpp:151
  2461. msgid "No Session Id"
  2462. msgstr ""
  2463. #: engine/helix/helix-errors.cpp:152
  2464. msgid "Proxy Dnr"
  2465. msgstr ""
  2466. #: engine/helix/helix-errors.cpp:153
  2467. msgid "Proxy Net Connect"
  2468. msgstr ""
  2469. #: engine/helix/helix-errors.cpp:154
  2470. msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
  2471. msgstr ""
  2472. #: engine/helix/helix-errors.cpp:155
  2473. msgid "Rights Expired"
  2474. msgstr ""
  2475. #: engine/helix/helix-errors.cpp:156
  2476. msgid "Not Modified"
  2477. msgstr ""
  2478. #: engine/helix/helix-errors.cpp:157
  2479. msgid "Forbidden"
  2480. msgstr ""
  2481. #: engine/helix/helix-errors.cpp:158
  2482. msgid "Audio Driver Error"
  2483. msgstr ""
  2484. #: engine/helix/helix-errors.cpp:159
  2485. msgid "Late Packet"
  2486. msgstr ""
  2487. #: engine/helix/helix-errors.cpp:160
  2488. msgid "Overlapped Packet"
  2489. msgstr ""
  2490. #: engine/helix/helix-errors.cpp:161
  2491. msgid "Outoforder Packet"
  2492. msgstr ""
  2493. #: engine/helix/helix-errors.cpp:162
  2494. msgid "Noncontiguous Packet"
  2495. msgstr ""
  2496. #: engine/helix/helix-errors.cpp:163
  2497. msgid "Open Not Processed"
  2498. msgstr ""
  2499. #: engine/helix/helix-errors.cpp:164
  2500. msgid "Windraw Exception"
  2501. msgstr ""
  2502. #: engine/helix/helix-errors.cpp:165
  2503. msgid "Expired"
  2504. msgstr ""
  2505. #: engine/helix/helix-errors.cpp:166
  2506. msgid "Invalid Interleaver"
  2507. msgstr ""
  2508. #: engine/helix/helix-errors.cpp:167
  2509. msgid "Bad Format"
  2510. msgstr ""
  2511. #: engine/helix/helix-errors.cpp:168
  2512. msgid "Chunk Missing"
  2513. msgstr ""
  2514. #: engine/helix/helix-errors.cpp:169
  2515. msgid "Invalid Stream"
  2516. msgstr ""
  2517. #: engine/helix/helix-errors.cpp:170
  2518. msgid "Dnr"
  2519. msgstr ""
  2520. #: engine/helix/helix-errors.cpp:171
  2521. msgid "Open Driver"
  2522. msgstr ""
  2523. #: engine/helix/helix-errors.cpp:172
  2524. msgid "Upgrade"
  2525. msgstr ""
  2526. #: engine/helix/helix-errors.cpp:173
  2527. msgid "Notification"
  2528. msgstr ""
  2529. #: engine/helix/helix-errors.cpp:174
  2530. msgid "Not Notified"
  2531. msgstr ""
  2532. #: engine/helix/helix-errors.cpp:175
  2533. msgid "Stopped"
  2534. msgstr ""
  2535. #: engine/helix/helix-errors.cpp:176
  2536. msgid "Closed"
  2537. msgstr ""
  2538. #: engine/helix/helix-errors.cpp:177
  2539. msgid "Invalid Wav File"
  2540. msgstr ""
  2541. #: engine/helix/helix-errors.cpp:178
  2542. msgid "No Seek"
  2543. msgstr ""
  2544. #: engine/helix/helix-errors.cpp:179
  2545. msgid "Decode Inited"
  2546. msgstr ""
  2547. #: engine/helix/helix-errors.cpp:180
  2548. msgid "Decode Not Found"
  2549. msgstr ""
  2550. #: engine/helix/helix-errors.cpp:181
  2551. msgid "Decode Invalid"
  2552. msgstr ""
  2553. #: engine/helix/helix-errors.cpp:182
  2554. msgid "Decode Type Mismatch"
  2555. msgstr ""
  2556. #: engine/helix/helix-errors.cpp:183
  2557. msgid "Decode Init Failed"
  2558. msgstr ""
  2559. #: engine/helix/helix-errors.cpp:184
  2560. msgid "Decode Not Inited"
  2561. msgstr ""
  2562. #: engine/helix/helix-errors.cpp:185
  2563. msgid "Decode Decompress"
  2564. msgstr ""
  2565. #: engine/helix/helix-errors.cpp:186
  2566. msgid "Obsolete Version"
  2567. msgstr ""
  2568. #: engine/helix/helix-errors.cpp:187
  2569. msgid "Decode At End"
  2570. msgstr ""
  2571. #: engine/helix/helix-errors.cpp:188
  2572. msgid "Encode File Too Small"
  2573. msgstr ""
  2574. #: engine/helix/helix-errors.cpp:189
  2575. msgid "Encode Unknown File"
  2576. msgstr ""
  2577. #: engine/helix/helix-errors.cpp:190
  2578. msgid "Encode Bad Channels"
  2579. msgstr ""
  2580. #: engine/helix/helix-errors.cpp:191
  2581. msgid "Encode Bad Sampsize"
  2582. msgstr ""
  2583. #: engine/helix/helix-errors.cpp:192
  2584. msgid "Encode Bad Samprate"
  2585. msgstr ""
  2586. #: engine/helix/helix-errors.cpp:193
  2587. msgid "Encode Invalid"
  2588. msgstr ""
  2589. #: engine/helix/helix-errors.cpp:194
  2590. msgid "Encode No Output File"
  2591. msgstr ""
  2592. #: engine/helix/helix-errors.cpp:195
  2593. msgid "Encode No Input File"
  2594. msgstr ""
  2595. #: engine/helix/helix-errors.cpp:196
  2596. msgid "Encode No Output Permissions"
  2597. msgstr ""
  2598. #: engine/helix/helix-errors.cpp:197
  2599. msgid "Encode Bad Filetype"
  2600. msgstr ""
  2601. #: engine/helix/helix-errors.cpp:198
  2602. msgid "Encode Invalid Video"
  2603. msgstr ""
  2604. #: engine/helix/helix-errors.cpp:199
  2605. msgid "Encode Invalid Audio"
  2606. msgstr ""
  2607. #: engine/helix/helix-errors.cpp:200
  2608. msgid "Encode No Video Capture"
  2609. msgstr ""
  2610. #: engine/helix/helix-errors.cpp:201
  2611. msgid "Encode Invalid Video Capture"
  2612. msgstr ""
  2613. #: engine/helix/helix-errors.cpp:202
  2614. msgid "Encode No Audio Capture"
  2615. msgstr ""
  2616. #: engine/helix/helix-errors.cpp:203
  2617. msgid "Encode Invalid Audio Capture"
  2618. msgstr ""
  2619. #: engine/helix/helix-errors.cpp:204
  2620. msgid "Encode Too Slow For Live"
  2621. msgstr ""
  2622. #: engine/helix/helix-errors.cpp:205
  2623. msgid "Encode Engine Not Initialized"
  2624. msgstr ""
  2625. #: engine/helix/helix-errors.cpp:206
  2626. msgid "Encode Codec Not Found"
  2627. msgstr ""
  2628. #: engine/helix/helix-errors.cpp:207
  2629. msgid "Encode Codec Not Initialized"
  2630. msgstr ""
  2631. #: engine/helix/helix-errors.cpp:208
  2632. msgid "Encode Invalid Input Dimensions"
  2633. msgstr ""
  2634. #: engine/helix/helix-errors.cpp:209
  2635. msgid "Encode Message Ignored"
  2636. msgstr ""
  2637. #: engine/helix/helix-errors.cpp:210
  2638. msgid "Encode No Settings"
  2639. msgstr ""
  2640. #: engine/helix/helix-errors.cpp:211
  2641. msgid "Encode No Output Types"
  2642. msgstr ""
  2643. #: engine/helix/helix-errors.cpp:212
  2644. msgid "Encode Improper State"
  2645. msgstr ""
  2646. #: engine/helix/helix-errors.cpp:213
  2647. msgid "Encode Invalid Server"
  2648. msgstr ""
  2649. #: engine/helix/helix-errors.cpp:214
  2650. msgid "Encode Invalid Temp Path"
  2651. msgstr ""
  2652. #: engine/helix/helix-errors.cpp:215
  2653. msgid "Encode Merge Fail"
  2654. msgstr ""
  2655. #: engine/helix/helix-errors.cpp:216
  2656. msgid "Binary Data Not Found"
  2657. msgstr ""
  2658. #: engine/helix/helix-errors.cpp:217
  2659. msgid "Binary End Of Data"
  2660. msgstr ""
  2661. #: engine/helix/helix-errors.cpp:218
  2662. msgid "Binary Data Purged"
  2663. msgstr ""
  2664. #: engine/helix/helix-errors.cpp:219
  2665. msgid "Binary Full"
  2666. msgstr ""
  2667. #: engine/helix/helix-errors.cpp:220
  2668. msgid "Binary Offset Past End"
  2669. msgstr ""
  2670. #: engine/helix/helix-errors.cpp:221
  2671. msgid "Encode No Encoded Data"
  2672. msgstr ""
  2673. #: engine/helix/helix-errors.cpp:222
  2674. msgid "Encode Invalid Dll"
  2675. msgstr ""
  2676. #: engine/helix/helix-errors.cpp:223
  2677. msgid "Not Indexable"
  2678. msgstr ""
  2679. #: engine/helix/helix-errors.cpp:224
  2680. msgid "Encode No Browser"
  2681. msgstr ""
  2682. #: engine/helix/helix-errors.cpp:225
  2683. msgid "Encode No File To Server"
  2684. msgstr ""
  2685. #: engine/helix/helix-errors.cpp:226
  2686. msgid "Encode Insufficient Disk Space"
  2687. msgstr ""
  2688. #: engine/helix/helix-errors.cpp:227
  2689. msgid "Encode Sample Discarded"
  2690. msgstr ""
  2691. #: engine/helix/helix-errors.cpp:228
  2692. msgid "Encode Rv10 Frame Too Large"
  2693. msgstr ""
  2694. #: engine/helix/helix-errors.cpp:229
  2695. msgid "Not Handled"
  2696. msgstr ""
  2697. #: engine/helix/helix-errors.cpp:230
  2698. msgid "End Of Stream"
  2699. msgstr ""
  2700. #: engine/helix/helix-errors.cpp:231
  2701. msgid "Jobfile Incomplete"
  2702. msgstr ""
  2703. #: engine/helix/helix-errors.cpp:232
  2704. msgid "Nothing To Serialize"
  2705. msgstr ""
  2706. #: engine/helix/helix-errors.cpp:233
  2707. msgid "Sizenotset"
  2708. msgstr ""
  2709. #: engine/helix/helix-errors.cpp:234
  2710. msgid "Already Committed"
  2711. msgstr ""
  2712. #: engine/helix/helix-errors.cpp:235
  2713. msgid "Buffers Outstanding"
  2714. msgstr ""
  2715. #: engine/helix/helix-errors.cpp:236
  2716. msgid "Not Committed"
  2717. msgstr ""
  2718. #: engine/helix/helix-errors.cpp:237
  2719. msgid "Sample Time Not Set"
  2720. msgstr ""
  2721. #: engine/helix/helix-errors.cpp:238
  2722. msgid "Timeout"
  2723. msgstr ""
  2724. #: engine/helix/helix-errors.cpp:239
  2725. msgid "Wrongstate"
  2726. msgstr ""
  2727. #: engine/helix/helix-errors.cpp:240
  2728. msgid "Remote Usage Error"
  2729. msgstr ""
  2730. #: engine/helix/helix-errors.cpp:241
  2731. msgid "Remote Invalid Endtime"
  2732. msgstr ""
  2733. #: engine/helix/helix-errors.cpp:242
  2734. msgid "Remote Missing Input File"
  2735. msgstr ""
  2736. #: engine/helix/helix-errors.cpp:243
  2737. msgid "Remote Missing Output File"
  2738. msgstr ""
  2739. #: engine/helix/helix-errors.cpp:244
  2740. msgid "Remote Input Equals Output File"
  2741. msgstr ""
  2742. #: engine/helix/helix-errors.cpp:245
  2743. msgid "Remote Unsupported Audio Version"
  2744. msgstr ""
  2745. #: engine/helix/helix-errors.cpp:246
  2746. msgid "Remote Different Audio"
  2747. msgstr ""
  2748. #: engine/helix/helix-errors.cpp:247
  2749. msgid "Remote Different Video"
  2750. msgstr ""
  2751. #: engine/helix/helix-errors.cpp:248
  2752. msgid "Remote Paste Missing Stream"
  2753. msgstr ""
  2754. #: engine/helix/helix-errors.cpp:249
  2755. msgid "Remote End Of Stream"
  2756. msgstr ""
  2757. #: engine/helix/helix-errors.cpp:250
  2758. msgid "Remote Image Map Parse Error"
  2759. msgstr ""
  2760. #: engine/helix/helix-errors.cpp:251
  2761. msgid "Remote Invalid Imagemap File"
  2762. msgstr ""
  2763. #: engine/helix/helix-errors.cpp:252
  2764. msgid "Remote Event Parse Error"
  2765. msgstr ""
  2766. #: engine/helix/helix-errors.cpp:253
  2767. msgid "Remote Invalid Event File"
  2768. msgstr ""
  2769. #: engine/helix/helix-errors.cpp:254
  2770. msgid "Remote Invalid Output File"
  2771. msgstr ""
  2772. #: engine/helix/helix-errors.cpp:255
  2773. msgid "Remote Invalid Duration"
  2774. msgstr ""
  2775. #: engine/helix/helix-errors.cpp:256
  2776. msgid "Remote No Dump Files"
  2777. msgstr ""
  2778. #: engine/helix/helix-errors.cpp:257
  2779. msgid "Remote No Event Dump File"
  2780. msgstr ""
  2781. #: engine/helix/helix-errors.cpp:258
  2782. msgid "Remote No Imap Dump File"
  2783. msgstr ""
  2784. #: engine/helix/helix-errors.cpp:259
  2785. msgid "Remote No Data"
  2786. msgstr ""
  2787. #: engine/helix/helix-errors.cpp:260
  2788. msgid "Remote Empty Stream"
  2789. msgstr ""
  2790. #: engine/helix/helix-errors.cpp:261
  2791. msgid "Remote Read Only File"
  2792. msgstr ""
  2793. #: engine/helix/helix-errors.cpp:262
  2794. msgid "Remote Paste Missing Audio Stream"
  2795. msgstr ""
  2796. #: engine/helix/helix-errors.cpp:263
  2797. msgid "Remote Paste Missing Video Stream"
  2798. msgstr ""
  2799. #: engine/helix/helix-errors.cpp:264
  2800. msgid "Remote Encrypted Content"
  2801. msgstr ""
  2802. #: engine/helix/helix-errors.cpp:265
  2803. msgid "Property Not Found"
  2804. msgstr ""
  2805. #: engine/helix/helix-errors.cpp:266
  2806. msgid "Property Not Composite"
  2807. msgstr ""
  2808. #: engine/helix/helix-errors.cpp:267
  2809. msgid "Property Duplicate"
  2810. msgstr ""
  2811. #: engine/helix/helix-errors.cpp:268
  2812. msgid "Property Type Mismatch"
  2813. msgstr ""
  2814. #: engine/helix/helix-errors.cpp:269
  2815. msgid "Property Active"
  2816. msgstr ""
  2817. #: engine/helix/helix-errors.cpp:270
  2818. msgid "Property Inactive"
  2819. msgstr ""
  2820. #: engine/helix/helix-errors.cpp:271
  2821. msgid "Property Value Underflow"
  2822. msgstr ""
  2823. #: engine/helix/helix-errors.cpp:272
  2824. msgid "Property Value Overflow"
  2825. msgstr ""
  2826. #: engine/helix/helix-errors.cpp:273
  2827. msgid "Property Value less than Lower bound"
  2828. msgstr ""
  2829. #: engine/helix/helix-errors.cpp:274
  2830. msgid "Property Value greater than Upper bound"
  2831. msgstr ""
  2832. #: engine/helix/helix-errors.cpp:275
  2833. msgid "Property Delete Pending"
  2834. msgstr ""
  2835. #: engine/helix/helix-errors.cpp:276
  2836. msgid "Could not initialize core"
  2837. msgstr ""
  2838. #: engine/helix/helix-errors.cpp:277
  2839. msgid "Perfectplay Not Supported"
  2840. msgstr ""
  2841. #: engine/helix/helix-errors.cpp:278
  2842. msgid "No Live Perfectplay"
  2843. msgstr ""
  2844. #: engine/helix/helix-errors.cpp:279
  2845. msgid "Perfectplay Not Allowed"
  2846. msgstr ""
  2847. #: engine/helix/helix-errors.cpp:280
  2848. msgid "No Codecs"
  2849. msgstr ""
  2850. #: engine/helix/helix-errors.cpp:281
  2851. msgid "Slow Machine"
  2852. msgstr ""
  2853. #: engine/helix/helix-errors.cpp:282
  2854. msgid "Force Perfectplay"
  2855. msgstr ""
  2856. #: engine/helix/helix-errors.cpp:283
  2857. msgid "Invalid Http Proxy Host"
  2858. msgstr ""
  2859. #: engine/helix/helix-errors.cpp:284
  2860. msgid "Invalid Metafile"
  2861. msgstr ""
  2862. #: engine/helix/helix-errors.cpp:285
  2863. msgid "Browser Launch"
  2864. msgstr ""
  2865. #: engine/helix/helix-errors.cpp:286
  2866. msgid "View Source Noclip"
  2867. msgstr ""
  2868. #: engine/helix/helix-errors.cpp:287
  2869. msgid "View Source Disabled"
  2870. msgstr ""
  2871. #: engine/helix/helix-errors.cpp:288
  2872. msgid "Timeline Suspended"
  2873. msgstr ""
  2874. #: engine/helix/helix-errors.cpp:289
  2875. msgid "Buffer Not Available"
  2876. msgstr ""
  2877. #: engine/helix/helix-errors.cpp:290
  2878. msgid "Could Not Display"
  2879. msgstr ""
  2880. #: engine/helix/helix-errors.cpp:291
  2881. msgid "Vsrc Disabled"
  2882. msgstr ""
  2883. #: engine/helix/helix-errors.cpp:292
  2884. msgid "Vsrc Noclip"
  2885. msgstr ""
  2886. #: engine/helix/helix-errors.cpp:293
  2887. msgid "Resource Not Cached"
  2888. msgstr ""
  2889. #: engine/helix/helix-errors.cpp:294
  2890. msgid "Resource Not Found"
  2891. msgstr ""
  2892. #: engine/helix/helix-errors.cpp:295
  2893. msgid "Resource Close File First"
  2894. msgstr ""
  2895. #: engine/helix/helix-errors.cpp:296
  2896. msgid "Resource Nodata"
  2897. msgstr ""
  2898. #: engine/helix/helix-errors.cpp:297
  2899. msgid "Resource Badfile"
  2900. msgstr ""
  2901. #: engine/helix/helix-errors.cpp:298
  2902. msgid "Resource Partialcopy"
  2903. msgstr ""
  2904. #: engine/helix/helix-errors.cpp:299
  2905. msgid "PayPerView No User"
  2906. msgstr ""
  2907. #: engine/helix/helix-errors.cpp:300
  2908. msgid "PayPerView Guid Read Only"
  2909. msgstr ""
  2910. #: engine/helix/helix-errors.cpp:301
  2911. msgid "PayPerView Guid Collision"
  2912. msgstr ""
  2913. #: engine/helix/helix-errors.cpp:302
  2914. msgid "Register Guid Exists"
  2915. msgstr ""
  2916. #: engine/helix/helix-errors.cpp:303
  2917. msgid "PayPerView Authorization Failed"
  2918. msgstr ""
  2919. #: engine/helix/helix-errors.cpp:304
  2920. msgid "PayPerView Old Player"
  2921. msgstr ""
  2922. #: engine/helix/helix-errors.cpp:305
  2923. msgid "PayPerView Account Locked"
  2924. msgstr ""
  2925. #: engine/helix/helix-errors.cpp:306
  2926. msgid "Xr PayPerView Protocol Ignores"
  2927. msgstr ""
  2928. #: engine/helix/helix-errors.cpp:307
  2929. msgid "PayPerView User Already Exists"
  2930. msgstr ""
  2931. #: engine/helix/helix-errors.cpp:308
  2932. msgid "Upg Auth Failed"
  2933. msgstr ""
  2934. #: engine/helix/helix-errors.cpp:309
  2935. msgid "Upg Cert Auth Failed"
  2936. msgstr ""
  2937. #: engine/helix/helix-errors.cpp:310
  2938. msgid "Upg Cert Expired"
  2939. msgstr ""
  2940. #: engine/helix/helix-errors.cpp:311
  2941. msgid "Upg Cert Revoked"
  2942. msgstr ""
  2943. #: engine/helix/helix-errors.cpp:312
  2944. msgid "Upg Rup Bad"
  2945. msgstr ""
  2946. #: engine/helix/helix-errors.cpp:313
  2947. msgid "Upg System Busy"
  2948. msgstr ""
  2949. #: engine/helix/helix-errors.cpp:314
  2950. msgid "Autocfg Success"
  2951. msgstr ""
  2952. #: engine/helix/helix-errors.cpp:315
  2953. msgid "No Error"
  2954. msgstr ""
  2955. #: engine/helix/helix-errors.cpp:317
  2956. msgid "Invalid Format"
  2957. msgstr ""
  2958. #: engine/helix/helix-errors.cpp:320
  2959. msgid "Unknown Path"
  2960. msgstr ""
  2961. #: engine/helix/helix-errors.cpp:322
  2962. msgid "Invalid Player Addr"
  2963. msgstr ""
  2964. #: engine/helix/helix-errors.cpp:323
  2965. msgid "Local Streams Prohibited"
  2966. msgstr ""
  2967. #: engine/helix/helix-errors.cpp:324
  2968. msgid "Server Full"
  2969. msgstr ""
  2970. #: engine/helix/helix-errors.cpp:325
  2971. msgid "Remote Streams Prohibited"
  2972. msgstr ""
  2973. #: engine/helix/helix-errors.cpp:326
  2974. msgid "Event Streams Prohibited"
  2975. msgstr ""
  2976. #: engine/helix/helix-errors.cpp:328
  2977. msgid "No Codec"
  2978. msgstr ""
  2979. #: engine/helix/helix-errors.cpp:329
  2980. msgid "Livefile Invalid Bwn"
  2981. msgstr ""
  2982. #: engine/helix/helix-errors.cpp:330
  2983. msgid "Unable To Fulfill"
  2984. msgstr ""
  2985. #: engine/helix/helix-errors.cpp:331
  2986. msgid "Multicast Delivery Only"
  2987. msgstr ""
  2988. #: engine/helix/helix-errors.cpp:332
  2989. msgid "License Exceeded"
  2990. msgstr ""
  2991. #: engine/helix/helix-errors.cpp:333
  2992. msgid "License Unavailable"
  2993. msgstr ""
  2994. #: engine/helix/helix-errors.cpp:334
  2995. msgid "Invalid Loss Correction"
  2996. msgstr ""
  2997. #: engine/helix/helix-errors.cpp:335
  2998. msgid "Protocol Failure"
  2999. msgstr ""
  3000. #: engine/helix/helix-errors.cpp:336
  3001. msgid "Realvideo Streams Prohibited"
  3002. msgstr ""
  3003. #: engine/helix/helix-errors.cpp:337
  3004. msgid "Realaudio Streams Prohibited"
  3005. msgstr ""
  3006. #: engine/helix/helix-errors.cpp:338
  3007. msgid "Datatype Unsupported"
  3008. msgstr ""
  3009. #: engine/helix/helix-errors.cpp:339
  3010. msgid "Datatype Unlicensed"
  3011. msgstr ""
  3012. #: engine/helix/helix-errors.cpp:340
  3013. msgid "Restricted Player"
  3014. msgstr ""
  3015. #: engine/helix/helix-errors.cpp:341
  3016. msgid "Stream Initializing"
  3017. msgstr ""
  3018. #: engine/helix/helix-errors.cpp:342
  3019. msgid "Invalid Player"
  3020. msgstr ""
  3021. #: engine/helix/helix-errors.cpp:343
  3022. msgid "Player Plus Only"
  3023. msgstr ""
  3024. #: engine/helix/helix-errors.cpp:344
  3025. msgid "No Embedded Players"
  3026. msgstr ""
  3027. #: engine/helix/helix-errors.cpp:345
  3028. msgid "Pna Prohibited"
  3029. msgstr ""
  3030. #: engine/helix/helix-errors.cpp:346
  3031. msgid "Authentication Unsupported"
  3032. msgstr ""
  3033. #: engine/helix/helix-errors.cpp:347
  3034. msgid "Max Failed Authentications"
  3035. msgstr ""
  3036. #: engine/helix/helix-errors.cpp:348
  3037. msgid "Authentication Access Denied"
  3038. msgstr ""
  3039. #: engine/helix/helix-errors.cpp:349
  3040. msgid "Authentication Uuid Read Only"
  3041. msgstr ""
  3042. #: engine/helix/helix-errors.cpp:350
  3043. msgid "Authentication Uuid Not Unique"
  3044. msgstr ""
  3045. #: engine/helix/helix-errors.cpp:351
  3046. msgid "Authentication No Such User"
  3047. msgstr ""
  3048. #: engine/helix/helix-errors.cpp:352
  3049. msgid "Authentication Registration Succeeded"
  3050. msgstr ""
  3051. #: engine/helix/helix-errors.cpp:353
  3052. msgid "Authentication Registration Failed"
  3053. msgstr ""
  3054. #: engine/helix/helix-errors.cpp:354
  3055. msgid "Authentication Registration Guid Required"
  3056. msgstr ""
  3057. #: engine/helix/helix-errors.cpp:355
  3058. msgid "Authentication Unregistered Player"
  3059. msgstr ""
  3060. #: engine/helix/helix-errors.cpp:356
  3061. msgid "Authentication Time Expired"
  3062. msgstr ""
  3063. #: engine/helix/helix-errors.cpp:357
  3064. msgid "Authentication No Time Left"
  3065. msgstr ""
  3066. #: engine/helix/helix-errors.cpp:358
  3067. msgid "Authentication Account Locked"
  3068. msgstr ""
  3069. #: engine/helix/helix-errors.cpp:359
  3070. msgid "Authentication Invalid Server Cfg"
  3071. msgstr ""
  3072. #: engine/helix/helix-errors.cpp:360
  3073. msgid "No Mobile Download"
  3074. msgstr ""
  3075. #: engine/helix/helix-errors.cpp:361
  3076. msgid "No More Multi Addr"
  3077. msgstr ""
  3078. #: engine/helix/helix-errors.cpp:362
  3079. msgid "Proxy Max Connections"
  3080. msgstr ""
  3081. #: engine/helix/helix-errors.cpp:363
  3082. msgid "Proxy Max Gw Bandwidth"
  3083. msgstr ""
  3084. #: engine/helix/helix-errors.cpp:364
  3085. msgid "Proxy Max Bandwidth"
  3086. msgstr ""
  3087. #: engine/helix/helix-errors.cpp:365
  3088. msgid "Bad Loadtest Password"
  3089. msgstr ""
  3090. #: engine/helix/helix-errors.cpp:366
  3091. msgid "Pna Not Supported"
  3092. msgstr ""
  3093. #: engine/helix/helix-errors.cpp:367
  3094. msgid "Proxy Origin Disconnected"
  3095. msgstr ""
  3096. #: engine/helix/helix-errors.cpp:368
  3097. msgid "Internal Error"
  3098. msgstr ""
  3099. #: engine/helix/helix-errors.cpp:369
  3100. msgid "Max Value"
  3101. msgstr ""
  3102. #: engine/helix/helix-errors.cpp:370
  3103. msgid "Socket Intr"
  3104. msgstr ""
  3105. #: engine/helix/helix-errors.cpp:371
  3106. msgid "Socket Badf"
  3107. msgstr ""
  3108. #: engine/helix/helix-errors.cpp:372
  3109. msgid "Socket Acces"
  3110. msgstr ""
  3111. #: engine/helix/helix-errors.cpp:373
  3112. msgid "Socket Fault"
  3113. msgstr ""
  3114. #: engine/helix/helix-errors.cpp:374
  3115. msgid "Socket Inval"
  3116. msgstr ""
  3117. #: engine/helix/helix-errors.cpp:375
  3118. msgid "Socket Mfile"
  3119. msgstr ""
  3120. #: engine/helix/helix-errors.cpp:376
  3121. msgid "Socket Wouldblock"
  3122. msgstr ""
  3123. #: engine/helix/helix-errors.cpp:377
  3124. msgid "Socket Inprogress"
  3125. msgstr ""
  3126. #: engine/helix/helix-errors.cpp:378
  3127. msgid "Socket Already"
  3128. msgstr ""
  3129. #: engine/helix/helix-errors.cpp:379
  3130. msgid "Socket Notsock"
  3131. msgstr ""
  3132. #: engine/helix/helix-errors.cpp:380
  3133. msgid "Socket Destaddrreq"
  3134. msgstr ""
  3135. #: engine/helix/helix-errors.cpp:381
  3136. msgid "Socket Msgsize"
  3137. msgstr ""
  3138. #: engine/helix/helix-errors.cpp:382
  3139. msgid "Socket Prototype"
  3140. msgstr ""
  3141. #: engine/helix/helix-errors.cpp:383
  3142. msgid "Socket Noprotoopt"
  3143. msgstr ""
  3144. #: engine/helix/helix-errors.cpp:384
  3145. msgid "Socket Protonosupport"
  3146. msgstr ""
  3147. #: engine/helix/helix-errors.cpp:385
  3148. msgid "Socket Socktnosupport"
  3149. msgstr ""
  3150. #: engine/helix/helix-errors.cpp:386
  3151. msgid "Socket Opnotsupp"
  3152. msgstr ""
  3153. #: engine/helix/helix-errors.cpp:387
  3154. msgid "Socket Pfnosupport"
  3155. msgstr ""
  3156. #: engine/helix/helix-errors.cpp:388
  3157. msgid "Socket Afnosupport"
  3158. msgstr ""
  3159. #: engine/helix/helix-errors.cpp:389
  3160. msgid "Socket Addrinuse"
  3161. msgstr ""
  3162. #: engine/helix/helix-errors.cpp:390
  3163. msgid "Socket Address Not Available"
  3164. msgstr ""
  3165. #: engine/helix/helix-errors.cpp:391
  3166. msgid "Socket Net Down"
  3167. msgstr ""
  3168. #: engine/helix/helix-errors.cpp:392
  3169. msgid "Socket Net Unreachable"
  3170. msgstr ""
  3171. #: engine/helix/helix-errors.cpp:393
  3172. msgid "Socket Net Reset"
  3173. msgstr ""
  3174. #: engine/helix/helix-errors.cpp:394
  3175. msgid "Socket Connection Aborted"
  3176. msgstr ""
  3177. #: engine/helix/helix-errors.cpp:395
  3178. msgid "Socket Connection Reset"
  3179. msgstr ""
  3180. #: engine/helix/helix-errors.cpp:396
  3181. msgid "Socket No buffers"
  3182. msgstr ""
  3183. #: engine/helix/helix-errors.cpp:397
  3184. msgid "Socket Isconnected"
  3185. msgstr ""
  3186. #: engine/helix/helix-errors.cpp:398
  3187. msgid "Socket Notconn"
  3188. msgstr ""
  3189. #: engine/helix/helix-errors.cpp:399
  3190. msgid "Socket Shutdown"
  3191. msgstr ""
  3192. #: engine/helix/helix-errors.cpp:400
  3193. msgid "Socket Too Many References"
  3194. msgstr ""
  3195. #: engine/helix/helix-errors.cpp:401
  3196. msgid "Socket Timedout"
  3197. msgstr ""
  3198. #: engine/helix/helix-errors.cpp:402
  3199. msgid "Socket Connection Refused"
  3200. msgstr ""
  3201. #: engine/helix/helix-errors.cpp:403
  3202. msgid "Socket Loop"
  3203. msgstr ""
  3204. #: engine/helix/helix-errors.cpp:404
  3205. msgid "Socket Name too long"
  3206. msgstr ""
  3207. #: engine/helix/helix-errors.cpp:405
  3208. msgid "Socket Hostdown"
  3209. msgstr ""
  3210. #: engine/helix/helix-errors.cpp:406
  3211. msgid "Socket Hostunreach"
  3212. msgstr ""
  3213. #: engine/helix/helix-errors.cpp:407
  3214. msgid "Socket Pipe"
  3215. msgstr ""
  3216. #: engine/helix/helix-errors.cpp:408
  3217. msgid "Socket Endstream"
  3218. msgstr ""
  3219. #: engine/helix/helix-errors.cpp:409
  3220. msgid "Socket Buffered"
  3221. msgstr ""
  3222. #: engine/helix/helix-errors.cpp:410
  3223. msgid "Resolve Noname"
  3224. msgstr ""
  3225. #: engine/helix/helix-errors.cpp:411
  3226. msgid "Resolve Nodata"
  3227. msgstr ""
  3228. #: engine/mas/masengine.cpp:91
  3229. msgid ""
  3230. "<h3>Amarok could not initialise MAS.</h3><p>Check for a running mas "
  3231. "daemon.</p>"
  3232. msgstr ""
  3233. #: engine/nmm/HostList.cpp:43
  3234. msgid "Hostname"
  3235. msgstr ""
  3236. #: engine/nmm/HostList.cpp:44
  3237. msgid "Video"
  3238. msgstr ""
  3239. #: engine/nmm/HostList.cpp:45
  3240. msgid "Audio"
  3241. msgstr ""
  3242. #: engine/nmm/HostList.cpp:48
  3243. msgid "Status"
  3244. msgstr ""
  3245. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:103
  3246. msgid ""
  3247. "So far no status available for this host entry.<br/>Probably this means the "
  3248. "host has not been used yet for playback."
  3249. msgstr ""
  3250. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:108
  3251. msgid ""
  3252. "An error appeared during audio playback initialization. Make sure the "
  3253. "<b>PlaybackNode</b> is present on your system. If it is present, the command "
  3254. "<b>serverregistry -s</b> in a console will list <b>PlaybackNode</b> as "
  3255. "<b>available</b>.<br/>"
  3256. msgstr ""
  3257. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:111
  3258. msgid ""
  3259. "An error appeared during video playback initialization. Make sure the "
  3260. "<b>XDisplayNode</b> is present on your system. If it is present, the command "
  3261. "<b>serverregistry -s</b> in a console will list <b>XDisplayNode</b> as "
  3262. "<b>available</b>.<br/>"
  3263. msgstr ""
  3264. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:114
  3265. msgid ""
  3266. "In general have a look at the <a "
  3267. "href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure"
  3268. "\">Configuration and tests</a> instructions."
  3269. msgstr ""
  3270. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
  3271. msgid "Failed"
  3272. msgstr ""
  3273. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:149
  3274. msgid "Insecure NMM setup"
  3275. msgstr ""
  3276. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:352
  3277. msgid "NMM engine: Stopping playback..."
  3278. msgstr ""
  3279. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:357
  3280. msgid "NMM engine: "
  3281. msgstr ""
  3282. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:360
  3283. msgid "NMM engine: Something went wrong..."
  3284. msgstr ""
  3285. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
  3286. msgid "Local NMM playback failed."
  3287. msgstr ""
  3288. #: engine/void/void-engine.cpp:29
  3289. msgid "Error: No engine loaded, cannot start playback."
  3290. msgstr ""
  3291. #: engine/xine/xine-config.cpp:176
  3292. msgid "Autodetect"
  3293. msgstr ""
  3294. #: engine/xine/xine-engine.cpp:137
  3295. msgid "Amarok could not initialize xine."
  3296. msgstr ""
  3297. #: engine/xine/xine-engine.cpp:167
  3298. msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
  3299. msgstr ""
  3300. #: engine/xine/xine-engine.cpp:175
  3301. msgid "Amarok could not create a new xine stream."
  3302. msgstr ""
  3303. #: engine/xine/xine-engine.cpp:336
  3304. msgid ""
  3305. "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
  3306. "supported. Network failures are other possible causes."
  3307. msgstr ""
  3308. #: engine/xine/xine-engine.cpp:340
  3309. msgid ""
  3310. "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
  3311. "supported."
  3312. msgstr ""
  3313. #: engine/xine/xine-engine.cpp:344
  3314. msgid "Demuxing failed."
  3315. msgstr ""
  3316. #: engine/xine/xine-engine.cpp:348
  3317. msgid "Could not open file."
  3318. msgstr ""
  3319. #: engine/xine/xine-engine.cpp:352
  3320. msgid "The location is malformed."
  3321. msgstr ""
  3322. #: engine/xine/xine-engine.cpp:364
  3323. msgid "There is no available decoder."
  3324. msgstr ""
  3325. #: engine/xine/xine-engine.cpp:370
  3326. msgid "There is no audio channel!"
  3327. msgstr ""
  3328. #: engine/xine/xine-engine.cpp:375
  3329. msgid "Error Loading Media"
  3330. msgstr ""
  3331. #: engine/xine/xine-engine.cpp:859
  3332. msgid "Redirecting to: "
  3333. msgstr ""
  3334. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1013
  3335. msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
  3336. msgstr ""
  3337. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
  3338. #, c-format
  3339. msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
  3340. msgstr ""
  3341. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
  3342. #, c-format
  3343. msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
  3344. msgstr ""
  3345. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
  3346. #, c-format
  3347. msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
  3348. msgstr ""
  3349. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
  3350. msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
  3351. msgstr ""
  3352. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
  3353. msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
  3354. msgstr ""
  3355. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
  3356. msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
  3357. msgstr ""
  3358. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
  3359. msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
  3360. msgstr ""
  3361. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
  3362. #, c-format
  3363. msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
  3364. msgstr ""
  3365. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
  3366. msgid "General Warning"
  3367. msgstr ""
  3368. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1034
  3369. msgid "Security Warning"
  3370. msgstr ""
  3371. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1036
  3372. msgid "Unknown Error"
  3373. msgstr ""
  3374. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
  3375. msgid "Sorry, no additional information is available."
  3376. msgstr ""
  3377. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
  3378. #, c-format
  3379. msgid "Track %1"
  3380. msgstr ""
  3381. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1144
  3382. msgid "AudioCD"
  3383. msgstr ""
  3384. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1184
  3385. msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
  3386. msgstr ""
  3387. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1191
  3388. msgid "Getting AudioCD contents..."
  3389. msgstr ""
  3390. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1201
  3391. msgid "Could not read AudioCD"
  3392. msgstr ""
  3393. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403
  3394. msgid "could not start yauap"
  3395. msgstr ""
  3396. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413
  3397. msgid "Error: could not connect to dbus"
  3398. msgstr ""
  3399. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
  3400. msgid "Error: timed out waiting for yauap"
  3401. msgstr ""
  3402. #: enginecontroller.cpp:122
  3403. msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
  3404. msgstr ""
  3405. #: enginecontroller.cpp:193
  3406. msgid ""
  3407. "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating "
  3408. "the TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then "
  3409. "restart Amarok.</p><p>If this does not help, it is likely that Amarok is "
  3410. "installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ "
  3411. "cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall\"<br>$ "
  3412. "./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>$ "
  3413. "tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README "
  3414. "file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
  3415. msgstr ""
  3416. #: enginecontroller.cpp:264
  3417. msgid ""
  3418. "<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.<p>You may want to choose a "
  3419. "different engine from the <i>Configure Dialog</i>, or examine the "
  3420. "installation of the multimedia-framework that the current engine uses. "
  3421. "<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the "
  3422. "<i>Amarok HandBook</i>."
  3423. msgstr ""
  3424. #: enginecontroller.cpp:280
  3425. msgid "Install MP3 Support"
  3426. msgstr ""
  3427. #: enginecontroller.cpp:282
  3428. msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."
  3429. msgstr ""
  3430. #: enginecontroller.cpp:283
  3431. msgid "No MP3 Support"
  3432. msgstr ""
  3433. #: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627
  3434. msgid "Local file does not exist."
  3435. msgstr ""
  3436. #: enginecontroller.cpp:387
  3437. msgid "Starting CD Audio track..."
  3438. msgstr ""
  3439. #: enginecontroller.cpp:389
  3440. msgid "Connecting to stream source..."
  3441. msgstr ""
  3442. #: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43
  3443. msgid "Presets"
  3444. msgstr ""
  3445. #: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410
  3446. #: playlistbrowseritem.cpp:895
  3447. msgid "&Rename"
  3448. msgstr ""
  3449. #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
  3450. #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
  3451. msgid "Zero"
  3452. msgstr ""
  3453. #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127
  3454. #: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233
  3455. #: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492
  3456. msgid "Manual"
  3457. msgstr ""
  3458. #: equalizerpresetmanager.cpp:100
  3459. msgid "Rename Equalizer Preset"
  3460. msgstr ""
  3461. #: equalizerpresetmanager.cpp:101
  3462. msgid "Enter new preset name:"
  3463. msgstr ""
  3464. #: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373
  3465. msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"
  3466. msgstr ""
  3467. #: equalizerpresetmanager.cpp:121
  3468. msgid ""
  3469. "All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?"
  3470. msgstr ""
  3471. #: equalizersetup.cpp:60
  3472. msgid "Equalizer"
  3473. msgstr ""
  3474. #: equalizersetup.cpp:73
  3475. msgid "Presets:"
  3476. msgstr ""
  3477. #: equalizersetup.cpp:80
  3478. msgid "Add new preset"
  3479. msgstr ""
  3480. #: equalizersetup.cpp:85
  3481. msgid "Manage presets"
  3482. msgstr ""
  3483. #: equalizersetup.cpp:93 scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:31
  3484. #, no-c-format
  3485. msgid "Enable Equalizer"
  3486. msgstr ""
  3487. #: equalizersetup.cpp:113
  3488. msgid "Pre-amp"
  3489. msgstr ""
  3490. #: equalizersetup.cpp:367
  3491. msgid "Add Equalizer Preset"
  3492. msgstr ""
  3493. #: equalizersetup.cpp:368
  3494. msgid "Enter preset name:"
  3495. msgstr ""
  3496. #: filebrowser.cpp:110
  3497. msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing"
  3498. msgstr ""
  3499. #: filebrowser.cpp:181
  3500. msgid "&Organize Files..."
  3501. msgstr ""
  3502. #: filebrowser.cpp:182 mediadevice/daap/daapclient.cpp:263
  3503. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:946
  3504. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2260
  3505. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1303
  3506. msgid "&Copy Files to Collection..."
  3507. msgstr ""
  3508. #: filebrowser.cpp:183
  3509. msgid "&Move Files to Collection..."
  3510. msgstr ""
  3511. #: filebrowser.cpp:184
  3512. msgid "Burn to CD..."
  3513. msgstr ""
  3514. #: filebrowser.cpp:186
  3515. msgid "&Select All Files"
  3516. msgstr ""
  3517. #: filebrowser.cpp:244
  3518. msgid "Go To Current Track Folder"
  3519. msgstr ""
  3520. #: filebrowser.cpp:483 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:728
  3521. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:417
  3522. msgid "Move Files To Collection"
  3523. msgstr ""
  3524. #: filebrowser.cpp:569
  3525. msgid ""
  3526. "<div align=center>Enter a search term above; you can use wildcards like * "
  3527. "and ?</div>"
  3528. msgstr ""
  3529. #: filebrowser.cpp:612
  3530. msgid "Search here..."
  3531. msgstr ""
  3532. #: filebrowser.cpp:625
  3533. msgid "&Show Search Panel"
  3534. msgstr ""
  3535. #: filebrowser.cpp:668
  3536. msgid "Searching..."
  3537. msgstr ""
  3538. #: filebrowser.cpp:701
  3539. msgid "No results found"
  3540. msgstr ""
  3541. #: firstrunwizard.ui.h:59
  3542. msgid "&Skip"
  3543. msgstr ""
  3544. #: k3bexporter.cpp:181
  3545. msgid "Unable to start K3b."
  3546. msgstr ""
  3547. #: k3bexporter.cpp:205
  3548. msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
  3549. msgstr ""
  3550. #: k3bexporter.cpp:239
  3551. msgid ""
  3552. "Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
  3553. "for computers and other digital music players?"
  3554. msgstr ""
  3555. #: k3bexporter.cpp:242
  3556. msgid "Create K3b Project"
  3557. msgstr ""
  3558. #: k3bexporter.cpp:243
  3559. msgid "Audio Mode"
  3560. msgstr ""
  3561. #: k3bexporter.cpp:244
  3562. msgid "Data Mode"
  3563. msgstr ""
  3564. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
  3565. msgid "Amarok is not running!"
  3566. msgstr ""
  3567. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
  3568. msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
  3569. msgstr ""
  3570. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
  3571. msgid "Run Amarok..."
  3572. msgstr ""
  3573. #: ktrm.cpp:737
  3574. msgid "MusicBrainz Lookup"
  3575. msgstr ""
  3576. #: lastfm.cpp:311
  3577. #, c-format
  3578. msgid "Global Tag Radio: %1"
  3579. msgstr ""
  3580. #: lastfm.cpp:318
  3581. #, c-format
  3582. msgid "Similar Artists to %1"
  3583. msgstr ""
  3584. #: lastfm.cpp:321
  3585. #, c-format
  3586. msgid "Artist Fan Radio: %1"
  3587. msgstr ""
  3588. #: lastfm.cpp:339
  3589. #, c-format
  3590. msgid "Custom Station: %1"
  3591. msgstr ""
  3592. #: lastfm.cpp:347
  3593. msgid "%1's Neighbor Radio"
  3594. msgstr ""
  3595. #: lastfm.cpp:351
  3596. msgid "%1's Personal Radio"
  3597. msgstr ""
  3598. #: lastfm.cpp:355
  3599. msgid "%1's Loved Radio"
  3600. msgstr ""
  3601. #: lastfm.cpp:359
  3602. msgid "%1's Recommended Radio"
  3603. msgstr ""
  3604. #: lastfm.cpp:365
  3605. #, c-format
  3606. msgid "Group Radio: %1"
  3607. msgstr ""
  3608. #: lastfm.cpp:371
  3609. msgid "Track Radio"
  3610. msgstr ""
  3611. #: lastfm.cpp:373
  3612. msgid "Artist Radio"
  3613. msgstr ""
  3614. #: lastfm.cpp:466
  3615. msgid ""
  3616. "Amarok failed to establish a session with last.fm. <br>Check if your last.fm "
  3617. "user and password are correctly set."
  3618. msgstr ""
  3619. #: lastfm.cpp:684
  3620. msgid ""
  3621. "_: love, as in affection\n"
  3622. "Loving song..."
  3623. msgstr ""
  3624. #: lastfm.cpp:697
  3625. msgid "Skipping song..."
  3626. msgstr ""
  3627. #: lastfm.cpp:710
  3628. msgid ""
  3629. "_: Ban, as in dislike\n"
  3630. "Banning song..."
  3631. msgstr ""
  3632. #: lastfm.cpp:1047
  3633. msgid "There is not enough content to play this station."
  3634. msgstr ""
  3635. #: lastfm.cpp:1050
  3636. msgid "This group does not have enough members for radio."
  3637. msgstr ""
  3638. #: lastfm.cpp:1053
  3639. msgid "This artist does not have enough fans for radio."
  3640. msgstr ""
  3641. #: lastfm.cpp:1056
  3642. msgid "This item is not available for streaming."
  3643. msgstr ""
  3644. #: lastfm.cpp:1059
  3645. msgid "This feature is only available to last.fm subscribers."
  3646. msgstr ""
  3647. #: lastfm.cpp:1062
  3648. msgid "There are not enough neighbors for this radio."
  3649. msgstr ""
  3650. #: lastfm.cpp:1065
  3651. msgid "This stream has stopped. Please try another station."
  3652. msgstr ""
  3653. #: lastfm.cpp:1069
  3654. msgid "Failed to play this last.fm stream."
  3655. msgstr ""
  3656. #: lastfm.cpp:1100
  3657. msgid "To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile."
  3658. msgstr ""
  3659. #: Options8.ui:165 lastfm.cpp:1103
  3660. #, no-c-format
  3661. msgid "&Username:"
  3662. msgstr ""
  3663. #: Options8.ui:146 engine/xine/xineconfigbase.ui:348
  3664. #: lastfm.cpp:1107
  3665. #, no-c-format
  3666. msgid "&Password:"
  3667. msgstr ""
  3668. #: lastfm.cpp:1129
  3669. msgid "Create Custom Station"
  3670. msgstr ""
  3671. #: lastfm.cpp:1133
  3672. msgid "Enter the name of a band or artist you like:"
  3673. msgstr ""
  3674. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57
  3675. msgid "Downloading album"
  3676. msgstr ""
  3677. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72
  3678. msgid "Downloading album cover"
  3679. msgstr ""
  3680. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123
  3681. msgid "Adding album cover to collection"
  3682. msgstr ""
  3683. #: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46
  3684. msgid "Fetching Artist Info"
  3685. msgstr ""
  3686. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:228
  3687. msgid "Add artist to playlist"
  3688. msgstr ""
  3689. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231
  3690. msgid "Add album to playlist"
  3691. msgstr ""
  3692. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:232
  3693. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:236
  3694. msgid "Purchase album"
  3695. msgstr ""
  3696. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235
  3697. msgid "Add track to playlist"
  3698. msgstr ""
  3699. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:296
  3700. msgid "Genre: "
  3701. msgstr ""
  3702. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302
  3703. msgid "Redownload"
  3704. msgstr ""
  3705. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:320
  3706. msgid "Purchase Album"
  3707. msgstr ""
  3708. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325
  3709. msgid "Update"
  3710. msgstr ""
  3711. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:327
  3712. msgid "Show Info"
  3713. msgstr ""
  3714. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:351
  3715. msgid "Downloading Magnatune.com Database"
  3716. msgstr ""
  3717. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:511
  3718. msgid ""
  3719. "Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first "
  3720. "time you run it, you must update the database by pressing the 'Update' "
  3721. "button below."
  3722. msgstr ""
  3723. #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34
  3724. msgid "Artist/Album/Track"
  3725. msgstr ""
  3726. #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35
  3727. msgid "Duration"
  3728. msgstr ""
  3729. #: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115
  3730. msgid "Processing Payment"
  3731. msgstr ""
  3732. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54
  3733. msgid "No purchases found!"
  3734. msgstr ""
  3735. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55
  3736. msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."
  3737. msgstr ""
  3738. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126
  3739. msgid "Could not re-download album"
  3740. msgstr ""
  3741. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127
  3742. msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."
  3743. msgstr ""
  3744. #: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50
  3745. msgid ""
  3746. "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 "
  3747. "artists"
  3748. msgstr ""
  3749. #: main.cpp:31
  3750. msgid "Ain't afraid of no bugs"
  3751. msgstr ""
  3752. #: main.cpp:32
  3753. msgid "Developer (Untouchable)"
  3754. msgstr ""
  3755. #: main.cpp:33
  3756. msgid "Babe-Magnet"
  3757. msgstr ""
  3758. #: main.cpp:34
  3759. msgid "Stud (muesli)"
  3760. msgstr ""
  3761. #: main.cpp:36
  3762. msgid "733t code, OSD improvement, patches (Larson)"
  3763. msgstr ""
  3764. #: main.cpp:37
  3765. msgid "Opera owns your mom"
  3766. msgstr ""
  3767. #: main.cpp:38
  3768. msgid "Developer (illissius)"
  3769. msgstr ""
  3770. #: main.cpp:39
  3771. msgid "The Beard"
  3772. msgstr ""
  3773. #: main.cpp:40
  3774. msgid "Developer (eean)"
  3775. msgstr ""
  3776. #: main.cpp:41
  3777. msgid "IROCKSOHARD"
  3778. msgstr ""
  3779. #: main.cpp:42
  3780. msgid "Developer (jefferai)"
  3781. msgstr ""
  3782. #: main.cpp:43
  3783. msgid "It's good, but it's not irssi"
  3784. msgstr ""
  3785. #: main.cpp:44
  3786. msgid "Project founder (markey)"
  3787. msgstr ""
  3788. #: main.cpp:45
  3789. msgid "Easily the most compile-breaks ever!"
  3790. msgstr ""
  3791. #: main.cpp:46
  3792. msgid "Developer (aumuell)"
  3793. msgstr ""
  3794. #: main.cpp:47
  3795. msgid "Turtle-Power"
  3796. msgstr ""
  3797. #: main.cpp:48
  3798. msgid "Cowboy mxcl"
  3799. msgstr ""
  3800. #: main.cpp:49
  3801. msgid "Purple is not girly!"
  3802. msgstr ""
  3803. #: main.cpp:50
  3804. msgid "DCOP, improvements, Preci-i-o-u-u-s handbook maintainer (madpenguin8)"
  3805. msgstr ""
  3806. #: main.cpp:51
  3807. msgid "Meet me at the Amarok Bar!"
  3808. msgstr ""
  3809. #: main.cpp:52
  3810. msgid "Developer (foreboy)"
  3811. msgstr ""
  3812. #: main.cpp:53
  3813. msgid "Spaghetti Coder"
  3814. msgstr ""
  3815. #: main.cpp:54
  3816. msgid "Playlist-browser, cover-manager (teax)"
  3817. msgstr ""
  3818. #: main.cpp:55
  3819. msgid "And God said, let there be Mac"
  3820. msgstr ""
  3821. #: main.cpp:56
  3822. msgid "Amarok logo, splash screen, icons"
  3823. msgstr ""
  3824. #: main.cpp:57
  3825. msgid "Surfin' down under"
  3826. msgstr ""
  3827. #: main.cpp:58
  3828. msgid "Developer (sebr)"
  3829. msgstr ""
  3830. #: main.cpp:59
  3831. msgid "All you need is DCOP"
  3832. msgstr ""
  3833. #: main.cpp:60
  3834. msgid "DCOP, improvements, cleanups, i18n (berkus)"
  3835. msgstr ""
  3836. #: main.cpp:61
  3837. msgid "HCI nut"
  3838. msgstr ""
  3839. #: main.cpp:62
  3840. msgid "Developer (kb9vqf)"
  3841. msgstr ""
  3842. #: main.cpp:65
  3843. msgid "Analyzers, patches, shoutcast"
  3844. msgstr ""
  3845. #: main.cpp:66 main.cpp:69 main.cpp:95
  3846. msgid "Patches"
  3847. msgstr ""
  3848. #: main.cpp:67
  3849. msgid "MySQL support"
  3850. msgstr ""
  3851. #: main.cpp:68
  3852. msgid "Postgresql support"
  3853. msgstr ""
  3854. #: main.cpp:70
  3855. msgid "podcast code improvements"
  3856. msgstr ""
  3857. #: main.cpp:71
  3858. msgid "roKymoter (dangle)"
  3859. msgstr ""
  3860. #: main.cpp:72
  3861. msgid "First-run wizard, usability"
  3862. msgstr ""
  3863. #: main.cpp:73
  3864. msgid "roKymoter (hydrogen)"
  3865. msgstr ""
  3866. #: main.cpp:74
  3867. msgid "graphics, splash-screen"
  3868. msgstr ""
  3869. #: main.cpp:75
  3870. msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy"
  3871. msgstr ""
  3872. #: main.cpp:76
  3873. msgid "icons and image work"
  3874. msgstr ""
  3875. #: main.cpp:77
  3876. msgid "dialog to filter the collection titles"
  3877. msgstr ""
  3878. #: main.cpp:78
  3879. msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)"
  3880. msgstr ""
  3881. #: main.cpp:79
  3882. msgid ""
  3883. "handbook enhancements, translations, bug fixes, screenshots, roKymoter "
  3884. "(apachelogger)"
  3885. msgstr ""
  3886. #: main.cpp:80
  3887. msgid "Tester, IRC channel operator, whipping"
  3888. msgstr ""
  3889. #: main.cpp:81
  3890. msgid "roKymoter, bug fixer and Swedish Bitch (Firetech)"
  3891. msgstr ""
  3892. #: Options2.ui:35 main.cpp:82
  3893. #, no-c-format
  3894. msgid "Icons"
  3895. msgstr ""
  3896. #: main.cpp:83
  3897. msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods"
  3898. msgstr ""
  3899. #: main.cpp:84
  3900. msgid "Dynamic Collection, label support, patches"
  3901. msgstr ""
  3902. #: main.cpp:85
  3903. msgid "FHT routine, bugfixes"
  3904. msgstr ""
  3905. #: main.cpp:86
  3906. msgid "K3B export code"
  3907. msgstr ""
  3908. #: main.cpp:87
  3909. msgid "Splash screen"
  3910. msgstr ""
  3911. #: main.cpp:88
  3912. msgid "Magnatune.com store integration (nhnFreespirit)"
  3913. msgstr ""
  3914. #: main.cpp:89
  3915. msgid "Website hosting"
  3916. msgstr ""
  3917. #: main.cpp:90
  3918. msgid "Bugfixes, PostgreSQL support"
  3919. msgstr ""
  3920. #: main.cpp:91
  3921. msgid "Wikipedia support, patches"
  3922. msgstr ""
  3923. #: main.cpp:92
  3924. msgid "MAS engine"
  3925. msgstr ""
  3926. #: main.cpp:93
  3927. msgid "Audioscrobbler support"
  3928. msgstr ""
  3929. #: main.cpp:94
  3930. msgid "TagLib & ktrm code"
  3931. msgstr ""
  3932. #: main.cpp:96
  3933. msgid "Loadsa stuff"
  3934. msgstr ""
  3935. #: main.cpp:97
  3936. msgid "Patches, Bugfixes"
  3937. msgstr ""
  3938. #: main.cpp:98
  3939. msgid "roKymoter (sven423)"
  3940. msgstr ""
  3941. #: main.cpp:99
  3942. msgid "Graphics, splash-screen (vnizzz)"
  3943. msgstr ""
  3944. #: main.cpp:100
  3945. msgid "Tester, patches"
  3946. msgstr ""
  3947. #: mediabrowser.cpp:184
  3948. msgid "No Device Available"
  3949. msgstr ""
  3950. #: mediabrowser.cpp:250
  3951. msgid "Connect"
  3952. msgstr ""
  3953. #: mediabrowser.cpp:251
  3954. msgid "Connect media device"
  3955. msgstr ""
  3956. #: mediabrowser.cpp:253
  3957. msgid "Disconnect"
  3958. msgstr ""
  3959. #: mediabrowser.cpp:254
  3960. msgid "Disconnect media device"
  3961. msgstr ""
  3962. #: mediabrowser.cpp:256
  3963. msgid "Transfer"
  3964. msgstr ""
  3965. #: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263
  3966. msgid "Transfer tracks to media device"
  3967. msgstr ""
  3968. #: mediabrowser.cpp:268
  3969. msgid "Configure device"
  3970. msgstr ""
  3971. #: mediabrowser.cpp:285
  3972. msgid "Clear filter"
  3973. msgstr ""
  3974. #: mediabrowser.cpp:286
  3975. msgid "Enter space-separated terms to search"
  3976. msgstr ""
  3977. #: mediabrowser.cpp:287
  3978. msgid "Click to edit filter"
  3979. msgstr ""
  3980. #: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305
  3981. msgid "Disable"
  3982. msgstr ""
  3983. #: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
  3984. #: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
  3985. #: mediumpluginmanager.cpp:437
  3986. msgid "Do not handle"
  3987. msgstr ""
  3988. #: mediabrowser.cpp:362
  3989. msgid ""
  3990. "Amarok has detected new portable media devices.\n"
  3991. "Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n"
  3992. "dialog to choose a plugin for these devices."
  3993. msgstr ""
  3994. #: mediabrowser.cpp:609
  3995. msgid "Cannot remove device because disconnect failed"
  3996. msgstr ""
  3997. #: mediabrowser.cpp:633
  3998. msgid "%1 at %2"
  3999. msgstr ""
  4000. #: mediabrowser.cpp:637
  4001. msgid " (mounted at %1)"
  4002. msgstr ""
  4003. #: mediabrowser.cpp:1142
  4004. msgid "Drag items here to create new playlist"
  4005. msgstr ""
  4006. #: mediabrowser.cpp:1145
  4007. msgid "Drag items here to append to this playlist"
  4008. msgstr ""
  4009. #: mediabrowser.cpp:1148
  4010. msgid "Drag items here to insert before this item"
  4011. msgstr ""
  4012. #: mediabrowser.cpp:1152
  4013. msgid "Not visible on media device"
  4014. msgstr ""
  4015. #: mediabrowser.cpp:1156
  4016. msgid "In device database, but file is missing"
  4017. msgstr ""
  4018. #: mediabrowser.cpp:1160
  4019. msgid "File on device, but not in device database"
  4020. msgstr ""
  4021. #: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
  4022. msgid "Remote Media"
  4023. msgstr ""
  4024. #: mediabrowser.cpp:1440 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2439
  4025. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1323
  4026. msgid "New Playlist"
  4027. msgstr ""
  4028. #: mediabrowser.cpp:1489
  4029. msgid ""
  4030. "<div align=center><h3>Media Device Browser</h3>Configure your media device "
  4031. "and then click the Connect button to access your media device. Drag and drop "
  4032. "files to enqueue them for transfer.</div>"
  4033. msgstr ""
  4034. #: mediabrowser.cpp:1519 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:952
  4035. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1013
  4036. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:655
  4037. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:687
  4038. msgid "Add Directory"
  4039. msgstr ""
  4040. #: mediabrowser.cpp:1519
  4041. msgid "Directory Name:"
  4042. msgstr ""
  4043. #: mediabrowser.cpp:1596
  4044. msgid "Cannot change plugin while operation is in progress"
  4045. msgstr ""
  4046. #: mediabrowser.cpp:1630
  4047. msgid ""
  4048. "The device %1 was unmounted before it was synchronized. In order to avoid "
  4049. "data loss, press the \"Disconnect\" button before unmounting the device."
  4050. msgstr ""
  4051. #: mediabrowser.cpp:1659
  4052. msgid ""
  4053. "The device %1 was removed before it was disconnected. In order to avoid "
  4054. "possible data loss, press the \"Disconnect\" button before disconnecting the "
  4055. "device."
  4056. msgstr ""
  4057. #: mediabrowser.cpp:1768
  4058. msgid "The requested media device could not be loaded"
  4059. msgstr ""
  4060. #: mediabrowser.cpp:1839
  4061. #, c-format
  4062. msgid ""
  4063. "_n: 1 track in queue\n"
  4064. "%n tracks in queue"
  4065. msgstr ""
  4066. #: mediabrowser.cpp:1842
  4067. msgid " (%1)"
  4068. msgstr ""
  4069. #: mediabrowser.cpp:1848
  4070. msgid " - %1 of %2 available"
  4071. msgstr ""
  4072. #: mediabrowser.cpp:2113
  4073. #, c-format
  4074. msgid "Not a playlist file: %1"
  4075. msgstr ""
  4076. #: mediabrowser.cpp:2121 mediabrowser.cpp:2256
  4077. #, c-format
  4078. msgid "Failed to load playlist: %1"
  4079. msgstr ""
  4080. #: mediabrowser.cpp:2298
  4081. #, c-format
  4082. msgid "Track already queued for transfer: %1"
  4083. msgstr ""
  4084. #: mediabrowser.cpp:2456
  4085. #, c-format
  4086. msgid "could not execute %1"
  4087. msgstr ""
  4088. #: mediabrowser.cpp:2503
  4089. msgid "Media Device: Copying %1 to %2 failed"
  4090. msgstr ""
  4091. #: mediabrowser.cpp:2515
  4092. msgid "Media Device: Reading tags from %1 failed"
  4093. msgstr ""
  4094. #: mediabrowser.cpp:2614
  4095. msgid "Transfer in progress. Finish or stop after current track?"
  4096. msgstr ""
  4097. #: mediabrowser.cpp:2615
  4098. msgid "Stop Transfer?"
  4099. msgstr ""
  4100. #: mediabrowser.cpp:2616
  4101. msgid "&Finish"
  4102. msgstr ""
  4103. #: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109
  4104. #, no-c-format
  4105. msgid "&Stop"
  4106. msgstr ""
  4107. #: mediabrowser.cpp:2689 mediabrowser.cpp:3252
  4108. #, c-format
  4109. msgid ""
  4110. "_n: 1 track to be deleted\n"
  4111. "%n tracks to be deleted"
  4112. msgstr ""
  4113. #: mediabrowser.cpp:2698
  4114. msgid "Failed to purge podcasts already played"
  4115. msgstr ""
  4116. #: mediabrowser.cpp:2705
  4117. #, c-format
  4118. msgid ""
  4119. "_n: Purged 1 podcasts already played\n"
  4120. "Purged %n podcasts already played"
  4121. msgstr ""
  4122. #: mediabrowser.cpp:2726
  4123. msgid "Device successfully connected"
  4124. msgstr ""
  4125. #: mediabrowser.cpp:2765
  4126. msgid ""
  4127. "Post-disconnect command failed, before removing device, please make sure "
  4128. "that it is safe to do so."
  4129. msgstr ""
  4130. #: mediabrowser.cpp:2770
  4131. msgid "Device successfully disconnected"
  4132. msgstr ""
  4133. #: mediabrowser.cpp:3002
  4134. #, c-format
  4135. msgid "Track already on media device: %1"
  4136. msgstr ""
  4137. #: mediabrowser.cpp:3054
  4138. #, c-format
  4139. msgid "Track not playable on media device: %1"
  4140. msgstr ""
  4141. #: mediabrowser.cpp:3074
  4142. #, c-format
  4143. msgid "Failed to copy track to media device: %1"
  4144. msgstr ""
  4145. #: mediabrowser.cpp:3145
  4146. #, c-format
  4147. msgid ""
  4148. "_n: One track not playable on media device\n"
  4149. "%n tracks not playable on media device"
  4150. msgstr ""
  4151. #: mediabrowser.cpp:3151
  4152. #, c-format
  4153. msgid ""
  4154. "_n: One track already on media device\n"
  4155. "%n tracks already on media device"
  4156. msgstr ""
  4157. #: mediabrowser.cpp:3154
  4158. #, c-format
  4159. msgid ""
  4160. "_n: , one track already on media device\n"
  4161. ", %n tracks already on media device"
  4162. msgstr ""
  4163. #: mediabrowser.cpp:3160
  4164. #, c-format
  4165. msgid ""
  4166. "_n: One track was not transcoded\n"
  4167. "%n tracks were not transcoded"
  4168. msgstr ""
  4169. #: mediabrowser.cpp:3163
  4170. #, c-format
  4171. msgid ""
  4172. "_n: , one track was not transcoded\n"
  4173. ", %n tracks were not transcoded"
  4174. msgstr ""
  4175. #: mediabrowser.cpp:3167
  4176. msgid " (no transcode script running)"
  4177. msgstr ""
  4178. #: mediabrowser.cpp:3172
  4179. msgid "The following tracks were not transferred: "
  4180. msgstr ""
  4181. #: mediabrowser.cpp:3257
  4182. #, c-format
  4183. msgid ""
  4184. "_n: <p>You have selected 1 track to be <b>irreversibly</b> deleted.\n"
  4185. "<p>You have selected %n tracks to be <b>irreversibly</b> deleted."
  4186. msgstr ""
  4187. #: mediabrowser.cpp:3502
  4188. msgid ""
  4189. "The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the "
  4190. "Amarok developers. Thank you."
  4191. msgstr ""
  4192. #: mediabrowser.cpp:3617
  4193. msgid "Transfer Queue"
  4194. msgstr ""
  4195. #: mediabrowser.cpp:3787
  4196. msgid "&Remove From Queue"
  4197. msgstr ""
  4198. #: mediabrowser.cpp:3789
  4199. msgid "&Clear Queue"
  4200. msgstr ""
  4201. #: mediabrowser.cpp:3790
  4202. msgid "&Start Transfer"
  4203. msgstr ""
  4204. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
  4205. msgid "Shared Music"
  4206. msgstr ""
  4207. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
  4208. msgid "Add computer"
  4209. msgstr ""
  4210. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
  4211. msgid "Share My Music"
  4212. msgstr ""
  4213. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93
  4214. msgid "List music from a remote host"
  4215. msgstr ""
  4216. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94
  4217. msgid ""
  4218. "If this button is checked, then your music will be exported to the network"
  4219. msgstr ""
  4220. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
  4221. msgid "&Connect"
  4222. msgstr ""
  4223. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
  4224. msgid "&Remove Computer"
  4225. msgstr ""
  4226. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
  4227. msgid "Track &Information..."
  4228. msgstr ""
  4229. #: mediadevice/daap/addhostbase.ui:16
  4230. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:472
  4231. #, no-c-format
  4232. msgid "Add Computer"
  4233. msgstr ""
  4234. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
  4235. #, c-format
  4236. msgid "Could not resolve %1."
  4237. msgstr ""
  4238. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
  4239. msgid "Password Required"
  4240. msgstr ""
  4241. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
  4242. msgid "Login"
  4243. msgstr ""
  4244. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
  4245. msgid "Login to the music share with the password given."
  4246. msgstr ""
  4247. #: dbsetup.ui:197 dbsetup.ui:376
  4248. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:528
  4249. #, no-c-format
  4250. msgid "Password:"
  4251. msgstr ""
  4252. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612
  4253. msgid "Enabling this may reduce connection times"
  4254. msgstr ""
  4255. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
  4256. #, c-format
  4257. msgid "Loading %1"
  4258. msgstr ""
  4259. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
  4260. #, c-format
  4261. msgid ""
  4262. "The following error occurred while trying to connect to the remote "
  4263. "server:<br>%1"
  4264. msgstr ""
  4265. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:800 playlistbrowseritem.cpp:2551
  4266. msgid "Downloading Media..."
  4267. msgstr ""
  4268. #: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
  4269. msgid "%1's Amarok Share"
  4270. msgstr ""
  4271. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:293
  4272. msgid "Generic Audio Player"
  4273. msgstr ""
  4274. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:385
  4275. msgid ""
  4276. "Devices handled by this plugin must be mounted first.\n"
  4277. "Please mount the device and click \"Connect\" again."
  4278. msgstr ""
  4279. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:715
  4280. msgid "Copy Files to Collection"
  4281. msgstr ""
  4282. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947
  4283. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2274
  4284. msgid "Burn to CD as Data"
  4285. msgstr ""
  4286. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
  4287. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2276
  4288. msgid "Burn to CD as Audio"
  4289. msgstr ""
  4290. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
  4291. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
  4292. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2338
  4293. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1308 playlistbrowser.cpp:178
  4294. msgid "Rename"
  4295. msgstr ""
  4296. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
  4297. msgid "Transfer Queue to Here..."
  4298. msgstr ""
  4299. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1017
  4300. msgid " Transfer queue to here..."
  4301. msgstr ""
  4302. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258
  4303. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261
  4304. #: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71
  4305. msgid "%1 or %2"
  4306. msgstr ""
  4307. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262
  4308. #: organizecollectiondialog.ui.h:73
  4309. msgid "Artist's Initial"
  4310. msgstr ""
  4311. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263
  4312. #: organizecollectiondialog.ui.h:74
  4313. msgid "File Extension of Source"
  4314. msgstr ""
  4315. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264
  4316. #: organizecollectiondialog.ui.h:75
  4317. msgid "Track Number"
  4318. msgstr ""
  4319. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266
  4320. #: organizecollectiondialog.ui.h:77
  4321. msgid "<h3>Custom Format String</h3>"
  4322. msgstr ""
  4323. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267
  4324. #: organizecollectiondialog.ui.h:78
  4325. msgid "You can use the following tokens:"
  4326. msgstr ""
  4327. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:277
  4328. #: organizecollectiondialog.ui.h:88
  4329. msgid ""
  4330. "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
  4331. "that section will be hidden if the token is empty."
  4332. msgstr ""
  4333. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
  4334. #: organizecollectiondialog.ui.h:216 organizecollectiondialog.ui:224
  4335. #, no-c-format
  4336. msgid "(Help)"
  4337. msgstr ""
  4338. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:124
  4339. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125
  4340. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:126
  4341. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:389
  4342. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:394
  4343. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:398 transferdialog.cpp:76
  4344. msgid "None"
  4345. msgstr ""
  4346. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:165
  4347. msgid "Could not connect to iFP device"
  4348. msgstr ""
  4349. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:171
  4350. msgid "iFP: A suitable iRiver iFP device could not be found"
  4351. msgstr ""
  4352. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:181
  4353. msgid "iFP: Could not get a USB device handle"
  4354. msgstr ""
  4355. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:192
  4356. msgid "iFP: Device is busy"
  4357. msgstr ""
  4358. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:203
  4359. msgid "iFP: Could not open device"
  4360. msgstr ""
  4361. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:459
  4362. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:341
  4363. msgid "Choose a Download Directory"
  4364. msgstr ""
  4365. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:529
  4366. msgid "Directory cannot be deleted: '%1'"
  4367. msgstr ""
  4368. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:536
  4369. msgid "File does not exist: '%1'"
  4370. msgstr ""
  4371. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:567
  4372. msgid "Cannot enter directory: '%1'"
  4373. msgstr ""
  4374. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:653
  4375. msgid "Download"
  4376. msgstr ""
  4377. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
  4378. msgid "iPod"
  4379. msgstr ""
  4380. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
  4381. msgid "Stale and Orphaned"
  4382. msgstr ""
  4383. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288
  4384. msgid "Update Artwork"
  4385. msgstr ""
  4386. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291
  4387. msgid "Set iPod Model"
  4388. msgstr ""
  4389. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:318
  4390. msgid "%1 GB %2 (x%3)"
  4391. msgstr ""
  4392. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324
  4393. msgid "%1 (x%2)"
  4394. msgstr ""
  4395. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388
  4396. msgid ""
  4397. "Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file "
  4398. "\"%1\" on your iPod)"
  4399. msgstr ""
  4400. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:392
  4401. msgid "Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
  4402. msgstr ""
  4403. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:400
  4404. msgid "Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
  4405. msgstr ""
  4406. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:687
  4407. msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed"
  4408. msgstr ""
  4409. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:728
  4410. msgid "Flushing iPod filesystem transfer cache"
  4411. msgstr ""
  4412. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:995
  4413. msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. "
  4414. msgstr ""
  4415. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996
  4416. msgid ""
  4417. "If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again."
  4418. msgstr ""
  4419. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001
  4420. msgid "Remove iTunes Lock File?"
  4421. msgstr ""
  4422. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
  4423. msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
  4424. msgstr ""
  4425. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1019
  4426. msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2"
  4427. msgstr ""
  4428. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1041
  4429. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:291
  4430. msgid "Media device: Mount point %1 does not exist"
  4431. msgstr ""
  4432. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1094
  4433. #, c-format
  4434. msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1"
  4435. msgstr ""
  4436. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1116
  4437. msgid "Media Device: iPod at %1 already opened"
  4438. msgstr ""
  4439. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1179
  4440. msgid "Media Device: No mounted iPod found"
  4441. msgstr ""
  4442. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187
  4443. msgid ""
  4444. "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try "
  4445. "to initialize your iPod?"
  4446. msgstr ""
  4447. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1191
  4448. msgid "Initialize iPod?"
  4449. msgstr ""
  4450. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
  4451. msgid "&Initialize"
  4452. msgstr ""
  4453. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
  4454. #, c-format
  4455. msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1"
  4456. msgstr ""
  4457. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1239
  4458. #, c-format
  4459. msgid "Media device: Failed to create directory %1"
  4460. msgstr ""
  4461. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1375
  4462. msgid ""
  4463. "Your iPod's Firewire GUID is required for correctly updating its music "
  4464. "database, but it is not known. See %1 for more information."
  4465. msgstr ""
  4466. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1385
  4467. msgid ""
  4468. "iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video"
  4469. msgstr ""
  4470. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1422
  4471. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1163 playlistbrowser.cpp:1618
  4472. #: playlistbrowser.cpp:1625 playlistbrowser.cpp:1629 playlistbrowser.cpp:2563
  4473. #: playlistwindow.cpp:464
  4474. msgid "Playlists"
  4475. msgstr ""
  4476. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1427 playlistbrowser.cpp:1127
  4477. #: playlistbrowser.cpp:1150
  4478. msgid "Podcasts"
  4479. msgstr ""
  4480. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1432
  4481. msgid "Invisible"
  4482. msgstr ""
  4483. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1437
  4484. msgid "Stale"
  4485. msgstr ""
  4486. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1442
  4487. msgid "Orphaned"
  4488. msgstr ""
  4489. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1487
  4490. #, c-format
  4491. msgid ""
  4492. "_n: Updated artwork for one track\n"
  4493. "Updated artwork for %n tracks"
  4494. msgstr ""
  4495. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1553
  4496. msgid "Scanning for stale and orphaned tracks finished"
  4497. msgstr ""
  4498. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1987
  4499. msgid "Media device: failed to write iPod database"
  4500. msgstr ""
  4501. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2250 playlistbrowseritem.cpp:417
  4502. msgid "Create Playlist..."
  4503. msgstr ""
  4504. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2264
  4505. msgid "Burn All Tracks by This Artist"
  4506. msgstr ""
  4507. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2269
  4508. msgid "Burn This Album"
  4509. msgstr ""
  4510. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2287
  4511. msgid "Subscribe to This Podcast"
  4512. msgstr ""
  4513. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2303
  4514. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1304
  4515. msgid "Make Media Device Playlist"
  4516. msgstr ""
  4517. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2315
  4518. msgid "Add to Playlist"
  4519. msgstr ""
  4520. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2326
  4521. #, c-format
  4522. msgid ""
  4523. "_n: Edit &Information...\n"
  4524. "Edit &Information for %n Tracks..."
  4525. msgstr ""
  4526. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2333
  4527. msgid "Add to Database"
  4528. msgstr ""
  4529. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
  4530. msgid "Remove Playlist"
  4531. msgstr ""
  4532. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
  4533. msgid "Remove from Playlist"
  4534. msgstr ""
  4535. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2355
  4536. msgid "Delete Podcasts Already Played"
  4537. msgstr ""
  4538. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2359
  4539. #, c-format
  4540. msgid ""
  4541. "_n: Delete Track from iPod\n"
  4542. "Delete %n Tracks from iPod"
  4543. msgstr ""
  4544. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2504
  4545. #, c-format
  4546. msgid ""
  4547. "_n: One duplicate track not added to database\n"
  4548. "%n duplicate tracks not added to database"
  4549. msgstr ""
  4550. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2596
  4551. msgid "&Automatically delete podcasts"
  4552. msgstr ""
  4553. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2597
  4554. msgid ""
  4555. "Automatically delete podcast shows already played when connecting device"
  4556. msgstr ""
  4557. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2601
  4558. msgid "&Synchronize with Amarok statistics"
  4559. msgstr ""
  4560. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2602
  4561. msgid "Synchronize with Amarok statistics and submit tracks played to last.fm"
  4562. msgstr ""
  4563. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:64
  4564. msgid "MTP Media Device"
  4565. msgstr ""
  4566. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:79 mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:90
  4567. msgid "Special device functions"
  4568. msgstr ""
  4569. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:81
  4570. msgid "Special functions of your device"
  4571. msgstr ""
  4572. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:166
  4573. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:96
  4574. msgid "Could not send track"
  4575. msgstr ""
  4576. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:208
  4577. msgid "Cannot determine a valid file type"
  4578. msgstr ""
  4579. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:217 mediadevice/njb/track.cpp:92
  4580. #: mediadevice/njb/track.cpp:204
  4581. msgid "Unknown title"
  4582. msgstr ""
  4583. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:244 mediadevice/njb/track.cpp:210
  4584. msgid "Unknown genre"
  4585. msgstr ""
  4586. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:287
  4587. msgid "Cannot create parent folder. Check your structure."
  4588. msgstr ""
  4589. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:313
  4590. msgid "File write failed"
  4591. msgstr ""
  4592. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:555
  4593. msgid "Unknown Artist"
  4594. msgstr ""
  4595. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:560
  4596. msgid "Unknown Album"
  4597. msgstr ""
  4598. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:563
  4599. msgid "Unknown Genre"
  4600. msgstr ""
  4601. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:686
  4602. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:710
  4603. msgid "Could not copy track from device."
  4604. msgstr ""
  4605. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:914
  4606. msgid "Could not save playlist."
  4607. msgstr ""
  4608. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:929
  4609. msgid "Could not create new playlist on device."
  4610. msgstr ""
  4611. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:943
  4612. msgid "Could not update playlist on device."
  4613. msgstr ""
  4614. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1033
  4615. msgid "Could not delete item"
  4616. msgstr ""
  4617. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1046
  4618. msgid "Delete failed"
  4619. msgstr ""
  4620. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1097
  4621. msgid "Could not connect to MTP Device"
  4622. msgstr ""
  4623. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1107
  4624. msgid "MTP device could not be opened"
  4625. msgstr ""
  4626. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1245
  4627. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:899
  4628. msgid "Battery level: "
  4629. msgstr ""
  4630. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1248
  4631. msgid "Secure time: "
  4632. msgstr ""
  4633. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1249
  4634. msgid "Supported file types: "
  4635. msgstr ""
  4636. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1252
  4637. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:901
  4638. msgid "Player Information for "
  4639. msgstr ""
  4640. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1260
  4641. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:908
  4642. msgid "Player not connected"
  4643. msgstr ""
  4644. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1263
  4645. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:911
  4646. msgid "Device information"
  4647. msgstr ""
  4648. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305
  4649. msgid "Refresh Cover Images"
  4650. msgstr ""
  4651. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1314
  4652. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:643
  4653. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:394
  4654. msgid "Delete from device"
  4655. msgstr ""
  4656. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1348
  4657. #, c-format
  4658. msgid ""
  4659. "_n: <p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n"
  4660. "<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
  4661. msgstr ""
  4662. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372
  4663. msgid "Folder structure:"
  4664. msgstr ""
  4665. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377
  4666. msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
  4667. msgstr ""
  4668. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378
  4669. msgid "/ is used as folder separator."
  4670. msgstr ""
  4671. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379
  4672. msgid "%a will be replaced with the artist name, "
  4673. msgstr ""
  4674. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1380
  4675. msgid "%b with the album name,"
  4676. msgstr ""
  4677. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1381
  4678. #, c-format
  4679. msgid "%g with the genre."
  4680. msgstr ""
  4681. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1382
  4682. msgid ""
  4683. "An empty path means the files will be placed unsorted in the default music "
  4684. "folder."
  4685. msgstr ""
  4686. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1477
  4687. msgid "Could not get music from MTP Device"
  4688. msgstr ""
  4689. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:81
  4690. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:125
  4691. msgid "NJB Media device"
  4692. msgstr ""
  4693. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:92
  4694. msgid "Special functions of your jukebox"
  4695. msgstr ""
  4696. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:203
  4697. msgid "Could not connect to Nomad device"
  4698. msgstr ""
  4699. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:209
  4700. msgid "A suitable Nomad device could not be found"
  4701. msgstr ""
  4702. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:219
  4703. msgid "Nomad device could not be opened"
  4704. msgstr ""
  4705. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
  4706. msgid "Deleting failed"
  4707. msgstr ""
  4708. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
  4709. msgid "Deleting track(s) failed."
  4710. msgstr ""
  4711. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:439
  4712. msgid "Not a valid mp3 file"
  4713. msgstr ""
  4714. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:450
  4715. msgid "Copying / Sent %1%..."
  4716. msgstr ""
  4717. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:639
  4718. msgid "Download file"
  4719. msgstr ""
  4720. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:640
  4721. msgid "Download to collection"
  4722. msgstr ""
  4723. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:896
  4724. #, c-format
  4725. msgid ""
  4726. "_n: 1 track found on device\n"
  4727. "%n tracks found on device "
  4728. msgstr ""
  4729. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897
  4730. msgid "On auxiliary power"
  4731. msgstr ""
  4732. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897
  4733. msgid "On main power"
  4734. msgstr ""
  4735. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
  4736. msgid "Battery charging"
  4737. msgstr ""
  4738. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
  4739. msgid "Battery not charging"
  4740. msgstr ""
  4741. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:902
  4742. msgid "Power status: "
  4743. msgstr ""
  4744. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:903
  4745. msgid "Battery status: "
  4746. msgstr ""
  4747. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
  4748. msgid "Track already exists on device"
  4749. msgstr ""
  4750. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:299
  4751. msgid "Could not connect to Rio Karma"
  4752. msgstr ""
  4753. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:309
  4754. msgid "Rio Karma could not be opened"
  4755. msgstr ""
  4756. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:465
  4757. msgid "Could not get music from Rio Karma"
  4758. msgstr ""
  4759. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:485
  4760. msgid "Could not read Rio Karma tracks"
  4761. msgstr ""
  4762. #: mediumpluginmanager.cpp:51
  4763. msgid "Manage Devices and Plugins"
  4764. msgstr ""
  4765. #: mediumpluginmanager.cpp:57 playlistwindow.cpp:475
  4766. msgid "Devices"
  4767. msgstr ""
  4768. #: mediumpluginmanager.cpp:170
  4769. msgid ""
  4770. "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
  4771. "error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
  4772. "and TDE was built with support for them."
  4773. msgstr ""
  4774. #: mediumpluginmanager.cpp:235
  4775. msgid ""
  4776. "Sorry, you cannot define two devices\n"
  4777. "with the same name and mountpoint!"
  4778. msgstr ""
  4779. #: mediumpluginmanager.cpp:260
  4780. msgid "Add New Device"
  4781. msgstr ""
  4782. #: mediumpluginmanager.cpp:267
  4783. msgid "Select the plugin to use with this device:"
  4784. msgstr ""
  4785. #: mediumpluginmanager.cpp:277
  4786. msgid "Enter a &name for this device (required):"
  4787. msgstr ""
  4788. #: mediumpluginmanager.cpp:280
  4789. msgid "Example: My_Ipod"
  4790. msgstr ""
  4791. #: mediumpluginmanager.cpp:281
  4792. msgid ""
  4793. "Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
  4794. "including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
  4795. "character."
  4796. msgstr ""
  4797. #: mediumpluginmanager.cpp:285
  4798. msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
  4799. msgstr ""
  4800. #: mediumpluginmanager.cpp:288
  4801. msgid "Example: /mnt/ipod"
  4802. msgstr ""
  4803. #: mediumpluginmanager.cpp:289
  4804. msgid ""
  4805. "Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
  4806. "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
  4807. "(iPods, UMS/VFAT devices) should enter the mount point here."
  4808. msgstr ""
  4809. #: mediumpluginmanager.cpp:318
  4810. msgid ""
  4811. "Sorry, every device must have a name and\n"
  4812. "you cannot define two devices with the\n"
  4813. "same name. These names must be unique\n"
  4814. "across autodetected devices as well.\n"
  4815. msgstr ""
  4816. #: mediumpluginmanager.cpp:395
  4817. msgid "(none)"
  4818. msgstr ""
  4819. #: mediumpluginmanager.cpp:398
  4820. msgid "Autodetected:"
  4821. msgstr ""
  4822. #: mediumpluginmanager.cpp:400
  4823. msgid "ID:"
  4824. msgstr ""
  4825. #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
  4826. #: mediumpluginmanager.cpp:402
  4827. #, no-c-format
  4828. msgid "Name:"
  4829. msgstr ""
  4830. #: mediumpluginmanager.cpp:404
  4831. msgid "Label:"
  4832. msgstr ""
  4833. #: mediumpluginmanager.cpp:406
  4834. msgid "User Label:"
  4835. msgstr ""
  4836. #: mediumpluginmanager.cpp:408
  4837. msgid "Device Node:"
  4838. msgstr ""
  4839. #: mediumpluginmanager.cpp:410
  4840. msgid "Mount Point:"
  4841. msgstr ""
  4842. #: mediumpluginmanager.cpp:412
  4843. msgid "Mime Type:"
  4844. msgstr ""
  4845. #: mediumpluginmanager.cpp:415
  4846. #, c-format
  4847. msgid "Device information for %1"
  4848. msgstr ""
  4849. #: mediumpluginmanager.cpp:418
  4850. msgid "Name: "
  4851. msgstr ""
  4852. #: mediumpluginmanager.cpp:420
  4853. msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
  4854. msgstr ""
  4855. #: mediumpluginmanager.cpp:423
  4856. msgid "Plugin:"
  4857. msgstr ""
  4858. #: mediumpluginmanager.cpp:438
  4859. msgid "Configure device settings"
  4860. msgstr ""
  4861. #: mediumpluginmanager.cpp:442
  4862. msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
  4863. msgstr ""
  4864. #: metabundle.cpp:130
  4865. msgid "Album Artist"
  4866. msgstr ""
  4867. #: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806
  4868. msgid "Type"
  4869. msgstr ""
  4870. #: metabundle.cpp:147
  4871. msgid ""
  4872. "_: Column name\n"
  4873. "Last Played"
  4874. msgstr ""
  4875. #: metabundle.cpp:148
  4876. msgid "Mood"
  4877. msgstr ""
  4878. #: metabundle.cpp:828
  4879. msgid "Calculating..."
  4880. msgstr ""
  4881. #: metabundle.cpp:829
  4882. msgid "Queued..."
  4883. msgstr ""
  4884. #: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299
  4885. msgid "%1 by %2"
  4886. msgstr ""
  4887. #: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164
  4888. msgid "?"
  4889. msgstr ""
  4890. #: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166
  4891. msgid "-"
  4892. msgstr ""
  4893. #: metabundle.cpp:1149
  4894. #, c-format
  4895. msgid ""
  4896. "_: seconds\n"
  4897. "%1s"
  4898. msgstr ""
  4899. #: metabundle.cpp:1150
  4900. #, c-format
  4901. msgid ""
  4902. "_: minutes, seconds\n"
  4903. "%2m %1s"
  4904. msgstr ""
  4905. #: metabundle.cpp:1151
  4906. msgid ""
  4907. "_: hours, minutes, seconds\n"
  4908. "%3h %2m %1s"
  4909. msgstr ""
  4910. #: metabundle.cpp:1152
  4911. msgid ""
  4912. "_: days, hours, minutes, seconds\n"
  4913. "%4d %3h %2m %1s"
  4914. msgstr ""
  4915. #: metabundle.cpp:1206
  4916. msgid ""
  4917. "_n: 1 week %1\n"
  4918. "%n weeks %1"
  4919. msgstr ""
  4920. #: metabundle.cpp:1207
  4921. msgid ""
  4922. "_n: 1 day %1\n"
  4923. "%n days %1"
  4924. msgstr ""
  4925. #: metabundle.cpp:1208
  4926. #, c-format
  4927. msgid ""
  4928. "_n: 1 hour\n"
  4929. "%n hours"
  4930. msgstr ""
  4931. #: metabundle.cpp:1215
  4932. msgid "%1:%2 hours"
  4933. msgstr ""
  4934. #: metabundle.cpp:1217
  4935. msgid "%1:%2"
  4936. msgstr ""
  4937. #: metabundle.cpp:1252
  4938. msgid "Awful"
  4939. msgstr ""
  4940. #: metabundle.cpp:1253
  4941. msgid "Bad"
  4942. msgstr ""
  4943. #: metabundle.cpp:1254
  4944. msgid "Barely tolerable"
  4945. msgstr ""
  4946. #: metabundle.cpp:1255
  4947. msgid "Tolerable"
  4948. msgstr ""
  4949. #: metabundle.cpp:1256
  4950. msgid "Okay"
  4951. msgstr ""
  4952. #: metabundle.cpp:1257
  4953. msgid "Good"
  4954. msgstr ""
  4955. #: metabundle.cpp:1258
  4956. msgid "Very good"
  4957. msgstr ""
  4958. #: metabundle.cpp:1259
  4959. msgid "Excellent"
  4960. msgstr ""
  4961. #: metabundle.cpp:1260
  4962. msgid "Amazing"
  4963. msgstr ""
  4964. #: metabundle.cpp:1261
  4965. msgid "Favorite"
  4966. msgstr ""
  4967. #: metabundle.cpp:1270
  4968. msgid ""
  4969. "_: rating - description\n"
  4970. "%1 - %2"
  4971. msgstr ""
  4972. #: metabundle.h:518
  4973. msgid "Stream"
  4974. msgstr ""
  4975. #: metabundle.h:531
  4976. msgid ""
  4977. "_: SampleRate\n"
  4978. "%1 kHz"
  4979. msgstr ""
  4980. #: metabundle.h:533
  4981. msgid ""
  4982. "_: SampleRate\n"
  4983. "%1 Hz"
  4984. msgstr ""
  4985. #: multitabbar.cpp:176
  4986. msgid "Browsers"
  4987. msgstr ""
  4988. #: organizecollectiondialog.ui.h:68
  4989. msgid ""
  4990. "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
  4991. "all, or only translate artist and album\n"
  4992. "Album Artist, The"
  4993. msgstr ""
  4994. #: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69
  4995. msgid "The Album Artist"
  4996. msgstr ""
  4997. #: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71
  4998. msgid "The Artist"
  4999. msgstr ""
  5000. #: organizecollectiondialog.ui.h:71
  5001. msgid ""
  5002. "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
  5003. "all, or only translate Artist\n"
  5004. "Artist, The"
  5005. msgstr ""
  5006. #: organizecollectiondialog.ui.h:72
  5007. msgid "Collection Base Folder"
  5008. msgstr ""
  5009. #: osd.cpp:121
  5010. msgid "Volume: %1%"
  5011. msgstr ""
  5012. #: osd.cpp:121 osd.cpp:199 osd.cpp:200
  5013. msgid "Mute"
  5014. msgstr ""
  5015. #: osd.cpp:199 osd.cpp:200
  5016. #, c-format
  5017. msgid "Volume: 100%"
  5018. msgstr ""
  5019. #: osd.cpp:618
  5020. msgid "OSD Preview - drag to reposition"
  5021. msgstr ""
  5022. #: osd.cpp:722
  5023. msgid "No track playing"
  5024. msgstr ""
  5025. #: osd.cpp:841
  5026. msgid "No information available for this track"
  5027. msgstr ""
  5028. #: playerwindow.cpp:202
  5029. msgid "Artist-Title|Album|Length"
  5030. msgstr ""
  5031. #: playerwindow.cpp:254
  5032. msgid ""
  5033. "Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, "
  5034. "thanks!"
  5035. msgstr ""
  5036. #: playerwindow.cpp:338
  5037. msgid "Welcome to Amarok"
  5038. msgstr ""
  5039. #: playerwindow.cpp:384
  5040. msgid "%1 kBit - %2"
  5041. msgstr ""
  5042. #: playerwindow.cpp:818
  5043. msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach."
  5044. msgstr ""
  5045. #: playerwindow.cpp:838
  5046. msgid "Equalizer is not available with this engine."
  5047. msgstr ""
  5048. #: playlist.cpp:326
  5049. msgid ""
  5050. "_: clear playlist\n"
  5051. "&Clear"
  5052. msgstr ""
  5053. #: playlist.cpp:332
  5054. msgid "&Repopulate"
  5055. msgstr ""
  5056. #: playlist.cpp:333
  5057. msgid "S&huffle"
  5058. msgstr ""
  5059. #: playlist.cpp:334
  5060. msgid "&Go To Current Track"
  5061. msgstr ""
  5062. #: playlist.cpp:335
  5063. msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
  5064. msgstr ""
  5065. #: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
  5066. msgid "&Queue Selected Tracks"
  5067. msgstr ""
  5068. #: playlist.cpp:337
  5069. msgid "&Stop Playing After Track"
  5070. msgstr ""
  5071. #: playlist.cpp:457
  5072. msgid "Attempted to insert nothing into playlist."
  5073. msgstr ""
  5074. #: playlist.cpp:508
  5075. #, c-format
  5076. msgid ""
  5077. "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
  5078. "%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
  5079. msgstr ""
  5080. #: playlist.cpp:1486
  5081. msgid "Stop Playing After Track: Off"
  5082. msgstr ""
  5083. #: playlist.cpp:1493
  5084. msgid "Stop Playing After Track: On"
  5085. msgstr ""
  5086. #: playlist.cpp:1618
  5087. msgid "Playlist finished"
  5088. msgstr ""
  5089. #: playlist.cpp:2540
  5090. msgid ""
  5091. "<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a "
  5092. "listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> "
  5093. "them here and then <b>double-click</b> them to start playback.</div>"
  5094. msgstr ""
  5095. #: playlist.cpp:2548
  5096. msgid ""
  5097. "<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all "
  5098. "your music. The collection-browser holds your collection. The "
  5099. "playlist-browser holds your pre-set playlistings. The file-browser shows a "
  5100. "file-selector which you can use to access any music on your computer. </div>"
  5101. msgstr ""
  5102. #: playlist.cpp:2740
  5103. #, c-format
  5104. msgid "&Hide %1"
  5105. msgstr ""
  5106. #: playlist.cpp:2750
  5107. msgid "&Show Column"
  5108. msgstr ""
  5109. #: playlist.cpp:2752
  5110. msgid "Select &Columns..."
  5111. msgstr ""
  5112. #: playlist.cpp:2754
  5113. msgid "&Fit to Width"
  5114. msgstr ""
  5115. #: playlist.cpp:3532
  5116. #, c-format
  5117. msgid "Copied: %1"
  5118. msgstr ""
  5119. #: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
  5120. msgid "Repopulate"
  5121. msgstr ""
  5122. #: playlist.cpp:3780
  5123. #, c-format
  5124. msgid "L&oad %1"
  5125. msgstr ""
  5126. #: playlist.cpp:3828
  5127. msgid "&Restart"
  5128. msgstr ""
  5129. #: playlist.cpp:3829
  5130. msgid "&Play"
  5131. msgstr ""
  5132. #: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
  5133. msgid "&Dequeue Track"
  5134. msgstr ""
  5135. #: playlist.cpp:3854
  5136. #, c-format
  5137. msgid ""
  5138. "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
  5139. "Toggle &Queue Status (%n tracks)"
  5140. msgstr ""
  5141. #: playlist.cpp:3861
  5142. msgid "&Dequeue Selected Tracks"
  5143. msgstr ""
  5144. #: playlist.cpp:3882
  5145. msgid "&Repeat Track"
  5146. msgstr ""
  5147. #: playlist.cpp:3890
  5148. msgid "&Set as Playlist (Crop)"
  5149. msgstr ""
  5150. #: playlist.cpp:3891
  5151. msgid "S&ave as Playlist..."
  5152. msgstr ""
  5153. #: playlist.cpp:3894
  5154. msgid "Re&move From Playlist"
  5155. msgstr ""
  5156. #: playlist.cpp:3905
  5157. #, c-format
  5158. msgid ""
  5159. "_n: &Copy Track to Collection...\n"
  5160. "&Copy %n Tracks to Collection..."
  5161. msgstr ""
  5162. #: playlist.cpp:3906
  5163. #, c-format
  5164. msgid ""
  5165. "_n: &Move Track to Collection...\n"
  5166. "&Move %n Tracks to Collection..."
  5167. msgstr ""
  5168. #: playlist.cpp:3908
  5169. #, c-format
  5170. msgid ""
  5171. "_n: &Delete File...\n"
  5172. "&Delete %n Selected Files..."
  5173. msgstr ""
  5174. #: playlist.cpp:3912
  5175. msgid "&Copy Tags to Clipboard"
  5176. msgstr ""
  5177. #: playlist.cpp:3916
  5178. msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
  5179. msgstr ""
  5180. #: playlist.cpp:3917
  5181. msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
  5182. msgstr ""
  5183. #: playlist.cpp:3921
  5184. msgid "&Edit Tag '%1'"
  5185. msgstr ""
  5186. #: playlist.cpp:3922
  5187. msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
  5188. msgstr ""
  5189. #: playlist.cpp:3927
  5190. #, c-format
  5191. msgid ""
  5192. "_n: Track &Information...\n"
  5193. "&Information for %n Tracks..."
  5194. msgstr ""
  5195. #: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
  5196. #, no-c-format
  5197. msgid "Organize Files"
  5198. msgstr ""
  5199. #: playlist.cpp:4122
  5200. msgid "Move Tracks to Collection"
  5201. msgstr ""
  5202. #: playlist.cpp:4122
  5203. msgid "Copy Tracks to Collection"
  5204. msgstr ""
  5205. #: playlist.cpp:4726
  5206. msgid "CD Audio"
  5207. msgstr ""
  5208. #: playlist.cpp:4743
  5209. msgid "This file does not exist:"
  5210. msgstr ""
  5211. #: playlist.cpp:4781
  5212. #, c-format
  5213. msgid ""
  5214. "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
  5215. "item in the playlist. The shell command is run as the user <b>nobody</b>, "
  5216. "this is for security reasons.\n"
  5217. "<p>You can only run the command against local files for the time being. The "
  5218. "fullpath is inserted at the position <b>%f</b> in the string. If you do not "
  5219. "specify <b>%f</b> it is appended."
  5220. msgstr ""
  5221. #: playlist.cpp:4786
  5222. msgid "Column &name:"
  5223. msgstr ""
  5224. #: playlist.cpp:4787
  5225. msgid "&Command:"
  5226. msgstr ""
  5227. #: playlist.cpp:4792
  5228. msgid "Examples"
  5229. msgstr ""
  5230. #: playlist.cpp:4794
  5231. #, c-format
  5232. msgid ""
  5233. "file --brief %f\n"
  5234. "ls -sh %f\n"
  5235. "basename %f\n"
  5236. "dirname %f"
  5237. msgstr ""
  5238. #: playlist.cpp:4820
  5239. msgid "Add Custom Column"
  5240. msgstr ""
  5241. #: playlist.cpp:4963
  5242. msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
  5243. msgstr ""
  5244. #: playlistbrowser.cpp:166
  5245. msgid "New..."
  5246. msgstr ""
  5247. #: playlistbrowser.cpp:167
  5248. msgid "Import Existing..."
  5249. msgstr ""
  5250. #: playlistbrowser.cpp:172
  5251. msgid "Smart Playlist..."
  5252. msgstr ""
  5253. #: playlistbrowser.cpp:173
  5254. msgid "Dynamic Playlist..."
  5255. msgstr ""
  5256. #: playlistbrowser.cpp:174
  5257. msgid "Radio Stream..."
  5258. msgstr ""
  5259. #: playlistbrowser.cpp:175
  5260. msgid "Podcast..."
  5261. msgstr ""
  5262. #: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294
  5263. #: playlistselection.cpp:132
  5264. msgid "Random Mix"
  5265. msgstr ""
  5266. #: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417
  5267. msgid "Radio Streams"
  5268. msgstr ""
  5269. #: playlistbrowser.cpp:445
  5270. msgid "Cool-Streams"
  5271. msgstr ""
  5272. #: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484
  5273. msgid "Radio Stream"
  5274. msgstr ""
  5275. #: playlistbrowser.cpp:466
  5276. msgid "Add Radio Stream"
  5277. msgstr ""
  5278. #: playlistbrowser.cpp:484
  5279. msgid "Edit Radio Stream"
  5280. msgstr ""
  5281. #: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587
  5282. msgid "Last.fm Radio"
  5283. msgstr ""
  5284. #: playlistbrowser.cpp:553
  5285. msgid "Global Tags"
  5286. msgstr ""
  5287. #: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:181 playlistwindow.cpp:188
  5288. msgid "Neighbor Radio"
  5289. msgstr ""
  5290. #: playlistbrowser.cpp:570
  5291. msgid "Recommended Radio"
  5292. msgstr ""
  5293. #: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187
  5294. msgid "Personal Radio"
  5295. msgstr ""
  5296. #: playlistbrowser.cpp:580
  5297. msgid "Loved Radio"
  5298. msgstr ""
  5299. #: playlistbrowser.cpp:588
  5300. msgid "Add Last.fm Radio"
  5301. msgstr ""
  5302. #: playlistbrowser.cpp:671
  5303. msgid ""
  5304. "A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
  5305. msgstr ""
  5306. #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121
  5307. msgid "Overwrite Playlist?"
  5308. msgstr ""
  5309. #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121
  5310. msgid "Overwrite"
  5311. msgstr ""
  5312. #: playlistbrowser.cpp:702 playlistbrowser.cpp:711 playlistbrowser.cpp:717
  5313. #: playlistbrowser.cpp:724
  5314. msgid "Smart Playlists"
  5315. msgstr ""
  5316. #: playlistbrowser.cpp:802
  5317. msgid "All Collection"
  5318. msgstr ""
  5319. #: playlistbrowser.cpp:809 statistics.cpp:225
  5320. msgid "Favorite Tracks"
  5321. msgstr ""
  5322. #: playlistbrowser.cpp:820 playlistbrowser.cpp:840 playlistbrowser.cpp:860
  5323. #: playlistbrowseritem.cpp:3104 playlistbrowseritem.cpp:3114
  5324. #, c-format
  5325. msgid "By %1"
  5326. msgstr ""
  5327. #: playlistbrowser.cpp:829
  5328. msgid "Most Played"
  5329. msgstr ""
  5330. #: playlistbrowser.cpp:849
  5331. msgid "Newest Tracks"
  5332. msgstr ""
  5333. #: playlistbrowser.cpp:869
  5334. msgid "Last Played"
  5335. msgstr ""
  5336. #: playlistbrowser.cpp:879
  5337. msgid "Never Played"
  5338. msgstr ""
  5339. #: playlistbrowser.cpp:890
  5340. msgid "Ever Played"
  5341. msgstr ""
  5342. #: playlistbrowser.cpp:894
  5343. msgid "Genres"
  5344. msgstr ""
  5345. #: playlistbrowser.cpp:906 playlistbrowseritem.cpp:3094
  5346. #: playlistbrowseritem.cpp:3124 playlistbrowseritem.cpp:3134
  5347. #: playlistbrowseritem.cpp:3144
  5348. #, c-format
  5349. msgid "%1"
  5350. msgstr ""
  5351. #: playlistbrowser.cpp:914
  5352. msgid "50 Random Tracks"
  5353. msgstr ""
  5354. #: playlistbrowser.cpp:988 playlistbrowser.cpp:996 playlistbrowser.cpp:1003
  5355. #: playlistbrowser.cpp:1008
  5356. msgid "Dynamic Playlists"
  5357. msgstr ""
  5358. #: playlistbrowser.cpp:1296
  5359. msgid "Add Podcast"
  5360. msgstr ""
  5361. #: playlistbrowser.cpp:1296
  5362. msgid "Enter Podcast URL:"
  5363. msgstr ""
  5364. #: playlistbrowser.cpp:1317
  5365. msgid ""
  5366. "_: Podcasts contained in %1\n"
  5367. "All in %1"
  5368. msgstr ""
  5369. #: playlistbrowser.cpp:1335
  5370. #, c-format
  5371. msgid ""
  5372. "_n: 1 Podcast\n"
  5373. "%n Podcasts"
  5374. msgstr ""
  5375. #: playlistbrowser.cpp:1440
  5376. msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"
  5377. msgstr ""
  5378. #: playlistbrowser.cpp:1466
  5379. msgid "Download Interval"
  5380. msgstr ""
  5381. #: playlistbrowser.cpp:1467
  5382. msgid "Scan interval (hours):"
  5383. msgstr ""
  5384. #: playlistbrowser.cpp:1505
  5385. #, c-format
  5386. msgid ""
  5387. "_n: <p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> "
  5388. "deleted. \n"
  5389. "<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted. "
  5390. msgstr ""
  5391. #: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759
  5392. msgid "Imported"
  5393. msgstr ""
  5394. #: playlistbrowser.cpp:1792
  5395. msgid "Cannot write playlist (%1)."
  5396. msgstr ""
  5397. #: playlistbrowser.cpp:1843
  5398. msgid "Playlist Files"
  5399. msgstr ""
  5400. #: playlistbrowser.cpp:1843
  5401. msgid "Import Playlists"
  5402. msgstr ""
  5403. #: playlistbrowser.cpp:2206
  5404. msgid "<p>You have selected:<ul>"
  5405. msgstr ""
  5406. #: playlistbrowser.cpp:2208
  5407. #, c-format
  5408. msgid ""
  5409. "_n: 1 playlist\n"
  5410. "%n playlists"
  5411. msgstr ""
  5412. #: playlistbrowser.cpp:2210
  5413. #, c-format
  5414. msgid ""
  5415. "_n: 1 smart playlist\n"
  5416. "%n smart playlists"
  5417. msgstr ""
  5418. #: playlistbrowser.cpp:2212
  5419. #, c-format
  5420. msgid ""
  5421. "_n: 1 dynamic playlist\n"
  5422. "%n dynamic playlists"
  5423. msgstr ""
  5424. #: playlistbrowser.cpp:2214
  5425. #, c-format
  5426. msgid ""
  5427. "_n: 1 stream\n"
  5428. "%n streams"
  5429. msgstr ""
  5430. #: playlistbrowser.cpp:2216
  5431. #, c-format
  5432. msgid ""
  5433. "_n: 1 podcast\n"
  5434. "%n podcasts"
  5435. msgstr ""
  5436. #: playlistbrowser.cpp:2218
  5437. #, c-format
  5438. msgid ""
  5439. "_n: 1 folder\n"
  5440. "%n folders"
  5441. msgstr ""
  5442. #: playlistbrowser.cpp:2220
  5443. #, c-format
  5444. msgid ""
  5445. "_n: 1 last.fm stream\n"
  5446. "%n last.fm streams"
  5447. msgstr ""
  5448. #: playlistbrowser.cpp:2222
  5449. msgid "</ul><br>to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>"
  5450. msgstr ""
  5451. #: playlistbrowser.cpp:2225
  5452. msgid "<br><p>All downloaded podcast episodes will also be deleted.</p>"
  5453. msgstr ""
  5454. #: playlistbrowser.cpp:3078 playlistbrowser.cpp:3080
  5455. msgid "%1 (%2)"
  5456. msgstr ""
  5457. #: playlistbrowser.cpp:3092
  5458. msgid "Save Playlist"
  5459. msgstr ""
  5460. #: playlistbrowser.cpp:3093
  5461. msgid "Save to location..."
  5462. msgstr ""
  5463. #: playlistbrowser.cpp:3097
  5464. msgid "&Enter a name for the playlist:"
  5465. msgstr ""
  5466. #: playlistbrowser.cpp:3120
  5467. msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
  5468. msgstr ""
  5469. #: playlistbrowser.cpp:3166
  5470. msgid "&Show Extended Info"
  5471. msgstr ""
  5472. #: playlistbrowseritem.cpp:418
  5473. msgid "Import Playlist..."
  5474. msgstr ""
  5475. #: playlistbrowseritem.cpp:422
  5476. msgid "New Smart Playlist..."
  5477. msgstr ""
  5478. #: playlistbrowseritem.cpp:425
  5479. msgid "New Dynamic Playlist..."
  5480. msgstr ""
  5481. #: playlistbrowseritem.cpp:428
  5482. msgid "Add Radio Stream..."
  5483. msgstr ""
  5484. #: playlistbrowseritem.cpp:432
  5485. msgid "Add Last.fm Radio..."
  5486. msgstr ""
  5487. #: playlistbrowseritem.cpp:433
  5488. msgid "Add Custom Last.fm Radio..."
  5489. msgstr ""
  5490. #: playlistbrowseritem.cpp:439
  5491. msgid "Add Podcast..."
  5492. msgstr ""
  5493. #: playlistbrowseritem.cpp:440
  5494. msgid "Refresh All Podcasts"
  5495. msgstr ""
  5496. #: playlistbrowseritem.cpp:442
  5497. msgid "&Configure Podcasts..."
  5498. msgstr ""
  5499. #: playlistbrowseritem.cpp:446
  5500. msgid "Scan Interval..."
  5501. msgstr ""
  5502. #: playlistbrowseritem.cpp:450
  5503. msgid "Create Sub-Folder"
  5504. msgstr ""
  5505. #: playlistbrowseritem.cpp:511 playlistbrowseritem.cpp:516
  5506. msgid "Folder"
  5507. msgstr ""
  5508. #: playlistbrowseritem.cpp:517
  5509. #, c-format
  5510. msgid "Folder %1"
  5511. msgstr ""
  5512. #: playlistbrowseritem.cpp:579 playlistbrowseritem.cpp:618
  5513. msgid "Loading Playlist"
  5514. msgstr ""
  5515. #: playlistbrowseritem.cpp:859
  5516. msgid "Number of tracks"
  5517. msgstr ""
  5518. #: playlistbrowseritem.cpp:861
  5519. msgid "Location"
  5520. msgstr ""
  5521. #: playlistbrowseritem.cpp:881
  5522. msgid "Load and &Play"
  5523. msgstr ""
  5524. #: playlistbrowseritem.cpp:891 playlistbrowseritem.cpp:3413
  5525. msgid "&Synchronize to Media Device"
  5526. msgstr ""
  5527. #: playlistbrowseritem.cpp:939
  5528. msgid "Error renaming the file."
  5529. msgstr ""
  5530. #: playlistbrowseritem.cpp:1099 playlistwindow.cpp:147
  5531. msgid "Burn to CD"
  5532. msgstr ""
  5533. #: playlistbrowseritem.cpp:1124
  5534. msgid "Track information is not available for remote media."
  5535. msgstr ""
  5536. #: playlistbrowseritem.cpp:1129
  5537. #, c-format
  5538. msgid "This file does not exist: %1"
  5539. msgstr ""
  5540. #: playlistbrowseritem.cpp:1220 playlistbrowseritem.cpp:2147
  5541. #: playlistbrowseritem.cpp:2807 playlistwindow.cpp:911
  5542. msgid "URL"
  5543. msgstr ""
  5544. #: playlistbrowseritem.cpp:1309 playlistbrowseritem.cpp:1495
  5545. msgid "E&dit"
  5546. msgstr ""
  5547. #: playlistbrowseritem.cpp:1313
  5548. msgid "Show &Information"
  5549. msgstr ""
  5550. #: playlistbrowseritem.cpp:1367
  5551. msgid "&Name:"
  5552. msgstr ""
  5553. #: playlistbrowseritem.cpp:1372
  5554. msgid "&Url:"
  5555. msgstr ""
  5556. #: playlistbrowseritem.cpp:1533 playlistbrowseritem.cpp:1556
  5557. #: playlistbrowseritem.cpp:1800
  5558. msgid "Retrieving Podcast..."
  5559. msgstr ""
  5560. #: playlistbrowseritem.cpp:1747
  5561. msgid "Moving Podcasts"
  5562. msgstr ""
  5563. #: playlistbrowseritem.cpp:1809
  5564. msgid "Fetching Podcast"
  5565. msgstr ""
  5566. #: playlistbrowseritem.cpp:1832
  5567. msgid "Unable to connect to Podcast server."
  5568. msgstr ""
  5569. #: playlistbrowseritem.cpp:1853
  5570. msgid "Podcast returned invalid data."
  5571. msgstr ""
  5572. #: playlistbrowseritem.cpp:1869
  5573. msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!"
  5574. msgstr ""
  5575. #: playlistbrowseritem.cpp:2050
  5576. msgid "New podcasts have been retrieved!"
  5577. msgstr ""
  5578. #: playlistbrowseritem.cpp:2144 playlistbrowseritem.cpp:2803
  5579. msgid "Description"
  5580. msgstr ""
  5581. #: playlistbrowseritem.cpp:2145
  5582. msgid "Website"
  5583. msgstr ""
  5584. #: playlistbrowseritem.cpp:2146
  5585. msgid "Copyright"
  5586. msgstr ""
  5587. #: playlistbrowseritem.cpp:2149
  5588. msgid "<p>&nbsp;<b>Episodes</b></p><ul>"
  5589. msgstr ""
  5590. #: playlistbrowseritem.cpp:2314
  5591. msgid "&Check for Updates"
  5592. msgstr ""
  5593. #: playlistbrowseritem.cpp:2315 playlistbrowseritem.cpp:2878
  5594. msgid "Mark as &Listened"
  5595. msgstr ""
  5596. #: playlistbrowseritem.cpp:2316 playlistbrowseritem.cpp:2879
  5597. msgid "Mark as &New"
  5598. msgstr ""
  5599. #: playlistbrowseritem.cpp:2317
  5600. msgid "&Configure..."
  5601. msgstr ""
  5602. #: playlistbrowseritem.cpp:2572
  5603. msgid "Downloading Podcast Media"
  5604. msgstr ""
  5605. #: playlistbrowseritem.cpp:2573
  5606. msgid "Downloading Podcast \"%1\""
  5607. msgstr ""
  5608. #: playlistbrowseritem.cpp:2624
  5609. msgid "Media download aborted, unable to connect to server."
  5610. msgstr ""
  5611. #: playlistbrowseritem.cpp:2804
  5612. msgid "Date"
  5613. msgstr ""
  5614. #: playlistbrowseritem.cpp:2805
  5615. msgid "Author"
  5616. msgstr ""
  5617. #: playlistbrowseritem.cpp:2808
  5618. msgid "Local URL"
  5619. msgstr ""
  5620. #: playlistbrowseritem.cpp:2808
  5621. msgid "n/a"
  5622. msgstr ""
  5623. #: playlistbrowseritem.cpp:2848
  5624. msgid "&Open With..."
  5625. msgstr ""
  5626. #: playlistbrowseritem.cpp:2863
  5627. msgid "&Other..."
  5628. msgstr ""
  5629. #: playlistbrowseritem.cpp:2864
  5630. msgid "&Open With"
  5631. msgstr ""
  5632. #: playlistbrowseritem.cpp:2876
  5633. msgid "&Download Media"
  5634. msgstr ""
  5635. #: playlistbrowseritem.cpp:2877
  5636. msgid "&Associate with Local File"
  5637. msgstr ""
  5638. #: playlistbrowseritem.cpp:2880
  5639. msgid "De&lete Downloaded Podcast"
  5640. msgstr ""
  5641. #: playlistbrowseritem.cpp:2985
  5642. #, c-format
  5643. msgid "Select Local File for %1"
  5644. msgstr ""
  5645. #: playlistbrowseritem.cpp:3004
  5646. msgid "Invalid local podcast URL."
  5647. msgstr ""
  5648. #: playlistbrowseritem.cpp:3207 playlistbrowseritem.cpp:3292
  5649. #: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566
  5650. #: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:738
  5651. #: smartplaylisteditor.cpp:855 smartplaylisteditor.cpp:858
  5652. #: smartplaylisteditor.cpp:941 smartplaylisteditor.cpp:1021
  5653. msgid "is in the last"
  5654. msgstr ""
  5655. #: playlistbrowseritem.cpp:3208 playlistbrowseritem.cpp:3296
  5656. #: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566
  5657. #: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:740
  5658. #: smartplaylisteditor.cpp:856 smartplaylisteditor.cpp:859
  5659. #: smartplaylisteditor.cpp:942 smartplaylisteditor.cpp:1021
  5660. msgid "is not in the last"
  5661. msgstr ""
  5662. #: playlistbrowseritem.cpp:3222 playlistbrowseritem.cpp:3287
  5663. #: smartplaylisteditor.cpp:734 smartplaylisteditor.cpp:1020
  5664. msgid "is after"
  5665. msgstr ""
  5666. #: playlistbrowseritem.cpp:3242 playlistbrowseritem.cpp:3291
  5667. #: smartplaylisteditor.cpp:472 smartplaylisteditor.cpp:479
  5668. #: smartplaylisteditor.cpp:499 smartplaylisteditor.cpp:509
  5669. #: smartplaylisteditor.cpp:553 smartplaylisteditor.cpp:560
  5670. #: smartplaylisteditor.cpp:573 smartplaylisteditor.cpp:584
  5671. #: smartplaylisteditor.cpp:624 smartplaylisteditor.cpp:630
  5672. #: smartplaylisteditor.cpp:649 smartplaylisteditor.cpp:669
  5673. #: smartplaylisteditor.cpp:738 smartplaylisteditor.cpp:854
  5674. #: smartplaylisteditor.cpp:857 smartplaylisteditor.cpp:906
  5675. #: smartplaylisteditor.cpp:928 smartplaylisteditor.cpp:956
  5676. #: smartplaylisteditor.cpp:975 smartplaylisteditor.cpp:1015
  5677. #: smartplaylisteditor.cpp:1021
  5678. msgid "is between"
  5679. msgstr ""
  5680. #: playlistbrowseritem.cpp:3254 smartplaylisteditor.cpp:686
  5681. #: smartplaylisteditor.cpp:1006
  5682. msgid "contains"
  5683. msgstr ""
  5684. #: playlistbrowseritem.cpp:3256 smartplaylisteditor.cpp:688
  5685. #: smartplaylisteditor.cpp:1006
  5686. msgid "does not contain"
  5687. msgstr ""
  5688. #: playlistbrowseritem.cpp:3258 smartplaylisteditor.cpp:690
  5689. #: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014
  5690. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5691. msgid "is"
  5692. msgstr ""
  5693. #: playlistbrowseritem.cpp:3260 smartplaylisteditor.cpp:699
  5694. #: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014
  5695. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5696. msgid "is not"
  5697. msgstr ""
  5698. #: playlistbrowseritem.cpp:3263 smartplaylisteditor.cpp:708
  5699. #: smartplaylisteditor.cpp:1007
  5700. msgid "starts with"
  5701. msgstr ""
  5702. #: playlistbrowseritem.cpp:3273 smartplaylisteditor.cpp:719
  5703. #: smartplaylisteditor.cpp:1007
  5704. msgid "does not start with"
  5705. msgstr ""
  5706. #: playlistbrowseritem.cpp:3283 smartplaylisteditor.cpp:730
  5707. #: smartplaylisteditor.cpp:1008
  5708. msgid "ends with"
  5709. msgstr ""
  5710. #: playlistbrowseritem.cpp:3285 smartplaylisteditor.cpp:732
  5711. #: smartplaylisteditor.cpp:1008
  5712. msgid "does not end with"
  5713. msgstr ""
  5714. #: playlistbrowseritem.cpp:3287 smartplaylisteditor.cpp:734
  5715. #: smartplaylisteditor.cpp:1014
  5716. msgid "is greater than"
  5717. msgstr ""
  5718. #: playlistbrowseritem.cpp:3289 smartplaylisteditor.cpp:736
  5719. #: smartplaylisteditor.cpp:1014
  5720. msgid "is smaller than"
  5721. msgstr ""
  5722. #: playlistbrowseritem.cpp:3289 smartplaylisteditor.cpp:736
  5723. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5724. msgid "is before"
  5725. msgstr ""
  5726. #: playlistbrowseritem.cpp:3295
  5727. msgid "is not between"
  5728. msgstr ""
  5729. #: playlistbrowseritem.cpp:3421
  5730. msgid "E&dit..."
  5731. msgstr ""
  5732. #: playlistbrowseritem.cpp:3463
  5733. msgid "Shoutcast Streams"
  5734. msgstr ""
  5735. #: playlistitem.cpp:962
  5736. msgid "Writing tag..."
  5737. msgstr ""
  5738. #: playlistloader.cpp:93
  5739. msgid "Populating playlist"
  5740. msgstr ""
  5741. #: playlistloader.cpp:97
  5742. msgid "Preparing"
  5743. msgstr ""
  5744. #: playlistloader.cpp:322
  5745. msgid "These media could not be loaded into the playlist: "
  5746. msgstr ""
  5747. #: playlistloader.cpp:334
  5748. msgid "Some media could not be loaded (not playable)."
  5749. msgstr ""
  5750. #: playlistloader.cpp:476
  5751. msgid ""
  5752. "The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the "
  5753. "Amarok developers. Thank you."
  5754. msgstr ""
  5755. #: playlistloader.cpp:514
  5756. msgid ""
  5757. "Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this "
  5758. "one, and this version can no longer read it.\n"
  5759. "You will have to create a new one.\n"
  5760. "Sorry :("
  5761. msgstr ""
  5762. #: playlistloader.cpp:532
  5763. msgid "Amarok could not open the file."
  5764. msgstr ""
  5765. #: playlistloader.cpp:542
  5766. msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists."
  5767. msgstr ""
  5768. #: playlistloader.cpp:549
  5769. msgid "Amarok does not support this playlist format."
  5770. msgstr ""
  5771. #: playlistloader.cpp:554
  5772. msgid "The playlist did not contain any references to files."
  5773. msgstr ""
  5774. #: playlistloader.cpp:997
  5775. msgid "Retrieving Playlist"
  5776. msgstr ""
  5777. #: playlistselection.cpp:37
  5778. msgid "Select Playlists"
  5779. msgstr ""
  5780. #: playlistselection.cpp:77
  5781. msgid "Create Dynamic Playlist"
  5782. msgstr ""
  5783. #: playlistselection.cpp:81
  5784. msgid "Dynamic Mode"
  5785. msgstr ""
  5786. #: playlistselection.cpp:94
  5787. msgid "Add Dynamic Playlist"
  5788. msgstr ""
  5789. #: playlistselection.cpp:113
  5790. msgid "Edit Dynamic Playlist"
  5791. msgstr ""
  5792. #: playlistwindow.cpp:136
  5793. msgid "&Add Media..."
  5794. msgstr ""
  5795. #: playlistwindow.cpp:138
  5796. msgid "&Add Stream..."
  5797. msgstr ""
  5798. #: playlistwindow.cpp:140
  5799. msgid "&Save Playlist As..."
  5800. msgstr ""
  5801. #: playlistwindow.cpp:149
  5802. msgid "Play Media..."
  5803. msgstr ""
  5804. #: playlistwindow.cpp:150
  5805. msgid "Play Audio CD"
  5806. msgstr ""
  5807. #: playlistwindow.cpp:151
  5808. msgid "&Play/Pause"
  5809. msgstr ""
  5810. #: playlistwindow.cpp:152 scriptmanager.cpp:147
  5811. msgid "Script Manager"
  5812. msgstr ""
  5813. #: playlistwindow.cpp:153 queuemanager.cpp:291
  5814. msgid "Queue Manager"
  5815. msgstr ""
  5816. #: playlistwindow.cpp:154
  5817. msgid "&Seek Forward"
  5818. msgstr ""
  5819. #: playlistwindow.cpp:155
  5820. msgid "&Seek Backward"
  5821. msgstr ""
  5822. #: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386
  5823. msgid "Statistics"
  5824. msgstr ""
  5825. #: playlistwindow.cpp:157
  5826. msgid "Update Collection"
  5827. msgstr ""
  5828. #: playlistwindow.cpp:178
  5829. msgid "Play las&t.fm Stream"
  5830. msgstr ""
  5831. #: playlistwindow.cpp:182 playlistwindow.cpp:189
  5832. msgid "Custom Station"
  5833. msgstr ""
  5834. #: playlistwindow.cpp:183 playlistwindow.cpp:190
  5835. msgid "Global Tag Radio"
  5836. msgstr ""
  5837. #: playlistwindow.cpp:185
  5838. msgid "Add las&t.fm Stream"
  5839. msgstr ""
  5840. #: playlistwindow.cpp:192
  5841. msgid "Configure &Global Shortcuts..."
  5842. msgstr ""
  5843. #: playlistwindow.cpp:199
  5844. msgid "Toggle Focus"
  5845. msgstr ""
  5846. #: playlistwindow.cpp:281
  5847. msgid "Playlist Search"
  5848. msgstr ""
  5849. #: playlistwindow.cpp:296
  5850. msgid ""
  5851. "Enter space-separated terms to search in the playlist.\n"
  5852. "\n"
  5853. "Advanced, Google-esque syntax is also available;\n"
  5854. "see the handbook (The Playlist section of chapter 4) for details."
  5855. msgstr ""
  5856. #: playlistwindow.cpp:301
  5857. msgid "Click to edit playlist filter"
  5858. msgstr ""
  5859. #: playlistwindow.cpp:368
  5860. msgid "&Cover Manager"
  5861. msgstr ""
  5862. #: playlistwindow.cpp:371 sliderwidget.cpp:444
  5863. msgid "&Equalizer"
  5864. msgstr ""
  5865. #: playlistwindow.cpp:394 playlistwindow.cpp:1077
  5866. msgid "Hide Toolbar"
  5867. msgstr ""
  5868. #: playlistwindow.cpp:394 playlistwindow.cpp:1077
  5869. msgid "Show Toolbar"
  5870. msgstr ""
  5871. #: playlistwindow.cpp:395 playlistwindow.cpp:1081
  5872. msgid "Hide Player &Window"
  5873. msgstr ""
  5874. #: playlistwindow.cpp:395 playlistwindow.cpp:1081
  5875. msgid "Show Player &Window"
  5876. msgstr ""
  5877. #: playlistwindow.cpp:413
  5878. msgid "&Mode"
  5879. msgstr ""
  5880. #: playlistwindow.cpp:461
  5881. msgid "Context"
  5882. msgstr ""
  5883. #: playlistwindow.cpp:470
  5884. msgid "Magnatune"
  5885. msgstr ""
  5886. #: playlistwindow.cpp:892
  5887. msgid "Play Media (Files or URLs)"
  5888. msgstr ""
  5889. #: playlistwindow.cpp:892
  5890. msgid "Add Media (Files or URLs)"
  5891. msgstr ""
  5892. #: playlistwindow.cpp:911
  5893. msgid "Add Stream"
  5894. msgstr ""
  5895. #: playlistwindow.cpp:1212
  5896. msgid "Turn Off"
  5897. msgstr ""
  5898. #: pluginmanager.cpp:96
  5899. msgid ""
  5900. "<p>KLibLoader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p><p>Error "
  5901. "message:<br/><i>%2</i></p>"
  5902. msgstr ""
  5903. #: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129
  5904. msgid "Name"
  5905. msgstr ""
  5906. #: pluginmanager.cpp:178
  5907. msgid "Library"
  5908. msgstr ""
  5909. #: pluginmanager.cpp:179
  5910. msgid "Authors"
  5911. msgstr ""
  5912. #: pluginmanager.cpp:180
  5913. msgid "Email"
  5914. msgstr ""
  5915. #: pluginmanager.cpp:181
  5916. msgid "Version"
  5917. msgstr ""
  5918. #: pluginmanager.cpp:182
  5919. msgid "Framework Version"
  5920. msgstr ""
  5921. #: pluginmanager.cpp:186
  5922. msgid "Plugin Information"
  5923. msgstr ""
  5924. #: podcastsettings.cpp:66 podcastsettings.cpp:77
  5925. #, c-format
  5926. msgid ""
  5927. "_: change options\n"
  5928. "Configure %1"
  5929. msgstr ""
  5930. #: podcastsettings.cpp:69 podcastsettings.cpp:80
  5931. msgid "Reset"
  5932. msgstr ""
  5933. #: queuemanager.cpp:90
  5934. msgid ""
  5935. "<div align=center><h3>The Queue Manager</h3>To create a queue, <b>drag</b> "
  5936. "tracks from the playlist, and <b>drop</b> them here.<br><br>Drag and drop "
  5937. "tracks within the manager to resort queue orders.</div>"
  5938. msgstr ""
  5939. #: queuemanager.cpp:308
  5940. msgid "Move up"
  5941. msgstr ""
  5942. #: queuemanager.cpp:309
  5943. msgid "Move down"
  5944. msgstr ""
  5945. #: queuemanager.cpp:311
  5946. msgid "Enqueue track"
  5947. msgstr ""
  5948. #: queuemanager.cpp:312
  5949. msgid "Clear queue"
  5950. msgstr ""
  5951. #: scancontroller.cpp:90
  5952. msgid "Updating Collection"
  5953. msgstr ""
  5954. #: scancontroller.cpp:95
  5955. msgid "Building Collection"
  5956. msgstr ""
  5957. #: scancontroller.cpp:109
  5958. msgid "<p>The Collection Scanner was unable to process these files:</p>"
  5959. msgstr ""
  5960. #: scancontroller.cpp:111
  5961. msgid "Collection Scan Report"
  5962. msgstr ""
  5963. #: scancontroller.cpp:114
  5964. msgid ""
  5965. "<p>Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were "
  5966. "encountered.</p>"
  5967. msgstr ""
  5968. #: scancontroller.cpp:118
  5969. msgid "Collection Scan Error"
  5970. msgstr ""
  5971. #: scancontroller.cpp:223
  5972. msgid "Updating Collection..."
  5973. msgstr ""
  5974. #: scriptmanager.cpp:163
  5975. msgid "Transcoding"
  5976. msgstr ""
  5977. #: scriptmanager.cpp:335
  5978. msgid ""
  5979. "No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will "
  5980. "be disabled. Sorry."
  5981. msgstr ""
  5982. #: scriptmanager.cpp:419
  5983. msgid ""
  5984. "Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, "
  5985. "*.amarokscript.tar.gz)"
  5986. msgstr ""
  5987. #: scriptmanager.cpp:421
  5988. msgid "Select Script Package"
  5989. msgstr ""
  5990. #: scriptmanager.cpp:437
  5991. msgid ""
  5992. "A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first."
  5993. msgstr ""
  5994. #: scriptmanager.cpp:447
  5995. msgid "Script successfully installed."
  5996. msgstr ""
  5997. #: scriptmanager.cpp:451
  5998. msgid ""
  5999. "<p>Script installation failed.</p><p>The package did not contain an "
  6000. "executable file. Please inform the package maintainer about this error.</p>"
  6001. msgstr ""
  6002. #: scriptmanager.cpp:515
  6003. msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?"
  6004. msgstr ""
  6005. #: scriptmanager.cpp:515
  6006. msgid "Uninstall Script"
  6007. msgstr ""
  6008. #: scriptmanager.cpp:541
  6009. msgid ""
  6010. "<p>Could not uninstall this script.</p><p>The ScriptManager can only "
  6011. "uninstall scripts which have been installed as packages.</p>"
  6012. msgstr ""
  6013. #: scriptmanager.cpp:575
  6014. msgid ""
  6015. "Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script "
  6016. "at a time."
  6017. msgstr ""
  6018. #: scriptmanager.cpp:582
  6019. msgid ""
  6020. "Another transcode script is already running. You may only run one transcode "
  6021. "script at a time."
  6022. msgstr ""
  6023. #: scriptmanager.cpp:612
  6024. msgid ""
  6025. "<p>Could not start the script <i>%1</i>.</p><p>Please make sure that the "
  6026. "file has execute (+x) permissions.</p>"
  6027. msgstr ""
  6028. #: scriptmanager.cpp:669
  6029. msgid "There is no information available for this script."
  6030. msgstr ""
  6031. #: scriptmanager.cpp:677
  6032. #, c-format
  6033. msgid "About %1"
  6034. msgstr ""
  6035. #: scriptmanager.cpp:681
  6036. msgid "%1 Amarok Script"
  6037. msgstr ""
  6038. #: scriptmanager.cpp:685
  6039. msgid "License"
  6040. msgstr ""
  6041. #: scriptmanager.cpp:710
  6042. msgid "Debugging"
  6043. msgstr ""
  6044. #: scriptmanager.cpp:711
  6045. msgid "Show Output &Log"