Amarok – versatile and easy to use audio player
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

11835 lines
238 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  3. #
  4. #, fuzzy
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
  16. #, ignore-inconsistent
  17. msgid ""
  18. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  19. "Your names"
  20. msgstr ""
  21. #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
  22. #, ignore-inconsistent
  23. msgid ""
  24. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  25. "Your emails"
  26. msgstr ""
  27. #: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
  28. msgid "Default Browser"
  29. msgstr ""
  30. #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
  31. msgid "Default TDE Browser"
  32. msgstr ""
  33. #: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427
  34. msgid "Could not read this package."
  35. msgstr ""
  36. #: Options2.ui.h:83
  37. msgid "Style Packages (*.tar, *.tar.bz2, *.tar.gz)"
  38. msgstr ""
  39. #: Options2.ui.h:85
  40. msgid "Select Style Package"
  41. msgstr ""
  42. #: Options2.ui.h:140
  43. msgid ""
  44. "<p>Are you sure you want to uninstall the theme <strong>%1</strong>?</p>"
  45. msgstr ""
  46. #: Options2.ui.h:141
  47. msgid "Uninstall Theme"
  48. msgstr ""
  49. #: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515
  50. msgid "Uninstall"
  51. msgstr ""
  52. #: Options2.ui.h:153
  53. msgid ""
  54. "<p>Could not uninstall this theme.</p><p>You may not have sufficient "
  55. "permissions to delete the folder <strong>%1<strong></p>."
  56. msgstr ""
  57. #: Options5.ui.h:63
  58. msgid ""
  59. "<h3>Tags Displayed in OSD</h3>You can use the following tokens:<ul><li>Title "
  60. "- %1<li>Album - %2<li>Artist - %3<li>Genre - %4<li>Bitrate - %5<li>Year - "
  61. "%6<li>Track Length - %7<li>Track Number - %8<li>Filename - %9<li>Directory - "
  62. "%10<li>Type - %11<li>Comment - %12<li>Score - %13<li>Playcount - %14<li>Disc "
  63. "Number - %15<li>Rating - %16<li>Moodbar - %17<li>Elapsed Time - %18</ul>If "
  64. "you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that "
  65. "section will be hidden if the token is empty, for example:<pre>%19</pre>Will "
  66. "not show <b>Score: <i>%score</i></b> if the track has no score."
  67. msgstr ""
  68. #: Options5.ui.h:95 contextbrowser.cpp:2973 statistics.cpp:568
  69. #, c-format
  70. msgid "Score: %1"
  71. msgstr ""
  72. #: actionclasses.cpp:72
  73. msgid "Amarok Menu"
  74. msgstr ""
  75. #: actionclasses.cpp:92
  76. msgid "Menu"
  77. msgstr ""
  78. #: actionclasses.cpp:122
  79. msgid "C&over Manager"
  80. msgstr ""
  81. #: actionclasses.cpp:124 actionclasses.cpp:328 analyzers/blockanalyzer.cpp:452
  82. #: playlistwindow.cpp:370
  83. msgid "&Visualizations"
  84. msgstr ""
  85. #: actionclasses.cpp:125
  86. msgid "E&qualizer"
  87. msgstr ""
  88. #: actionclasses.cpp:133 playlistwindow.cpp:376
  89. msgid "&Rescan Collection"
  90. msgstr ""
  91. #: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438
  92. msgid "Play/Pause"
  93. msgstr ""
  94. #: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436
  95. #: playlistwindow.cpp:196
  96. msgid "Pause"
  97. msgstr ""
  98. #: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195
  99. msgid "Play"
  100. msgstr ""
  101. #: actionclasses.cpp:261 playerwindow.cpp:565
  102. msgid "Analyzer"
  103. msgstr ""
  104. #: actionclasses.cpp:295
  105. msgid "Click for more analyzers"
  106. msgstr ""
  107. #: actionclasses.cpp:414
  108. msgid "Click to change"
  109. msgstr ""
  110. #: actionclasses.cpp:422 engine/nmm/HostList.cpp:46 sliderwidget.cpp:433
  111. msgid "Volume"
  112. msgstr ""
  113. #: actionclasses.cpp:439
  114. msgid "Volume control"
  115. msgstr ""
  116. #: actionclasses.cpp:462
  117. msgid "Ra&ndom"
  118. msgstr ""
  119. #: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
  120. msgid "&Off"
  121. msgstr ""
  122. #: actionclasses.cpp:464
  123. msgid "&Tracks"
  124. msgstr ""
  125. #: actionclasses.cpp:464
  126. msgid "&Albums"
  127. msgstr ""
  128. #: actionclasses.cpp:482
  129. msgid "&Favor"
  130. msgstr ""
  131. #: actionclasses.cpp:485
  132. msgid "Higher &Scores"
  133. msgstr ""
  134. #: actionclasses.cpp:486
  135. msgid "Higher &Ratings"
  136. msgstr ""
  137. #: actionclasses.cpp:487
  138. msgid "Not Recently &Played"
  139. msgstr ""
  140. #: actionclasses.cpp:497
  141. msgid "&Repeat"
  142. msgstr ""
  143. #: actionclasses.cpp:499
  144. msgid "&Track"
  145. msgstr ""
  146. #: actionclasses.cpp:500 collectionbrowser.cpp:216 collectionbrowser.cpp:226
  147. msgid "&Album"
  148. msgstr ""
  149. #: actionclasses.cpp:500 playlistwindow.cpp:412
  150. msgid "&Playlist"
  151. msgstr ""
  152. #: actionclasses.cpp:509 actionclasses.cpp:524
  153. msgid "Burn"
  154. msgstr ""
  155. #: actionclasses.cpp:538
  156. msgid "Current Playlist"
  157. msgstr ""
  158. #: actionclasses.cpp:539
  159. msgid "Selected Tracks"
  160. msgstr ""
  161. #: actionclasses.cpp:609
  162. msgid "Now"
  163. msgstr ""
  164. #: actionclasses.cpp:610
  165. msgid "After Current Track"
  166. msgstr ""
  167. #: actionclasses.cpp:611
  168. msgid "After Queue"
  169. msgstr ""
  170. #: amarokcore/crashhandler.cpp:86
  171. msgid ""
  172. "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
  173. "\n"
  174. "But, all is not lost! You could potentially help us fix the crash. "
  175. "Information describing the crash is below, so just click send, or if you "
  176. "have time, write a brief description of how the crash happened first.\n"
  177. "\n"
  178. "Many thanks.\n"
  179. "\n"
  180. msgstr ""
  181. #: amarokcore/crashhandler.cpp:91
  182. msgid ""
  183. "\n"
  184. "\n"
  185. "\n"
  186. "\n"
  187. "\n"
  188. "\n"
  189. "The information below is to help the developers identify the problem, please "
  190. "do not modify it.\n"
  191. "\n"
  192. "\n"
  193. "\n"
  194. msgstr ""
  195. #: amarokcore/crashhandler.cpp:232
  196. msgid ""
  197. "\n"
  198. "Amarok has crashed! We are terribly sorry about this :(\n"
  199. "\n"
  200. "But, all is not lost! Perhaps an upgrade is already available which fixes "
  201. "the problem. Please check your distribution's software repository.\n"
  202. msgstr ""
  203. #: amarokcore/crashhandler.cpp:291
  204. msgid "Send Email"
  205. msgstr ""
  206. #: amarokcore/crashhandler.cpp:299
  207. msgid "Crash Handler"
  208. msgstr ""
  209. #: analyzers/analyzerfactory.cpp:75 analyzers/analyzerfactory.cpp:116
  210. msgid "Click for Analyzers"
  211. msgstr ""
  212. #: analyzers/blockanalyzer.cpp:440
  213. msgid "Framerate"
  214. msgstr ""
  215. #: analyzers/blockanalyzer.cpp:446
  216. msgid "%1 fps"
  217. msgstr ""
  218. #: app.cpp:121 konquisidebar/universalamarok.cpp:171
  219. msgid "Amarok"
  220. msgstr ""
  221. #: app.cpp:122
  222. msgid "The audio player for TDE"
  223. msgstr ""
  224. #: app.cpp:123
  225. msgid ""
  226. "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
  227. "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
  228. "(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
  229. msgstr ""
  230. #: app.cpp:392
  231. msgid "Files/URLs to open"
  232. msgstr ""
  233. #: app.cpp:394
  234. msgid "Skip backwards in playlist"
  235. msgstr ""
  236. #: app.cpp:396
  237. msgid "Start playing current playlist"
  238. msgstr ""
  239. #: app.cpp:398
  240. msgid "Play if stopped, pause if playing"
  241. msgstr ""
  242. #: app.cpp:399
  243. msgid "Pause playback"
  244. msgstr ""
  245. #: app.cpp:401
  246. msgid "Stop playback"
  247. msgstr ""
  248. #: app.cpp:403
  249. msgid "Skip forwards in playlist"
  250. msgstr ""
  251. #: app.cpp:404
  252. msgid "Additional options:"
  253. msgstr ""
  254. #: app.cpp:406
  255. msgid "Append files/URLs to playlist"
  256. msgstr ""
  257. #: app.cpp:408
  258. msgid "See append, available for backwards compatability"
  259. msgstr ""
  260. #: app.cpp:409
  261. msgid "Queue URLs after the currently playing track"
  262. msgstr ""
  263. #: app.cpp:411
  264. msgid "Load URLs, replacing current playlist"
  265. msgstr ""
  266. #: app.cpp:413
  267. msgid "Toggle the Playlist-window"
  268. msgstr ""
  269. #: app.cpp:414
  270. msgid "Run first-run wizard"
  271. msgstr ""
  272. #: app.cpp:415
  273. msgid "Use the <name> engine"
  274. msgstr ""
  275. #: app.cpp:416
  276. msgid "Base for relative filenames/URLs"
  277. msgstr ""
  278. #: app.cpp:417
  279. msgid "Play an AudioCD from <device>"
  280. msgstr ""
  281. #: app.cpp:442
  282. msgid "Stop Playing After Current Track"
  283. msgstr ""
  284. #: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
  285. msgid "Next Track"
  286. msgstr ""
  287. #: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
  288. msgid "Previous Track"
  289. msgstr ""
  290. #: app.cpp:448
  291. msgid "Increase Volume"
  292. msgstr ""
  293. #: app.cpp:450
  294. msgid "Decrease Volume"
  295. msgstr ""
  296. #: app.cpp:452
  297. msgid "Seek Forward"
  298. msgstr ""
  299. #: app.cpp:454
  300. msgid "Seek Backward"
  301. msgstr ""
  302. #: app.cpp:456
  303. msgid "Add Media..."
  304. msgstr ""
  305. #: app.cpp:458
  306. msgid "Toggle Playlist Window"
  307. msgstr ""
  308. #: app.cpp:461
  309. msgid "Show OSD"
  310. msgstr ""
  311. #: app.cpp:464
  312. msgid "Mute Volume"
  313. msgstr ""
  314. #: app.cpp:467
  315. msgid "Rate Current Track: 1"
  316. msgstr ""
  317. #: app.cpp:469
  318. msgid "Rate Current Track: 2"
  319. msgstr ""
  320. #: app.cpp:471
  321. msgid "Rate Current Track: 3"
  322. msgstr ""
  323. #: app.cpp:473
  324. msgid "Rate Current Track: 4"
  325. msgstr ""
  326. #: app.cpp:475
  327. msgid "Rate Current Track: 5"
  328. msgstr ""
  329. #: app.cpp:559
  330. msgid ""
  331. "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
  332. "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, "
  333. "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
  334. "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
  335. "information can be found in the README file.</p>"
  336. msgstr ""
  337. #: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
  338. #: playlistbrowseritem.cpp:858
  339. msgid "Playlist"
  340. msgstr ""
  341. #: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
  342. #, c-format
  343. msgid "Amarok - %1"
  344. msgstr ""
  345. #: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
  346. #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
  347. #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
  348. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
  349. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2255 playlistbrowseritem.cpp:882
  350. #: playlistbrowseritem.cpp:1093 playlistbrowseritem.cpp:1302
  351. #: playlistbrowseritem.cpp:2310 playlistbrowseritem.cpp:2836
  352. #: playlistbrowseritem.cpp:3405 statistics.cpp:644
  353. msgid "&Append to Playlist"
  354. msgstr ""
  355. #: app.cpp:985
  356. msgid "Append && &Play"
  357. msgstr ""
  358. #: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
  359. #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
  360. #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
  361. msgid "&Queue Track"
  362. msgstr ""
  363. #: app.cpp:1051
  364. msgid ""
  365. "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
  366. "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the "
  367. "application.</qt>"
  368. msgstr ""
  369. #: app.cpp:1053
  370. msgid "Docking in System Tray"
  371. msgstr ""
  372. #: app.cpp:1082
  373. msgid ""
  374. "_: state, as in playing\n"
  375. "Play"
  376. msgstr ""
  377. #: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
  378. msgid "Paused"
  379. msgstr ""
  380. #: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
  381. #, no-c-format
  382. msgid "First-Run Wizard"
  383. msgstr ""
  384. #: app.cpp:1234
  385. msgid "Moving files to trash"
  386. msgstr ""
  387. #: browserbar.cpp:78
  388. msgid "Manage tabs"
  389. msgstr ""
  390. #: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103
  391. #: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78
  392. msgid "Enter search terms here"
  393. msgstr ""
  394. #: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109
  395. #: playlistwindow.cpp:295 statistics.cpp:89
  396. msgid "Clear search field"
  397. msgstr ""
  398. #: collectionbrowser.cpp:115
  399. msgid "Enter space-separated terms to search in the collection"
  400. msgstr ""
  401. #: collectionbrowser.cpp:116
  402. msgid "Click to edit collection filter"
  403. msgstr ""
  404. #: collectionbrowser.cpp:132
  405. msgid "Entire Collection"
  406. msgstr ""
  407. #: collectionbrowser.cpp:133
  408. msgid "Added Today"
  409. msgstr ""
  410. #: collectionbrowser.cpp:134
  411. msgid "Added Within One Week"
  412. msgstr ""
  413. #: collectionbrowser.cpp:135
  414. msgid "Added Within One Month"
  415. msgstr ""
  416. #: collectionbrowser.cpp:136
  417. msgid "Added Within Three Months"
  418. msgstr ""
  419. #: collectionbrowser.cpp:137
  420. msgid "Added Within One Year"
  421. msgstr ""
  422. #: collectionbrowser.cpp:152
  423. msgid "Configure Folders"
  424. msgstr ""
  425. #: collectionbrowser.cpp:153
  426. msgid "Tree View"
  427. msgstr ""
  428. #: collectionbrowser.cpp:154
  429. msgid "Flat View"
  430. msgstr ""
  431. #: collectionbrowser.cpp:155
  432. msgid "iPod View"
  433. msgstr ""
  434. #: collectionbrowser.cpp:172
  435. msgid "Show Divider"
  436. msgstr ""
  437. #: collectionbrowser.cpp:179
  438. msgid "Browse backward"
  439. msgstr ""
  440. #: collectionbrowser.cpp:183
  441. msgid "Browse forward"
  442. msgstr ""
  443. #: collectionbrowser.cpp:194
  444. msgid "Group By"
  445. msgstr ""
  446. #: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205
  447. #: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780
  448. #: contextbrowser.cpp:299 contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119
  449. #: metabundle.cpp:129 playlistbrowseritem.cpp:3099
  450. #: playlistbrowseritem.cpp:3347 smartplaylisteditor.cpp:160
  451. #: smartplaylisteditor.cpp:174 trackpickerdialogbase.ui:103
  452. #: transferdialog.cpp:77
  453. #, no-c-format
  454. msgid "Artist"
  455. msgstr ""
  456. #: collectionbrowser.cpp:204
  457. msgid "Artist / Album"
  458. msgstr ""
  459. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749
  460. #: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787
  461. #: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129
  462. #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161
  463. #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894
  464. #: trackpickerdialogbase.ui:136
  465. #, no-c-format
  466. msgid "Year"
  467. msgstr ""
  468. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:892
  469. #: collectionbrowser.cpp:952 collectionbrowser.cpp:973
  470. #: collectionbrowser.cpp:1027 collectionbrowser.cpp:1050
  471. #: collectionbrowser.cpp:1065 collectionbrowser.cpp:1116
  472. #: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1127
  473. #: collectionbrowser.cpp:1689 collectionbrowser.cpp:2178
  474. #: collectionbrowser.cpp:2400 collectionbrowser.cpp:2477
  475. #: collectionbrowser.cpp:2496 collectionbrowser.cpp:2581
  476. #: collectionbrowser.cpp:2599 collectionbrowser.cpp:2614
  477. #: collectionbrowser.cpp:2749 collectionbrowser.cpp:3012
  478. #: collectionbrowser.cpp:3514 collectionbrowser.cpp:3515
  479. #: collectionbrowser.cpp:3961 collectionbrowser.cpp:4282
  480. #: collectionbrowser.cpp:4492 collectionbrowser.cpp:4493
  481. #: collectionbrowser.cpp:4676 collectionbrowser.cpp:4677 covermanager.cpp:830
  482. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1693
  483. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2041
  484. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2095 osd.cpp:761
  485. msgid " - "
  486. msgstr ""
  487. #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206
  488. #: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749
  489. #: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117
  490. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133
  491. #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351
  492. #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174
  493. #: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78
  494. #, no-c-format
  495. msgid "Album"
  496. msgstr ""
  497. #: collectionbrowser.cpp:207
  498. msgid "Genre / Artist"
  499. msgstr ""
  500. #: collectionbrowser.cpp:208
  501. msgid "Genre / Artist / Album"
  502. msgstr ""
  503. #: collectionbrowser.cpp:212
  504. msgid "&First Level"
  505. msgstr ""
  506. #: collectionbrowser.cpp:213
  507. msgid "&Second Level"
  508. msgstr ""
  509. #: collectionbrowser.cpp:214
  510. msgid "&Third Level"
  511. msgstr ""
  512. #: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
  513. #: collectionbrowser.cpp:237
  514. msgid "(Y&ear) - Album"
  515. msgstr ""
  516. #: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
  517. #: collectionbrowser.cpp:238
  518. msgid "A&rtist"
  519. msgstr ""
  520. #: collectionbrowser.cpp:219 collectionbrowser.cpp:229
  521. #: collectionbrowser.cpp:239
  522. msgid "&Composer"
  523. msgstr ""
  524. #: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
  525. #: collectionbrowser.cpp:240
  526. msgid "&Genre"
  527. msgstr ""
  528. #: collectionbrowser.cpp:221 collectionbrowser.cpp:231
  529. #: collectionbrowser.cpp:241
  530. msgid "&Year"
  531. msgstr ""
  532. #: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
  533. #: collectionbrowser.cpp:242
  534. msgid "&Label"
  535. msgstr ""
  536. #: collectionbrowser.cpp:224 collectionbrowser.cpp:234
  537. msgid "&None"
  538. msgstr ""
  539. #: collectionbrowser.cpp:236
  540. msgid "A&lbum"
  541. msgstr ""
  542. #: collectionbrowser.cpp:715 configdialog.cpp:182
  543. msgid "Configure Collection"
  544. msgstr ""
  545. #: collectionbrowser.cpp:1123 collectionbrowser.cpp:1135
  546. #: collectionbrowser.cpp:3967 collectionbrowser.cpp:3978
  547. #: collectionbrowser.cpp:4271 collectiondb.cpp:2395 collectiondb.cpp:2414
  548. #: collectiondb.cpp:2432 collectiondb.cpp:2453 collectiondb.cpp:2471
  549. #: collectiondb.cpp:7036 collectiondb.cpp:7092 collectiondb.cpp:7126
  550. #: collectiondb.cpp:7175 collectiondb.cpp:7229 collectiondb.cpp:7258
  551. #: collectiondb.cpp:7310 collectiondb.cpp:7348 collectiondb.cpp:7376
  552. #: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647
  553. #: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717
  554. #: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879
  555. #: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432
  556. #: database_refactor/collectiondb.cpp:976
  557. #: database_refactor/collectiondb.cpp:993
  558. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1010
  559. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1027
  560. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:199
  561. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:221
  562. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:247
  563. #: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55
  564. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155
  565. #: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348
  566. #: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417
  567. #: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504
  568. #: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560
  569. #: tagdialog.cpp:587
  570. msgid "Unknown"
  571. msgstr ""
  572. #: collectionbrowser.cpp:1133 collectionbrowser.cpp:3976
  573. #: collectionbrowser.cpp:4269
  574. msgid "No Label"
  575. msgstr ""
  576. #: collectionbrowser.cpp:1426 contextbrowser.cpp:937 contextbrowser.cpp:948
  577. #: filebrowser.cpp:170 mediadevice/daap/daapclient.cpp:259
  578. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:942
  579. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2254 playlistbrowseritem.cpp:880
  580. #: playlistbrowseritem.cpp:1092 playlistbrowseritem.cpp:1301
  581. #: playlistbrowseritem.cpp:1493 playlistbrowseritem.cpp:2309
  582. #: playlistbrowseritem.cpp:2835 playlistbrowseritem.cpp:3404
  583. msgid "&Load"
  584. msgstr ""
  585. #: collectionbrowser.cpp:1429 filebrowser.cpp:173
  586. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:261
  587. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:944
  588. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:883
  589. #: playlistbrowseritem.cpp:1303 playlistbrowseritem.cpp:2311
  590. #: playlistbrowseritem.cpp:3406
  591. msgid "&Queue Tracks"
  592. msgstr ""
  593. #: collectionbrowser.cpp:1432 filebrowser.cpp:175
  594. msgid "&Save as Playlist..."
  595. msgstr ""
  596. #: collectionbrowser.cpp:1437 contextbrowser.cpp:952 filebrowser.cpp:179
  597. #: playlistbrowseritem.cpp:889 playlistbrowseritem.cpp:2871
  598. #: playlistbrowseritem.cpp:3411
  599. msgid "&Transfer to Media Device"
  600. msgstr ""
  601. #: collectionbrowser.cpp:1441
  602. msgid "&Burn All Tracks by This Artist"
  603. msgstr ""
  604. #: collectionbrowser.cpp:1446
  605. msgid "&Burn All Tracks by This Composer"
  606. msgstr ""
  607. #: collectionbrowser.cpp:1451
  608. msgid "&Burn This Album"
  609. msgstr ""
  610. #: collectionbrowser.cpp:1459
  611. msgid "B&urn to CD"
  612. msgstr ""
  613. #: collectionbrowser.cpp:1466 playlist.cpp:3901
  614. #, c-format
  615. msgid ""
  616. "_n: &Organize File...\n"
  617. "&Organize %n Files..."
  618. msgstr ""
  619. #: collectionbrowser.cpp:1467
  620. #, c-format
  621. msgid ""
  622. "_n: &Delete File...\n"
  623. "&Delete %n Files..."
  624. msgstr ""
  625. #: collectionbrowser.cpp:1468 playlist.cpp:3909
  626. msgid "Manage &Files"
  627. msgstr ""
  628. #: collectionbrowser.cpp:1472
  629. #, c-format
  630. msgid "&Fetch Cover From amazon.%1"
  631. msgstr ""
  632. #: collectionbrowser.cpp:1484
  633. msgid "Show under &Various Artists"
  634. msgstr ""
  635. #: collectionbrowser.cpp:1485
  636. msgid "&Do not Show under Various Artists"
  637. msgstr ""
  638. #: collectionbrowser.cpp:1491 playlist.cpp:3926
  639. #, c-format
  640. msgid ""
  641. "_n: Edit Track &Information...\n"
  642. "Edit &Information for %n Tracks..."
  643. msgstr ""
  644. #: collectionbrowser.cpp:1544 filebrowser.cpp:487
  645. msgid "Organize Collection Files"
  646. msgstr ""
  647. #: collectionbrowser.cpp:1746
  648. msgid "Cannot start organize operation until jobs are aborted."
  649. msgstr ""
  650. #: collectionbrowser.cpp:1755
  651. msgid ""
  652. "Cannot start organize operation of different kind while another is in "
  653. "progress."
  654. msgstr ""
  655. #: collectionbrowser.cpp:1770
  656. msgid ""
  657. "You need to configure at least one folder for your collection for organizing "
  658. "your files."
  659. msgstr ""
  660. #: collectionbrowser.cpp:1864
  661. #, c-format
  662. msgid ""
  663. "_n: The following file could not be organized: \n"
  664. "The following %n files could not be organized: "
  665. msgstr ""
  666. #: collectionbrowser.cpp:1871
  667. msgid ", "
  668. msgstr ""
  669. #: collectionbrowser.cpp:1876
  670. msgid "."
  671. msgstr ""
  672. #: collectionbrowser.cpp:1879
  673. #, c-format
  674. msgid ""
  675. "_n: Sorry, one file could not be organized.\n"
  676. "Sorry, %n files could not be organized."
  677. msgstr ""
  678. #: collectionbrowser.cpp:1884
  679. msgid "Aborting jobs..."
  680. msgstr ""
  681. #: collectionbrowser.cpp:1946
  682. #, c-format
  683. msgid ""
  684. "_n: One file already in collection\n"
  685. "%n files already in collection"
  686. msgstr ""
  687. #: collectionbrowser.cpp:1950
  688. #, c-format
  689. msgid ""
  690. "_n: One dropped file is invalid\n"
  691. "%n dropped files are invalid"
  692. msgstr ""
  693. #: collectionbrowser.cpp:1953
  694. #, c-format
  695. msgid ""
  696. "_n: , one dropped file is invalid\n"
  697. ", %n dropped files are invalid"
  698. msgstr ""
  699. #: collectionbrowser.cpp:1957 filebrowser.cpp:479
  700. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:855
  701. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2392
  702. msgid "Copy Files To Collection"
  703. msgstr ""
  704. #: collectionbrowser.cpp:2111
  705. msgid "Tracks"
  706. msgstr ""
  707. #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
  708. #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
  709. #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
  710. #: smartplaylisteditor.cpp:174
  711. msgid "Composer"
  712. msgstr ""
  713. #: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782
  714. #: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089
  715. #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160
  716. #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79
  717. msgid "Genre"
  718. msgstr ""
  719. #: collectionbrowser.cpp:2766 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
  720. #: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
  721. #: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
  722. msgid "Label"
  723. msgstr ""
  724. #: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128
  725. #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
  726. #, no-c-format
  727. msgid "Title"
  728. msgstr ""
  729. #: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141
  730. #: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674
  731. msgid "Length"
  732. msgstr ""
  733. #: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134
  734. msgid "Disc Number"
  735. msgstr ""
  736. #: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165
  737. #: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125
  738. #, no-c-format
  739. msgid "Track"
  740. msgstr ""
  741. #: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138
  742. #: smartplaylisteditor.cpp:161
  743. msgid "Comment"
  744. msgstr ""
  745. #: collectionbrowser.cpp:2790 statistics.cpp:385 tagdialog.cpp:686
  746. msgid "Playcount"
  747. msgstr ""
  748. #: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144
  749. #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162
  750. #: tagdialog.cpp:682
  751. msgid "Score"
  752. msgstr ""
  753. #: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145
  754. #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684
  755. msgid "Rating"
  756. msgstr ""
  757. #: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127
  758. msgid "Filename"
  759. msgstr ""
  760. #: collectionbrowser.cpp:2794 smartplaylisteditor.cpp:162
  761. msgid "First Play"
  762. msgstr ""
  763. #: collectionbrowser.cpp:2795 smartplaylisteditor.cpp:163
  764. msgid "Last Play"
  765. msgstr ""
  766. #: collectionbrowser.cpp:2796 smartplaylisteditor.cpp:163
  767. msgid "Modified Date"
  768. msgstr ""
  769. #: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142
  770. #: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675
  771. msgid "Bitrate"
  772. msgstr ""
  773. #: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149
  774. msgid "File Size"
  775. msgstr ""
  776. #: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136
  777. #: smartplaylisteditor.cpp:164
  778. msgid "BPM"
  779. msgstr ""
  780. #: collectionbrowser.cpp:2903
  781. #, c-format
  782. msgid ""
  783. "_n: Album\n"
  784. "All %n Albums"
  785. msgstr ""
  786. #: collectionbrowser.cpp:2906
  787. #, c-format
  788. msgid ""
  789. "_n: Artist\n"
  790. "All %n Artists"
  791. msgstr ""
  792. #: collectionbrowser.cpp:2909
  793. #, c-format
  794. msgid ""
  795. "_n: Composer\n"
  796. "All %n Composers"
  797. msgstr ""
  798. #: collectionbrowser.cpp:2912
  799. #, c-format
  800. msgid ""
  801. "_n: Genre\n"
  802. "All %n Genres"
  803. msgstr ""
  804. #: collectionbrowser.cpp:2915
  805. #, c-format
  806. msgid ""
  807. "_n: Year\n"
  808. "All %n Years"
  809. msgstr ""
  810. #: collectionbrowser.cpp:2918
  811. #, c-format
  812. msgid ""
  813. "_n: Label\n"
  814. "All %n Labels"
  815. msgstr ""
  816. #: collectionbrowser.cpp:3530
  817. msgid ""
  818. "<div align=center><h3>Flat-View Mode</h3>To enable the Flat-View mode, "
  819. "please enter search terms in the search line above.</div>"
  820. msgstr ""
  821. #: collectionbrowser.cpp:3629
  822. msgid "Flat View Columns"
  823. msgstr ""
  824. #: collectionbrowser.cpp:4040 collectiondb.cpp:2165 collectiondb.cpp:2230
  825. #: collectiondb.cpp:7051 collectiondb.cpp:7141 collectiondb.cpp:7191
  826. #: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942
  827. #: database_refactor/collectiondb.cpp:1120
  828. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:541
  829. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:167
  830. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1662
  831. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672
  832. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038
  833. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092
  834. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626
  835. #: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466
  836. msgid "Various Artists"
  837. msgstr ""
  838. #: collectiondb.cpp:1752
  839. #, c-format
  840. msgid ""
  841. "_n: One item\n"
  842. "%n items"
  843. msgstr ""
  844. #: collectiondb.cpp:1757
  845. msgid ""
  846. "_: X songs from X albums\n"
  847. "%2 from %1"
  848. msgstr ""
  849. #: collectiondb.cpp:1758
  850. #, c-format
  851. msgid ""
  852. "_n: one album\n"
  853. "%n albums"
  854. msgstr ""
  855. #: collectiondb.cpp:1762
  856. #, c-format
  857. msgid ""
  858. "_n: One song\n"
  859. "%n songs"
  860. msgstr ""
  861. #: collectiondb.cpp:1765
  862. #, c-format
  863. msgid ""
  864. "_n: One playlist\n"
  865. "%n playlists"
  866. msgstr ""
  867. #: collectiondb.cpp:1767
  868. #, c-format
  869. msgid ""
  870. "_n: One remote file\n"
  871. "%n remote files"
  872. msgstr ""
  873. #: collectiondb.cpp:1769
  874. msgid "Unknown item"
  875. msgstr ""
  876. #: collectiondb.cpp:3584
  877. msgid "from"
  878. msgstr ""
  879. #: collectiondb.cpp:5354 collectiondb.cpp:5363
  880. msgid "Updating database"
  881. msgstr ""
  882. #: collectiondb.cpp:6466
  883. msgid "MySQL reported the following error:<br>"
  884. msgstr ""
  885. #: collectiondb.cpp:6467
  886. msgid ""
  887. "<p>You can configure MySQL in the Collection section under "
  888. "Settings->Configure Amarok</p>"
  889. msgstr ""
  890. #: collectiondb.cpp:6633
  891. msgid "Postgresql reported the following error:<br>"
  892. msgstr ""
  893. #: collectiondb.cpp:6634
  894. msgid ""
  895. "<p>You can configure Postgresql in the Collection section under "
  896. "Settings->Configure Amarok</p>"
  897. msgstr ""
  898. #: collectionscanner/main.cpp:33
  899. msgid ""
  900. "Amarok Collection Scanner\n"
  901. "\n"
  902. "Note: For debugging purposes this application can be invoked from the "
  903. "command line, but it will not actually build a collection this way."
  904. msgstr ""
  905. #: collectionscanner/main.cpp:34
  906. msgid "Collection Scanner for Amarok"
  907. msgstr ""
  908. #: collectionscanner/main.cpp:35
  909. msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
  910. msgstr ""
  911. #: collectionscanner/main.cpp:40
  912. msgid "Folders to scan"
  913. msgstr ""
  914. #: collectionscanner/main.cpp:42
  915. msgid "Scan folders recursively"
  916. msgstr ""
  917. #: collectionscanner/main.cpp:44
  918. msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
  919. msgstr ""
  920. #: collectionscanner/main.cpp:46
  921. msgid "Import playlist"
  922. msgstr ""
  923. #: collectionscanner/main.cpp:48
  924. msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
  925. msgstr ""
  926. #: columnlist.cpp:67
  927. msgid "Move column up"
  928. msgstr ""
  929. #: columnlist.cpp:71
  930. msgid "Move column down"
  931. msgstr ""
  932. #: columnlist.cpp:174
  933. msgid "Playlist Columns"
  934. msgstr ""
  935. #: configdialog.cpp:111
  936. msgid "Sound System"
  937. msgstr ""
  938. #: configdialog.cpp:116
  939. msgid "Click to select the sound system to use for playback."
  940. msgstr ""
  941. #: configdialog.cpp:117
  942. msgid "Click to get the plugin information."
  943. msgstr ""
  944. #: configdialog.cpp:155 configdialog.cpp:184
  945. msgid "Media Devices"
  946. msgstr ""
  947. #: configdialog.cpp:164 mediumpluginmanager.cpp:65
  948. msgid "Autodetect Devices"
  949. msgstr ""
  950. #: configdialog.cpp:167 mediumpluginmanager.cpp:69
  951. msgid "Add Device..."
  952. msgstr ""
  953. #: Options1.ui:24 configdialog.cpp:175 scriptmanager.cpp:160
  954. #, no-c-format
  955. msgid "General"
  956. msgstr ""
  957. #: configdialog.cpp:175
  958. msgid "Configure General Options"
  959. msgstr ""
  960. #: configdialog.cpp:176
  961. msgid "Configure Amarok's Appearance"
  962. msgstr ""
  963. #: configdialog.cpp:177 engine/nmm/HostList.cpp:49
  964. msgid "Playback"
  965. msgstr ""
  966. #: configdialog.cpp:177
  967. msgid "Configure Playback"
  968. msgstr ""
  969. #: configdialog.cpp:179
  970. msgid "OSD"
  971. msgstr ""
  972. #: configdialog.cpp:179
  973. msgid "Configure On-Screen-Display"
  974. msgstr ""
  975. #: configdialog.cpp:181
  976. msgid "Engine"
  977. msgstr ""
  978. #: configdialog.cpp:181
  979. msgid "Configure Engine"
  980. msgstr ""
  981. #: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:793 playlistwindow.cpp:462
  982. msgid "Collection"
  983. msgstr ""
  984. #: configdialog.cpp:183
  985. msgid "last.fm"
  986. msgstr ""
  987. #: configdialog.cpp:183
  988. msgid "Configure last.fm Support"
  989. msgstr ""
  990. #: configdialog.cpp:184
  991. msgid "Configure Portable Player Support"
  992. msgstr ""
  993. #: configdialog.cpp:301 playlistwindow.cpp:1175
  994. msgid "Media Device"
  995. msgstr ""
  996. #: configdialog.cpp:410
  997. #, c-format
  998. msgid ""
  999. "_: to change settings\n"
  1000. "Configure %1"
  1001. msgstr ""
  1002. #: contextbrowser.cpp:100
  1003. msgid ""
  1004. "_: monthname year\n"
  1005. "%1 %2"
  1006. msgstr ""
  1007. #: contextbrowser.cpp:106
  1008. #, c-format
  1009. msgid ""
  1010. "_n: One week ago\n"
  1011. "%n weeks ago"
  1012. msgstr ""
  1013. #: contextbrowser.cpp:109
  1014. msgid "Tomorrow"
  1015. msgstr ""
  1016. #: contextbrowser.cpp:115
  1017. msgid "Yesterday"
  1018. msgstr ""
  1019. #: contextbrowser.cpp:116
  1020. #, c-format
  1021. msgid ""
  1022. "_n: One day ago\n"
  1023. "%n days ago"
  1024. msgstr ""
  1025. #: contextbrowser.cpp:119
  1026. #, c-format
  1027. msgid ""
  1028. "_n: One hour ago\n"
  1029. "%n hours ago"
  1030. msgstr ""
  1031. #: contextbrowser.cpp:125
  1032. #, c-format
  1033. msgid ""
  1034. "_n: One minute ago\n"
  1035. "%n minutes ago"
  1036. msgstr ""
  1037. #: contextbrowser.cpp:126
  1038. msgid "Within the last minute"
  1039. msgstr ""
  1040. #: contextbrowser.cpp:128
  1041. msgid "The future"
  1042. msgstr ""
  1043. #: contextbrowser.cpp:134 tagdialog.cpp:688 tagdialog.cpp:690
  1044. msgid "Never"
  1045. msgstr ""
  1046. #: contextbrowser.cpp:178
  1047. msgid "Click to fetch cover from amazon.%1, right-click for menu."
  1048. msgstr ""
  1049. #: contextbrowser.cpp:180
  1050. msgid "Click for information from Amazon, right-click for menu."
  1051. msgstr ""
  1052. #: contextbrowser.cpp:222
  1053. msgid "Refresh"
  1054. msgstr ""
  1055. #: contextbrowser.cpp:226
  1056. msgid "Search"
  1057. msgstr ""
  1058. #: contextbrowser.cpp:228 contextbrowser.cpp:283
  1059. msgid "Open in external browser"
  1060. msgstr ""
  1061. #: contextbrowser.cpp:242 playlistwindow.cpp:280
  1062. msgid "S&earch:"
  1063. msgstr ""
  1064. #: contextbrowser.cpp:243
  1065. msgid "Search in lyrics"
  1066. msgstr ""
  1067. #: contextbrowser.cpp:253
  1068. msgid "Clear search"
  1069. msgstr ""
  1070. #: contextbrowser.cpp:254
  1071. msgid "Enter text to search for. Press enter to advance to the next match."
  1072. msgstr ""
  1073. #: contextbrowser.cpp:262
  1074. msgid "Search text in lyrics"
  1075. msgstr ""
  1076. #: contextbrowser.cpp:277
  1077. msgid "Forward"
  1078. msgstr ""
  1079. #: contextbrowser.cpp:279
  1080. msgid "Artist Page"
  1081. msgstr ""
  1082. #: contextbrowser.cpp:280
  1083. msgid "Album Page"
  1084. msgstr ""
  1085. #: contextbrowser.cpp:281
  1086. msgid "Title Page"
  1087. msgstr ""
  1088. #: contextbrowser.cpp:284
  1089. msgid "Change Locale"
  1090. msgstr ""
  1091. #: contextbrowser.cpp:297
  1092. msgid "Music"
  1093. msgstr ""
  1094. #: contextbrowser.cpp:298 contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
  1095. #: editfilterdialog.cpp:145 scriptmanager.cpp:161 tagdialog.cpp:385
  1096. msgid "Lyrics"
  1097. msgstr ""
  1098. #: contextbrowser.cpp:491
  1099. msgid ""
  1100. "<p>There is no product information available for this image.<p>Right-click "
  1101. "on image for menu."
  1102. msgstr ""
  1103. #: contextbrowser.cpp:906
  1104. msgid "Show Labels"
  1105. msgstr ""
  1106. #: contextbrowser.cpp:907
  1107. msgid "Show Related Artists"
  1108. msgstr ""
  1109. #: contextbrowser.cpp:908
  1110. msgid "Show Suggested Songs"
  1111. msgstr ""
  1112. #: contextbrowser.cpp:909
  1113. msgid "Show Favorite Tracks"
  1114. msgstr ""
  1115. #: contextbrowser.cpp:918
  1116. msgid "Show Fresh Podcasts"
  1117. msgstr ""
  1118. #: contextbrowser.cpp:919
  1119. msgid "Show Newest Albums"
  1120. msgstr ""
  1121. #: contextbrowser.cpp:920
  1122. msgid "Show Favorite Albums"
  1123. msgstr ""
  1124. #: contextbrowser.cpp:936 contextbrowser.cpp:1996
  1125. msgid "Podcast"
  1126. msgstr ""
  1127. #: contextbrowser.cpp:939
  1128. msgid "&Queue Podcast"
  1129. msgstr ""
  1130. #: contextbrowser.cpp:955 filebrowser.cpp:191 playlistbrowseritem.cpp:1105
  1131. #: statistics.cpp:649
  1132. msgid "Edit Track &Information..."
  1133. msgstr ""
  1134. #: contextbrowser.cpp:962
  1135. msgid "Edit Artist &Information..."
  1136. msgstr ""
  1137. #: contextbrowser.cpp:963
  1138. msgid "&Queue Artist's Songs"
  1139. msgstr ""
  1140. #: contextbrowser.cpp:970 contextbrowser.cpp:986
  1141. msgid "Edit Album &Information..."
  1142. msgstr ""
  1143. #: contextbrowser.cpp:971 contextbrowser.cpp:987
  1144. msgid "&Queue Album"
  1145. msgstr ""
  1146. #: contextbrowser.cpp:977
  1147. msgid "Album Disc"
  1148. msgstr ""
  1149. #: contextbrowser.cpp:978
  1150. msgid "Edit Album Disc &Information..."
  1151. msgstr ""
  1152. #: contextbrowser.cpp:979
  1153. msgid "&Queue Album Disc"
  1154. msgstr ""
  1155. #: contextbrowser.cpp:985
  1156. msgid "Compilation"
  1157. msgstr ""
  1158. #: contextbrowser.cpp:993
  1159. msgid "Compilation Disc"
  1160. msgstr ""
  1161. #: contextbrowser.cpp:994
  1162. msgid "Edit Compilation Disc &Information..."
  1163. msgstr ""
  1164. #: contextbrowser.cpp:995
  1165. msgid "&Queue Compilation Disc"
  1166. msgstr ""
  1167. #: contextbrowser.cpp:1246
  1168. msgid "Updating..."
  1169. msgstr ""
  1170. #: contextbrowser.cpp:1332
  1171. msgid "No Track Playing"
  1172. msgstr ""
  1173. #: contextbrowser.cpp:1353
  1174. #, c-format
  1175. msgid ""
  1176. "_n: 1 Track\n"
  1177. "%n Tracks"
  1178. msgstr ""
  1179. #: contextbrowser.cpp:1354
  1180. #, c-format
  1181. msgid ""
  1182. "_n: 1 Artist\n"
  1183. "%n Artists"
  1184. msgstr ""
  1185. #: contextbrowser.cpp:1355
  1186. #, c-format
  1187. msgid ""
  1188. "_n: 1 Album\n"
  1189. "%n Albums"
  1190. msgstr ""
  1191. #: contextbrowser.cpp:1356
  1192. #, c-format
  1193. msgid ""
  1194. "_n: 1 Genre\n"
  1195. "%n Genres"
  1196. msgstr ""
  1197. #: contextbrowser.cpp:1357
  1198. msgid "%1 Play-time"
  1199. msgstr ""
  1200. #: contextbrowser.cpp:1420 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:226
  1201. #: mediadevice/njb/track.cpp:82 mediadevice/njb/track.cpp:208
  1202. msgid "Unknown album"
  1203. msgstr ""
  1204. #: contextbrowser.cpp:1422 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:235
  1205. #: mediadevice/njb/track.cpp:72 mediadevice/njb/track.cpp:206
  1206. msgid "Unknown artist"
  1207. msgstr ""
  1208. #: contextbrowser.cpp:1461 contextbrowser.cpp:2720 contextbrowser.cpp:2882
  1209. #, c-format
  1210. msgid ""
  1211. "_n: Single\n"
  1212. "%n Tracks"
  1213. msgstr ""
  1214. #: contextbrowser.cpp:1495 contextbrowser.cpp:2747 contextbrowser.cpp:2907
  1215. #, c-format
  1216. msgid "Disc %1"
  1217. msgstr ""
  1218. #: contextbrowser.cpp:1554
  1219. msgid "Fresh Podcast Episodes"
  1220. msgstr ""
  1221. #: contextbrowser.cpp:1579 contextbrowser.cpp:1962
  1222. #, c-format
  1223. msgid "Click to go to podcast website: %1."
  1224. msgstr ""
  1225. #: contextbrowser.cpp:1668
  1226. msgid "Your Newest Albums"
  1227. msgstr ""
  1228. #: contextbrowser.cpp:1724 statistics.cpp:256
  1229. msgid "Favorite Albums"
  1230. msgstr ""
  1231. #: contextbrowser.cpp:1734
  1232. msgid ""
  1233. "A list of your favorite albums will appear here, once you have rated a few "
  1234. "of your songs."
  1235. msgstr ""
  1236. #: contextbrowser.cpp:1735
  1237. msgid ""
  1238. "A list of your favorite albums will appear here, once you have played a few "
  1239. "of your songs."
  1240. msgstr ""
  1241. #: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146
  1242. msgid "Skip"
  1243. msgstr ""
  1244. #: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143
  1245. msgid "Love"
  1246. msgstr ""
  1247. #: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140
  1248. msgid "Ban"
  1249. msgstr ""
  1250. #: contextbrowser.cpp:1907
  1251. msgid "Stream Details"
  1252. msgstr ""
  1253. #: contextbrowser.cpp:1926 contextbrowser.cpp:2008
  1254. msgid "Metadata History"
  1255. msgstr ""
  1256. #: contextbrowser.cpp:1951
  1257. msgid "Unknown Channel (not in Database)"
  1258. msgstr ""
  1259. #: contextbrowser.cpp:1963
  1260. msgid "No podcast website."
  1261. msgstr ""
  1262. #: contextbrowser.cpp:1997
  1263. #, c-format
  1264. msgid "Podcast by %1"
  1265. msgstr ""
  1266. #: contextbrowser.cpp:1999
  1267. msgid "(Cached)"
  1268. msgstr ""
  1269. #: contextbrowser.cpp:2027
  1270. #, c-format
  1271. msgid "Episodes from %1"
  1272. msgstr ""
  1273. #: contextbrowser.cpp:2028
  1274. msgid "Episodes from this Channel"
  1275. msgstr ""
  1276. #: contextbrowser.cpp:2094 contextbrowser.cpp:2158
  1277. msgid "<- Back"
  1278. msgstr ""
  1279. #: contextbrowser.cpp:2110
  1280. msgid "Browse Artist"
  1281. msgstr ""
  1282. #: contextbrowser.cpp:2120 contextbrowser.cpp:2184
  1283. msgid "Information for Current Track"
  1284. msgstr ""
  1285. #: contextbrowser.cpp:2130
  1286. #, c-format
  1287. msgid "Wikipedia Information for %1"
  1288. msgstr ""
  1289. #: contextbrowser.cpp:2138
  1290. #, c-format
  1291. msgid "Google Musicsearch for %1"
  1292. msgstr ""
  1293. #: contextbrowser.cpp:2174
  1294. msgid "Browse Label"
  1295. msgstr ""
  1296. #: contextbrowser.cpp:2194
  1297. #, c-format
  1298. msgid "Last.fm Information for %1"
  1299. msgstr ""
  1300. #: contextbrowser.cpp:2267
  1301. msgid "Look up this track at musicbrainz.org"
  1302. msgstr ""
  1303. #: contextbrowser.cpp:2310
  1304. #, c-format
  1305. msgid ""
  1306. "_n: Track played once\n"
  1307. "Track played %n times"
  1308. msgstr ""
  1309. #: contextbrowser.cpp:2312
  1310. #, c-format
  1311. msgid "Last played: %1"
  1312. msgstr ""
  1313. #: contextbrowser.cpp:2313
  1314. #, c-format
  1315. msgid "First played: %1"
  1316. msgstr ""
  1317. #: contextbrowser.cpp:2316
  1318. msgid "Never played before"
  1319. msgstr ""
  1320. #: contextbrowser.cpp:2331
  1321. msgid "This file is not in your Collection!"
  1322. msgstr ""
  1323. #: contextbrowser.cpp:2336
  1324. msgid ""
  1325. "If you would like to see contextual information about this track, you should "
  1326. "add it to your Collection."
  1327. msgstr ""
  1328. #: contextbrowser.cpp:2341
  1329. msgid "Change Collection Setup..."
  1330. msgstr ""
  1331. #: contextbrowser.cpp:2354
  1332. msgid "Cue File"
  1333. msgstr ""
  1334. #: contextbrowser.cpp:2368 contextbrowser.cpp:2454 contextbrowser.cpp:2507
  1335. msgid "&#xa0;&#8211; "
  1336. msgstr ""
  1337. #: contextbrowser.cpp:2394
  1338. #, c-format
  1339. msgid "Artists Related to %1"
  1340. msgstr ""
  1341. #: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294
  1342. #: playlistselection.cpp:136
  1343. msgid "Suggested Songs"
  1344. msgstr ""
  1345. #: contextbrowser.cpp:2495
  1346. #, c-format
  1347. msgid "Songs with label %1"
  1348. msgstr ""
  1349. #: contextbrowser.cpp:2543
  1350. msgid " Labels for %1 "
  1351. msgstr ""
  1352. #: contextbrowser.cpp:2558
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Add labels to %1"
  1355. msgstr ""
  1356. #: contextbrowser.cpp:2569 contextbrowser.cpp:2622 contextbrowser.cpp:2788
  1357. #: contextbrowser.cpp:3124
  1358. msgid "This Artist"
  1359. msgstr ""
  1360. #: contextbrowser.cpp:2591
  1361. #, c-format
  1362. msgid "Favorite Tracks by %1"
  1363. msgstr ""
  1364. #: contextbrowser.cpp:2645
  1365. #, c-format
  1366. msgid "Albums by %1"
  1367. msgstr ""
  1368. #: contextbrowser.cpp:2809
  1369. #, c-format
  1370. msgid "Compilations with %1"
  1371. msgstr ""
  1372. #: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279
  1373. #: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073
  1374. #: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419
  1375. #: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481
  1376. msgid "%1 - %2"
  1377. msgstr ""
  1378. #: contextbrowser.cpp:2985 statistics.cpp:570
  1379. #, c-format
  1380. msgid "Rating: %1"
  1381. msgstr ""
  1382. #: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262
  1383. msgid "Not rated"
  1384. msgstr ""
  1385. #: contextbrowser.cpp:3155 konquisidebar/universalamarok.cpp:305
  1386. msgid "Hello Amarok user!"
  1387. msgstr ""
  1388. #: contextbrowser.cpp:3160 konquisidebar/universalamarok.cpp:310
  1389. msgid ""
  1390. "This is the Context Browser: it shows you contextual information about the "
  1391. "currently playing track. In order to use this feature of Amarok, you need to "
  1392. "build a Collection."
  1393. msgstr ""
  1394. #: contextbrowser.cpp:3167 konquisidebar/universalamarok.cpp:315
  1395. msgid "Build Collection..."
  1396. msgstr ""
  1397. #: contextbrowser.cpp:3195
  1398. msgid "Building Collection Database..."
  1399. msgstr ""
  1400. #: contextbrowser.cpp:3199
  1401. msgid ""
  1402. "Please be patient while Amarok scans your music collection. You can watch "
  1403. "the progress of this activity in the statusbar."
  1404. msgstr ""
  1405. #: contextbrowser.cpp:3293
  1406. msgid "Sorry, no lyrics script running."
  1407. msgstr ""
  1408. #: contextbrowser.cpp:3295
  1409. msgid "Available Lyrics Scripts:"
  1410. msgstr ""
  1411. #: contextbrowser.cpp:3299
  1412. msgid ""
  1413. "Click on one of the scripts to run it, or use the Script Manager, to be able "
  1414. "to see all the scripts, and download new ones from the Web."
  1415. msgstr ""
  1416. #: contextbrowser.cpp:3303
  1417. msgid "Run Script Manager..."
  1418. msgstr ""
  1419. #: contextbrowser.cpp:3311 contextbrowser.cpp:3458
  1420. msgid "Cached Lyrics"
  1421. msgstr ""
  1422. #: contextbrowser.cpp:3339
  1423. msgid "Fetching Lyrics"
  1424. msgstr ""
  1425. #: contextbrowser.cpp:3343
  1426. msgid "Fetching Lyrics..."
  1427. msgstr ""
  1428. #: contextbrowser.cpp:3377
  1429. msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
  1430. msgstr ""
  1431. #: contextbrowser.cpp:3418
  1432. msgid "Lyrics for track not found"
  1433. msgstr ""
  1434. #: contextbrowser.cpp:3422
  1435. msgid "Lyrics for track not found, here are some suggestions:"
  1436. msgstr ""
  1437. #: contextbrowser.cpp:3432
  1438. msgid "<p>You can <a href=\"%1\">search for the lyrics</a> on the Web.</p>"
  1439. msgstr ""
  1440. #: contextbrowser.cpp:3447
  1441. msgid "Powered by %1 (%2)"
  1442. msgstr ""
  1443. #: contextbrowser.cpp:3625 contextbrowser.cpp:3672
  1444. msgid "Other..."
  1445. msgstr ""
  1446. #: contextbrowser.cpp:3627 contextbrowser.cpp:3666
  1447. msgid "English"
  1448. msgstr ""
  1449. #: contextbrowser.cpp:3630 contextbrowser.cpp:3667
  1450. msgid "German"
  1451. msgstr ""
  1452. #: contextbrowser.cpp:3633 contextbrowser.cpp:3668
  1453. msgid "French"
  1454. msgstr ""
  1455. #: contextbrowser.cpp:3636 contextbrowser.cpp:3669
  1456. msgid "Polish"
  1457. msgstr ""
  1458. #: contextbrowser.cpp:3639 contextbrowser.cpp:3670
  1459. msgid "Japanese"
  1460. msgstr ""
  1461. #: contextbrowser.cpp:3642 contextbrowser.cpp:3671
  1462. msgid "Spanish"
  1463. msgstr ""
  1464. #: contextbrowser.cpp:3693
  1465. msgid "Wikipedia Locale"
  1466. msgstr ""
  1467. #: contextbrowser.cpp:3700
  1468. msgid "Locale: "
  1469. msgstr ""
  1470. #: contextbrowser.cpp:3704
  1471. msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale"
  1472. msgstr ""
  1473. #: contextbrowser.cpp:3775
  1474. msgid ""
  1475. "<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
  1476. "the list</p>"
  1477. msgstr ""
  1478. #: contextbrowser.cpp:3777
  1479. msgid "Add new label"
  1480. msgstr ""
  1481. #: contextbrowser.cpp:3780
  1482. msgid "Enter a new label and press Return to add it"
  1483. msgstr ""
  1484. #: contextbrowser.cpp:3898
  1485. msgid "Wikipedia"
  1486. msgstr ""
  1487. #: contextbrowser.cpp:3902 contextbrowser.cpp:3995
  1488. msgid "Fetching Wikipedia Information"
  1489. msgstr ""
  1490. #: contextbrowser.cpp:4116
  1491. msgid ""
  1492. "Artist information could not be retrieved because the server was not "
  1493. "reachable."
  1494. msgstr ""
  1495. #: contextbrowser.cpp:4234
  1496. msgid "Wikipedia Information"
  1497. msgstr ""
  1498. #: contextbrowser.cpp:4248
  1499. msgid "Wikipedia Other Languages"
  1500. msgstr ""
  1501. #: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491
  1502. msgid "Cover Image"
  1503. msgstr ""
  1504. #: coverfetcher.cpp:45 covermanager.cpp:501
  1505. msgid "&Show Fullsize"
  1506. msgstr ""
  1507. #: coverfetcher.cpp:46 covermanager.cpp:502
  1508. #, c-format
  1509. msgid "&Fetch From amazon.%1"
  1510. msgstr ""
  1511. #: coverfetcher.cpp:47 covermanager.cpp:503
  1512. msgid "Set &Custom Cover"
  1513. msgstr ""
  1514. #: coverfetcher.cpp:53 covermanager.cpp:507
  1515. msgid "&Unset Cover"
  1516. msgstr ""
  1517. #: coverfetcher.cpp:56
  1518. msgid "Cover &Manager"
  1519. msgstr ""
  1520. #: coverfetcher.cpp:74
  1521. msgid "Are you sure you want to remove this cover from the Collection?"
  1522. msgstr ""
  1523. #: coverfetcher.cpp:102 covermanager.cpp:730
  1524. msgid "Select Cover Image File"
  1525. msgstr ""
  1526. #: coverfetcher.cpp:139
  1527. msgid "disc"
  1528. msgstr ""
  1529. #: coverfetcher.cpp:139
  1530. msgid "disk"
  1531. msgstr ""
  1532. #: coverfetcher.cpp:139
  1533. msgid "remaster"
  1534. msgstr ""
  1535. #: coverfetcher.cpp:139
  1536. msgid "cd"
  1537. msgstr ""
  1538. #: coverfetcher.cpp:139
  1539. msgid "single"
  1540. msgstr ""
  1541. #: coverfetcher.cpp:139
  1542. msgid "soundtrack"
  1543. msgstr ""
  1544. #: coverfetcher.cpp:139
  1545. msgid "part"
  1546. msgstr ""
  1547. #: coverfetcher.cpp:209 coverfetcher.cpp:453
  1548. msgid "No cover found"
  1549. msgstr ""
  1550. #: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132
  1551. msgid "There was an error communicating with Amazon."
  1552. msgstr ""
  1553. #: coverfetcher.cpp:266
  1554. msgid "The XML obtained from Amazon is invalid."
  1555. msgstr ""
  1556. #: coverfetcher.cpp:378
  1557. msgid "The cover could not be retrieved."
  1558. msgstr ""
  1559. #: coverfetcher.cpp:389
  1560. msgid "The cover-data produced an invalid image."
  1561. msgstr ""
  1562. #: coverfetcher.cpp:446
  1563. msgid ""
  1564. "You have seen all the covers Amazon returned using the query below. Perhaps "
  1565. "you can refine it:"
  1566. msgstr ""
  1567. #: coverfetcher.cpp:465
  1568. msgid "Amazon Query Editor"
  1569. msgstr ""
  1570. #: coverfetcher.cpp:469 covermanager.cpp:169
  1571. msgid "International"
  1572. msgstr ""
  1573. #: coverfetcher.cpp:470 covermanager.cpp:170
  1574. msgid "Canada"
  1575. msgstr ""
  1576. #: coverfetcher.cpp:471 covermanager.cpp:171
  1577. msgid "France"
  1578. msgstr ""
  1579. #: coverfetcher.cpp:472 covermanager.cpp:172
  1580. msgid "Germany"
  1581. msgstr ""
  1582. #: coverfetcher.cpp:473 covermanager.cpp:173
  1583. msgid "Japan"
  1584. msgstr ""
  1585. #: coverfetcher.cpp:474 covermanager.cpp:174
  1586. msgid "United Kingdom"
  1587. msgstr ""
  1588. #: coverfetcher.cpp:482
  1589. msgid "Amazon Locale: "
  1590. msgstr ""
  1591. #: coverfetcher.cpp:489
  1592. msgid "&Search"
  1593. msgstr ""
  1594. #: coverfetcher.cpp:561
  1595. msgid "Ask Amazon for covers using this query:"
  1596. msgstr ""
  1597. #: coverfetcher.cpp:577 coverfetcher.cpp:650
  1598. msgid "Aborted."
  1599. msgstr ""
  1600. #: coverfetcher.cpp:598
  1601. msgid "Ne&w Search..."
  1602. msgstr ""
  1603. #: coverfetcher.cpp:599
  1604. msgid "&Next Cover"
  1605. msgstr ""
  1606. #: coverfetcher.cpp:609
  1607. msgid "Cover Found"
  1608. msgstr ""
  1609. #: covermanager.cpp:99
  1610. msgid "Cover Manager"
  1611. msgstr ""
  1612. #: covermanager.cpp:105
  1613. msgid "Albums By"
  1614. msgstr ""
  1615. #: covermanager.cpp:123 covermanager.cpp:160
  1616. msgid "All Albums"
  1617. msgstr ""
  1618. #: covermanager.cpp:153
  1619. msgid "Enter space-separated terms to search in the albums"
  1620. msgstr ""
  1621. #: covermanager.cpp:161
  1622. msgid "Albums With Cover"
  1623. msgstr ""
  1624. #: covermanager.cpp:162
  1625. msgid "Albums Without Cover"
  1626. msgstr ""
  1627. #: covermanager.cpp:183
  1628. msgid "Amazon Locale"
  1629. msgstr ""
  1630. #: covermanager.cpp:190
  1631. msgid "Fetch Missing Covers"
  1632. msgstr ""
  1633. #: covermanager.cpp:202 statusbar/progressBar.cpp:44
  1634. msgid "Abort"
  1635. msgstr ""
  1636. #: covermanager.cpp:393
  1637. msgid "Loading Thumbnails..."
  1638. msgstr ""
  1639. #: covermanager.cpp:394 statusbar/statusBarBase.cpp:258
  1640. msgid "..."
  1641. msgstr ""
  1642. #: covermanager.cpp:495
  1643. msgid "&Fetch Selected Covers"
  1644. msgstr ""
  1645. #: covermanager.cpp:496
  1646. msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums"
  1647. msgstr ""
  1648. #: covermanager.cpp:497
  1649. msgid "&Unset Selected Covers"
  1650. msgstr ""
  1651. #: covermanager.cpp:764
  1652. #, c-format
  1653. msgid ""
  1654. "_n: Are you sure you want to remove this cover from the Collection?\n"
  1655. "Are you sure you want to delete these %n covers from the Collection?"
  1656. msgstr ""
  1657. #: covermanager.cpp:805
  1658. msgid "Finished."
  1659. msgstr ""
  1660. #: covermanager.cpp:807
  1661. #, c-format
  1662. msgid ""
  1663. "_n: Cover not found\n"
  1664. " <b>%n</b> covers not found"
  1665. msgstr ""
  1666. #: covermanager.cpp:820
  1667. msgid "Fetching cover for %1..."
  1668. msgstr ""
  1669. #: covermanager.cpp:822
  1670. msgid "Fetching cover for %1 - %2..."
  1671. msgstr ""
  1672. #: covermanager.cpp:826
  1673. #, c-format
  1674. msgid ""
  1675. "_n: Fetching 1 cover: \n"
  1676. "Fetching <b>%n</b> covers... : "
  1677. msgstr ""
  1678. #: covermanager.cpp:828
  1679. #, c-format
  1680. msgid ""
  1681. "_n: 1 fetched\n"
  1682. "%n fetched"
  1683. msgstr ""
  1684. #: covermanager.cpp:831
  1685. #, c-format
  1686. msgid ""
  1687. "_n: 1 not found\n"
  1688. "%n not found"
  1689. msgstr ""
  1690. #: covermanager.cpp:834
  1691. msgid "Connecting..."
  1692. msgstr ""
  1693. #: covermanager.cpp:854
  1694. msgid ""
  1695. "_n: 1 result for \"%1\"\n"
  1696. "%n results for \"%1\""
  1697. msgstr ""
  1698. #: covermanager.cpp:856
  1699. #, c-format
  1700. msgid ""
  1701. "_n: 1 album\n"
  1702. "%n albums"
  1703. msgstr ""
  1704. #: covermanager.cpp:862
  1705. msgid " by "
  1706. msgstr ""
  1707. #: covermanager.cpp:867
  1708. msgid " - ( <b>%1</b> without cover )"
  1709. msgstr ""
  1710. #: covermanager.cpp:1040
  1711. msgid "Are you sure you want to overwrite this cover?"
  1712. msgstr ""
  1713. #: covermanager.cpp:1041
  1714. msgid "Overwrite Confirmation"
  1715. msgstr ""
  1716. #: covermanager.cpp:1042
  1717. msgid "&Overwrite"
  1718. msgstr ""
  1719. #: deletedialog.cpp:65
  1720. #, c-format
  1721. msgid ""
  1722. "_n: <b>1</b> file selected.\n"
  1723. "<b>%n</b> files selected."
  1724. msgstr ""
  1725. #: deletedialog.cpp:71
  1726. msgid ""
  1727. "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>"
  1728. msgstr ""
  1729. #: deletedialog.cpp:77
  1730. msgid "<qt>These items will be moved to the Trash Bin.</qt>"
  1731. msgstr ""
  1732. #: deletedialog.cpp:89
  1733. msgid "About to delete selected files"
  1734. msgstr ""
  1735. #: deletedialog.cpp:91
  1736. msgid "&Send to Trash"
  1737. msgstr ""
  1738. #: deletedialog.cpp:148
  1739. msgid "Deleting files"
  1740. msgstr ""
  1741. #: deviceconfiguredialog.cpp:40
  1742. msgid "Configure Media Device"
  1743. msgstr ""
  1744. #: deviceconfiguredialog.cpp:64
  1745. msgid "Pre-&connect command:"
  1746. msgstr ""
  1747. #: deviceconfiguredialog.cpp:66
  1748. #, c-format
  1749. msgid "Example: mount %d"
  1750. msgstr ""
  1751. #: deviceconfiguredialog.cpp:68
  1752. #, c-format
  1753. msgid ""
  1754. "Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount "
  1755. "command) here.\n"
  1756. "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
  1757. "Empty commands are not executed."
  1758. msgstr ""
  1759. #: deviceconfiguredialog.cpp:71
  1760. msgid "Post-&disconnect command:"
  1761. msgstr ""
  1762. #: deviceconfiguredialog.cpp:74
  1763. #, c-format
  1764. msgid "Example: eject %d"
  1765. msgstr ""
  1766. #: deviceconfiguredialog.cpp:75
  1767. #, c-format
  1768. msgid ""
  1769. "Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject "
  1770. "command) here.\n"
  1771. "%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n"
  1772. "Empty commands are not executed."
  1773. msgstr ""
  1774. #: deviceconfiguredialog.cpp:79
  1775. msgid "&Transcode before transferring to device"
  1776. msgstr ""
  1777. #: deviceconfiguredialog.cpp:86
  1778. msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"
  1779. msgstr ""
  1780. #: deviceconfiguredialog.cpp:88
  1781. msgid "Whenever possible"
  1782. msgstr ""
  1783. #: deviceconfiguredialog.cpp:91
  1784. msgid "When necessary"
  1785. msgstr ""
  1786. #: deviceconfiguredialog.cpp:98
  1787. msgid "Remove transcoded files after transfer"
  1788. msgstr ""
  1789. #: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107
  1790. msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"
  1791. msgstr ""
  1792. #: directorylist.cpp:41
  1793. msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:"
  1794. msgstr ""
  1795. #: directorylist.cpp:45
  1796. msgid "&Scan folders recursively"
  1797. msgstr ""
  1798. #: directorylist.cpp:46
  1799. msgid "&Watch folders for changes"
  1800. msgstr ""
  1801. #: directorylist.cpp:48
  1802. msgid "If selected, Amarok will read all subfolders."
  1803. msgstr ""
  1804. #: directorylist.cpp:49
  1805. msgid ""
  1806. "If selected, folders will automatically get rescanned when the content is "
  1807. "modified, e.g. when a new file was added."
  1808. msgstr ""
  1809. #: dynamicmode.cpp:179
  1810. msgid "This dynamic playlist has no sources set."
  1811. msgstr ""
  1812. #: editfilterdialog.cpp:30
  1813. msgid "Edit Filter"
  1814. msgstr ""
  1815. #: editfilterdialog.cpp:36
  1816. msgid "&Append"
  1817. msgstr ""
  1818. #: editfilterdialog.cpp:37
  1819. msgid ""
  1820. "<qt><p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button "
  1821. "will close the dialog and apply the defined filter. With this button you can "
  1822. "add more than one condition to create a more complex filtering "
  1823. "condition.</p></qt>"
  1824. msgstr ""
  1825. #: editfilterdialog.cpp:40
  1826. msgid "Add this filter condition to the list"
  1827. msgstr ""
  1828. #: editfilterdialog.cpp:44
  1829. msgid "&Clear"
  1830. msgstr ""
  1831. #: editfilterdialog.cpp:45
  1832. msgid ""
  1833. "<p>By clicking here you will clear the filter. If you intend to undo the "
  1834. "last appending just click on the \"Undo\" button.</p>"
  1835. msgstr ""
  1836. #: editfilterdialog.cpp:47
  1837. msgid "Clear the filter"
  1838. msgstr ""
  1839. #: editfilterdialog.cpp:52
  1840. msgid ""
  1841. "_: this \"undo\" will undo the last appended filter... be careful how you "
  1842. "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
  1843. "label in the same dialog\n"
  1844. "&Undo"
  1845. msgstr ""
  1846. #: editfilterdialog.cpp:53
  1847. msgid ""
  1848. "<p>Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more "
  1849. "than one action.</p>"
  1850. msgstr ""
  1851. #: editfilterdialog.cpp:55
  1852. msgid "Remove last appended filter"
  1853. msgstr ""
  1854. #: editfilterdialog.cpp:66
  1855. msgid ""
  1856. "<p>Edit the filter for finding tracks with specific attributes, e.g. you can "
  1857. "look for a track that has a length of three minutes.</p>"
  1858. msgstr ""
  1859. #: editfilterdialog.cpp:73
  1860. msgid "Attribute:"
  1861. msgstr ""
  1862. #: editfilterdialog.cpp:76
  1863. msgid ""
  1864. "_: you can translate the keyword as you will do for the combobox\n"
  1865. "<p>Here you can choose to <i>Simple Search</i> directly or to use some "
  1866. "keywords to specify some attributes, such as the artist name and so on. The "
  1867. "keywords selectable are divided by their specific value. Some keywords are "
  1868. "numeric and others are alphanumeric. You do not need to know it directly. "
  1869. "When a keyword is numeric it will be used to search the numeric data for "
  1870. "each track.</p><p>The alphanumeric keywords are the following: <b>album</b>, "
  1871. "<b>artist</b>, <b>filename</b> (including path), <b>mountpoint</b> (e.g. "
  1872. "/home/user1), <b>filetype</b> (you can specify mp3, ogg, flac, ... and the "
  1873. "file extensions will be matched), <b>genre</b>, <b>comment</b>, "
  1874. "<b>composer</b>, <b>directory</b>, <b>lyrics</b>, <b>title</b>, and "
  1875. "<b>label</b>.</p><p>The numeric keywords are: <b>bitrate</b>, "
  1876. "<b>disc/discnumber</b>, <b>length</b> (expressed in seconds), "
  1877. "<b>playcount</b>, <b>rating</b>, <b>samplerate</b>, <b>score</b>, "
  1878. "<b>size/filesize</b> (expressed in bytes, kbytes, and megabytes as specified "
  1879. "in the unit for the filesize keyword), <b>track</b> (i.e. the track number), "
  1880. "and <b>year</b>.</p>"
  1881. msgstr ""
  1882. #: editfilterdialog.cpp:95
  1883. msgid "Select an attribute for the filter"
  1884. msgstr ""
  1885. #: editfilterdialog.cpp:98
  1886. msgid "Simple Search"
  1887. msgstr ""
  1888. #: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139
  1889. msgid "Directory"
  1890. msgstr ""
  1891. #: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164
  1892. msgid "Mount Point"
  1893. msgstr ""
  1894. #: editfilterdialog.cpp:137
  1895. msgid "Filetype"
  1896. msgstr ""
  1897. #: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146
  1898. msgid "Play Count"
  1899. msgstr ""
  1900. #: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143
  1901. msgid "Sample Rate"
  1902. msgstr ""
  1903. #: editfilterdialog.cpp:177
  1904. msgid "<p>Type the attribute value or the text to look for here.</p>"
  1905. msgstr ""
  1906. #: editfilterdialog.cpp:185
  1907. msgid "Attribute value is"
  1908. msgstr ""
  1909. #: editfilterdialog.cpp:195
  1910. msgid "smaller than"
  1911. msgstr ""
  1912. #: editfilterdialog.cpp:196
  1913. msgid "larger than"
  1914. msgstr ""
  1915. #: editfilterdialog.cpp:197
  1916. msgid "equal to"
  1917. msgstr ""
  1918. #: editfilterdialog.cpp:198
  1919. msgid "between"
  1920. msgstr ""
  1921. #: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907
  1922. #: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957
  1923. #: smartplaylisteditor.cpp:976
  1924. msgid "and"
  1925. msgstr ""
  1926. #: editfilterdialog.cpp:227
  1927. msgid "Unit:"
  1928. msgstr ""
  1929. #: editfilterdialog.cpp:232
  1930. msgid "B (1 Byte)"
  1931. msgstr ""
  1932. #: editfilterdialog.cpp:233
  1933. msgid "KB (1024 Bytes)"
  1934. msgstr ""
  1935. #: editfilterdialog.cpp:234
  1936. msgid "MB (1024 KB)"
  1937. msgstr ""
  1938. #: editfilterdialog.cpp:251
  1939. msgid "Filter action"
  1940. msgstr ""
  1941. #: editfilterdialog.cpp:256
  1942. msgid "Match all words"
  1943. msgstr ""
  1944. #: editfilterdialog.cpp:258
  1945. msgid ""
  1946. "<p>Check this box to look for the tracks that contain all the words you "
  1947. "typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1948. msgstr ""
  1949. #: editfilterdialog.cpp:262
  1950. msgid "Match any word"
  1951. msgstr ""
  1952. #: editfilterdialog.cpp:264
  1953. msgid ""
  1954. "<p>Check this box to look for the tracks that contain at least one of the "
  1955. "words you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1956. msgstr ""
  1957. #: editfilterdialog.cpp:268
  1958. msgid "Exact match"
  1959. msgstr ""
  1960. #: editfilterdialog.cpp:270
  1961. msgid ""
  1962. "<p>Check this box to look for all the tracks that contain exactly the words "
  1963. "you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1964. msgstr ""
  1965. #: editfilterdialog.cpp:274
  1966. msgid "Exclude"
  1967. msgstr ""
  1968. #: editfilterdialog.cpp:276
  1969. msgid ""
  1970. "<p>Check this box to look for all the tracks that do not contain the words "
  1971. "you typed in the related Simple Search edit box</p>"
  1972. msgstr ""
  1973. #: editfilterdialog.cpp:299
  1974. msgid "Appending condition"
  1975. msgstr ""
  1976. #: editfilterdialog.cpp:304
  1977. msgid ""
  1978. "_: AND logic condition\n"
  1979. "AND"
  1980. msgstr ""
  1981. #: editfilterdialog.cpp:306
  1982. msgid ""
  1983. "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the "
  1984. "filter to match both the previous conditions and this new one</p>"
  1985. msgstr ""
  1986. #: editfilterdialog.cpp:310
  1987. msgid ""
  1988. "_: OR logic condition\n"
  1989. "OR"
  1990. msgstr ""
  1991. #: editfilterdialog.cpp:312
  1992. msgid ""
  1993. "<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the "
  1994. "filter to match either the previous conditions or this new one</p>"
  1995. msgstr ""
  1996. #: editfilterdialog.cpp:318
  1997. msgid "Invert condition"
  1998. msgstr ""
  1999. #: editfilterdialog.cpp:320
  2000. msgid "Check this box to negate the defined filter condition"
  2001. msgstr ""
  2002. #: editfilterdialog.cpp:322
  2003. msgid ""
  2004. "<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. "
  2005. "This means that, for example, you can define a filter that looks for all "
  2006. "tracks that are not of a specific album, artist, and so on.</p>"
  2007. msgstr ""
  2008. #: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469
  2009. #: smartplaylisteditor.cpp:984
  2010. msgid "Seconds"
  2011. msgstr ""
  2012. #: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513
  2013. #: smartplaylisteditor.cpp:985
  2014. msgid "Minutes"
  2015. msgstr ""
  2016. #: editfilterdialog.cpp:684
  2017. msgid ""
  2018. "<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please "
  2019. "type something into it and retry.</p>"
  2020. msgstr ""
  2021. #: editfilterdialog.cpp:685
  2022. msgid "Empty Text Field"
  2023. msgstr ""
  2024. #: engine/akode/akode-engine.cpp:183
  2025. msgid "Unable to decode <i>%1</i>"
  2026. msgstr ""
  2027. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:121
  2028. msgid "Output plugin:"
  2029. msgstr ""
  2030. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:133
  2031. msgid "Device:"
  2032. msgstr ""
  2033. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:264
  2034. msgid "Main"
  2035. msgstr ""
  2036. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:12
  2037. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:284
  2038. #, no-c-format
  2039. msgid "Helix/Realplay core directory"
  2040. msgstr ""
  2041. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:13
  2042. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:286
  2043. #, no-c-format
  2044. msgid "This is the directory where clntcore.so is located"
  2045. msgstr ""
  2046. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:17
  2047. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:291
  2048. #, no-c-format
  2049. msgid "Helix/Realplay plugins directory"
  2050. msgstr ""
  2051. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:18
  2052. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:293
  2053. #, no-c-format
  2054. msgid "This is the directory where, for example, vorbisrend.so is located"
  2055. msgstr ""
  2056. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:22
  2057. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:298
  2058. #, no-c-format
  2059. msgid "Helix/Realplay codecs directory"
  2060. msgstr ""
  2061. #: engine/helix/config/helixconfig.kcfg:23
  2062. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:300
  2063. #, no-c-format
  2064. msgid "This is the directory where, for example, cvt1.so is located"
  2065. msgstr ""
  2066. #: engine/helix/helix-configdialog.cpp:342
  2067. msgid "Plugins"
  2068. msgstr ""
  2069. #: engine/helix/helix-engine.cpp:130
  2070. msgid "Helix Core returned error: %1 %2 %3"
  2071. msgstr ""
  2072. #: engine/helix/helix-engine.cpp:132 engine/helix/helix-engine.cpp:141
  2073. msgid "Helix Core returned error: <unknown>"
  2074. msgstr ""
  2075. #: engine/helix/helix-engine.cpp:139
  2076. msgid "Helix Core returned error: %1 %1 %1"
  2077. msgstr ""
  2078. #: engine/helix/helix-engine.cpp:150
  2079. #, c-format
  2080. msgid "Contacting: %1"
  2081. msgstr ""
  2082. #: engine/helix/helix-engine.cpp:156
  2083. msgid "Buffering %1%"
  2084. msgstr ""
  2085. #: engine/helix/helix-engine.cpp:169
  2086. msgid ""
  2087. "The helix library you have configured does not support ALSA, the "
  2088. "helix-engine has fallen back to OSS"
  2089. msgstr ""
  2090. #: engine/helix/helix-engine.cpp:248
  2091. msgid ""
  2092. "The Helix Engine requires the RealPlayer(tm) or HelixPlayer libraries to be "
  2093. "installed. Please make sure one is installed, and adjust the paths in "
  2094. "\"Amarok Settings\" -> \"Engine\""
  2095. msgstr ""
  2096. #: engine/helix/helix-engine.cpp:293
  2097. msgid "No plugin found for the %1 format"
  2098. msgstr ""
  2099. #: engine/helix/helix-errors.cpp:27
  2100. msgid "Invalid Operation"
  2101. msgstr ""
  2102. #: engine/helix/helix-errors.cpp:28 engine/helix/helix-errors.cpp:316
  2103. msgid "Invalid Version"
  2104. msgstr ""
  2105. #: engine/helix/helix-errors.cpp:29
  2106. msgid "Invalid Revision"
  2107. msgstr ""
  2108. #: engine/helix/helix-errors.cpp:30
  2109. msgid "Not Initialized"
  2110. msgstr ""
  2111. #: engine/helix/helix-errors.cpp:31
  2112. msgid "Doc Missing"
  2113. msgstr ""
  2114. #: engine/helix/helix-errors.cpp:32
  2115. msgid "Unexpected"
  2116. msgstr ""
  2117. #: engine/helix/helix-errors.cpp:33
  2118. msgid "Incomplete"
  2119. msgstr ""
  2120. #: engine/helix/helix-errors.cpp:34
  2121. msgid "Buffertoosmall"
  2122. msgstr ""
  2123. #: engine/helix/helix-errors.cpp:35
  2124. msgid "Unsupported Video"
  2125. msgstr ""
  2126. #: engine/helix/helix-errors.cpp:36
  2127. msgid "Unsupported Audio"
  2128. msgstr ""
  2129. #: engine/helix/helix-errors.cpp:37 engine/helix/helix-errors.cpp:318
  2130. msgid "Invalid Bandwidth"
  2131. msgstr ""
  2132. #: engine/helix/helix-errors.cpp:38 engine/helix/helix-errors.cpp:39
  2133. msgid "No Fileformat"
  2134. msgstr ""
  2135. #: engine/helix/helix-errors.cpp:40
  2136. msgid "Missing Components"
  2137. msgstr ""
  2138. #: engine/helix/helix-errors.cpp:41
  2139. msgid "Element Not Found"
  2140. msgstr ""
  2141. #: engine/helix/helix-errors.cpp:42
  2142. msgid "Noclass"
  2143. msgstr ""
  2144. #: engine/helix/helix-errors.cpp:43
  2145. msgid "Class Noaggregation"
  2146. msgstr ""
  2147. #: engine/helix/helix-errors.cpp:44
  2148. msgid "Not Licensed"
  2149. msgstr ""
  2150. #: engine/helix/helix-errors.cpp:45
  2151. msgid "No Filesystem"
  2152. msgstr ""
  2153. #: engine/helix/helix-errors.cpp:46
  2154. msgid "Request Upgrade"
  2155. msgstr ""
  2156. #: engine/helix/helix-errors.cpp:47
  2157. msgid "Check Rights"
  2158. msgstr ""
  2159. #: engine/helix/helix-errors.cpp:48
  2160. msgid "Restore Server Denied"
  2161. msgstr ""
  2162. #: engine/helix/helix-errors.cpp:49
  2163. msgid "Debugger Detected"
  2164. msgstr ""
  2165. #: engine/helix/helix-errors.cpp:50
  2166. msgid "Restore Server Connect"
  2167. msgstr ""
  2168. #: engine/helix/helix-errors.cpp:51
  2169. msgid "Restore Server Timeout"
  2170. msgstr ""
  2171. #: engine/helix/helix-errors.cpp:52
  2172. msgid "Revoke Server Connect"
  2173. msgstr ""
  2174. #: engine/helix/helix-errors.cpp:53
  2175. msgid "Revoke Server Timeout"
  2176. msgstr ""
  2177. #: engine/helix/helix-errors.cpp:54
  2178. msgid "View Rights Nodrm"
  2179. msgstr ""
  2180. #: engine/helix/helix-errors.cpp:55
  2181. msgid "Vsrc Nodrm"
  2182. msgstr ""
  2183. #: engine/helix/helix-errors.cpp:56
  2184. msgid "Wm Opl Not Supported"
  2185. msgstr ""
  2186. #: engine/helix/helix-errors.cpp:57
  2187. msgid "Restoration Complete"
  2188. msgstr ""
  2189. #: engine/helix/helix-errors.cpp:58
  2190. msgid "Backup Complete"
  2191. msgstr ""
  2192. #: engine/helix/helix-errors.cpp:59
  2193. msgid "Tlc Not Certified"
  2194. msgstr ""
  2195. #: engine/helix/helix-errors.cpp:60
  2196. msgid "Corrupted Backup File"
  2197. msgstr ""
  2198. #: engine/helix/helix-errors.cpp:61
  2199. msgid "Awaiting License"
  2200. msgstr ""
  2201. #: engine/helix/helix-errors.cpp:62
  2202. msgid "Already Initialized"
  2203. msgstr ""
  2204. #: engine/helix/helix-errors.cpp:63
  2205. msgid "Not Supported"
  2206. msgstr ""
  2207. #: engine/helix/helix-errors.cpp:64
  2208. msgid "False"
  2209. msgstr ""
  2210. #: engine/helix/helix-errors.cpp:66
  2211. msgid "Buffering"
  2212. msgstr ""
  2213. #: engine/helix/helix-errors.cpp:68
  2214. msgid "No Data"
  2215. msgstr ""
  2216. #: engine/helix/helix-errors.cpp:69
  2217. msgid "Stream Done"
  2218. msgstr ""
  2219. #: engine/helix/helix-errors.cpp:70
  2220. msgid "Net Socket Invalid"
  2221. msgstr ""
  2222. #: engine/helix/helix-errors.cpp:71
  2223. msgid "Net Connect"
  2224. msgstr ""
  2225. #: engine/helix/helix-errors.cpp:72
  2226. msgid "Bind"
  2227. msgstr ""
  2228. #: engine/helix/helix-errors.cpp:73
  2229. msgid "Socket Create"
  2230. msgstr ""
  2231. #: engine/helix/helix-errors.cpp:74 engine/helix/helix-errors.cpp:327
  2232. msgid "Invalid Host"
  2233. msgstr ""
  2234. #: engine/helix/helix-errors.cpp:75
  2235. msgid "Net Read"
  2236. msgstr ""
  2237. #: engine/helix/helix-errors.cpp:76
  2238. msgid "Net Write"
  2239. msgstr ""
  2240. #: engine/helix/helix-errors.cpp:77
  2241. msgid "Net Udp"
  2242. msgstr ""
  2243. #: engine/helix/helix-errors.cpp:78
  2244. msgid "Retry"
  2245. msgstr ""
  2246. #: engine/helix/helix-errors.cpp:79
  2247. msgid "Server Timeout"
  2248. msgstr ""
  2249. #: engine/helix/helix-errors.cpp:80
  2250. msgid "Server Disconnected"
  2251. msgstr ""
  2252. #: engine/helix/helix-errors.cpp:81
  2253. msgid "Would Block"
  2254. msgstr ""
  2255. #: engine/helix/helix-errors.cpp:82
  2256. msgid "General Nonet"
  2257. msgstr ""
  2258. #: engine/helix/helix-errors.cpp:83
  2259. msgid "Block Canceled"
  2260. msgstr ""
  2261. #: engine/helix/helix-errors.cpp:84
  2262. msgid "Multicast Join"
  2263. msgstr ""
  2264. #: engine/helix/helix-errors.cpp:85
  2265. msgid "General Multicast"
  2266. msgstr ""
  2267. #: engine/helix/helix-errors.cpp:86
  2268. msgid "Multicast Udp"
  2269. msgstr ""
  2270. #: engine/helix/helix-errors.cpp:87
  2271. msgid "At Interrupt"
  2272. msgstr ""
  2273. #: engine/helix/helix-errors.cpp:88
  2274. msgid "Msg Toolarge"
  2275. msgstr ""
  2276. #: engine/helix/helix-errors.cpp:89
  2277. msgid "Net Tcp"
  2278. msgstr ""
  2279. #: engine/helix/helix-errors.cpp:90
  2280. msgid "Try Autoconfig"
  2281. msgstr ""
  2282. #: engine/helix/helix-errors.cpp:91
  2283. msgid "Notenough Bandwidth"
  2284. msgstr ""
  2285. #: engine/helix/helix-errors.cpp:92
  2286. msgid "Http Connect"
  2287. msgstr ""
  2288. #: engine/helix/helix-errors.cpp:93
  2289. msgid "Port In Use"
  2290. msgstr ""
  2291. #: engine/helix/helix-errors.cpp:94
  2292. msgid "Loadtest Not Supported"
  2293. msgstr ""
  2294. #: engine/helix/helix-errors.cpp:95
  2295. msgid "Tcp Connect"
  2296. msgstr ""
  2297. #: engine/helix/helix-errors.cpp:96
  2298. msgid "Tcp Reconnect"
  2299. msgstr ""
  2300. #: engine/helix/helix-errors.cpp:97
  2301. msgid "Tcp Failed"
  2302. msgstr ""
  2303. #: engine/helix/helix-errors.cpp:98
  2304. msgid "Authentication Socket Create Failure"
  2305. msgstr ""
  2306. #: engine/helix/helix-errors.cpp:99
  2307. msgid "Authentication Tcp Connect Failure"
  2308. msgstr ""
  2309. #: engine/helix/helix-errors.cpp:100
  2310. msgid "Authentication Tcp Connect Timeout"
  2311. msgstr ""
  2312. #: engine/helix/helix-errors.cpp:101
  2313. msgid "Authentication Failure"
  2314. msgstr ""
  2315. #: engine/helix/helix-errors.cpp:102
  2316. msgid "Authentication Required Parameter Missing"
  2317. msgstr ""
  2318. #: engine/helix/helix-errors.cpp:103
  2319. msgid "Dns Resolve Failure"
  2320. msgstr ""
  2321. #: engine/helix/helix-errors.cpp:104
  2322. msgid "Authentication Succeeded"
  2323. msgstr ""
  2324. #: engine/helix/helix-errors.cpp:105
  2325. msgid "Pull Authentication Failed"
  2326. msgstr ""
  2327. #: engine/helix/helix-errors.cpp:106
  2328. msgid "Bind Error"
  2329. msgstr ""
  2330. #: engine/helix/helix-errors.cpp:107
  2331. msgid "Pull Ping Timeout"
  2332. msgstr ""
  2333. #: engine/helix/helix-errors.cpp:108
  2334. msgid "Authentication Tcp Failed"
  2335. msgstr ""
  2336. #: engine/helix/helix-errors.cpp:109
  2337. msgid "Unexpected Stream End"
  2338. msgstr ""
  2339. #: engine/helix/helix-errors.cpp:110
  2340. msgid "Authentication Read Timeout"
  2341. msgstr ""
  2342. #: engine/helix/helix-errors.cpp:111
  2343. msgid "Authentication Connection Failure"
  2344. msgstr ""
  2345. #: engine/helix/helix-errors.cpp:112
  2346. msgid "Blocked"
  2347. msgstr ""
  2348. #: engine/helix/helix-errors.cpp:113
  2349. msgid "Notenough Predecbuf"
  2350. msgstr ""
  2351. #: engine/helix/helix-errors.cpp:114
  2352. msgid "End With Reason"
  2353. msgstr ""
  2354. #: engine/helix/helix-errors.cpp:115
  2355. msgid "Socket Nobufs"
  2356. msgstr ""
  2357. #: engine/helix/helix-errors.cpp:116
  2358. msgid "At End"
  2359. msgstr ""
  2360. #: engine/helix/helix-errors.cpp:117
  2361. msgid "Invalid File"
  2362. msgstr ""
  2363. #: engine/helix/helix-errors.cpp:118 engine/helix/helix-errors.cpp:319
  2364. msgid "Invalid Path"
  2365. msgstr ""
  2366. #: engine/helix/helix-errors.cpp:119
  2367. msgid "Record"
  2368. msgstr ""
  2369. #: engine/helix/helix-errors.cpp:120
  2370. msgid "Record Write"
  2371. msgstr ""
  2372. #: engine/helix/helix-errors.cpp:121
  2373. msgid "Temporary File"
  2374. msgstr ""
  2375. #: engine/helix/helix-errors.cpp:122
  2376. msgid "Already Open"
  2377. msgstr ""
  2378. #: engine/helix/helix-errors.cpp:123
  2379. msgid "Seek Pending"
  2380. msgstr ""
  2381. #: engine/helix/helix-errors.cpp:124
  2382. msgid "Cancelled"
  2383. msgstr ""
  2384. #: engine/helix/helix-errors.cpp:125
  2385. msgid "File Not Found"
  2386. msgstr ""
  2387. #: engine/helix/helix-errors.cpp:126
  2388. msgid "Write Error"
  2389. msgstr ""
  2390. #: engine/helix/helix-errors.cpp:127
  2391. msgid "File Exists"
  2392. msgstr ""
  2393. #: engine/helix/helix-errors.cpp:128
  2394. msgid "File Not Open"
  2395. msgstr ""
  2396. #: engine/helix/helix-errors.cpp:129
  2397. msgid "Advise Prefer Linear"
  2398. msgstr ""
  2399. #: engine/helix/helix-errors.cpp:130
  2400. msgid "Parse Error"
  2401. msgstr ""
  2402. #: engine/helix/helix-errors.cpp:131
  2403. msgid "Advise Noasync Seek"
  2404. msgstr ""
  2405. #: engine/helix/helix-errors.cpp:132
  2406. msgid "Header Parse Error"
  2407. msgstr ""
  2408. #: engine/helix/helix-errors.cpp:133
  2409. msgid "Corrupt File"
  2410. msgstr ""
  2411. #: engine/helix/helix-errors.cpp:134
  2412. msgid "Bad Server"
  2413. msgstr ""
  2414. #: engine/helix/helix-errors.cpp:135
  2415. msgid "Advanced Server"
  2416. msgstr ""
  2417. #: engine/helix/helix-errors.cpp:136
  2418. msgid "Old Server"
  2419. msgstr ""
  2420. #: engine/helix/helix-errors.cpp:137
  2421. msgid "Redirection"
  2422. msgstr ""
  2423. #: engine/helix/helix-errors.cpp:138
  2424. msgid "Server Alert"
  2425. msgstr ""
  2426. #: engine/helix/helix-errors.cpp:139
  2427. msgid "Proxy"
  2428. msgstr ""
  2429. #: engine/helix/helix-errors.cpp:140
  2430. msgid "Proxy Response"
  2431. msgstr ""
  2432. #: engine/helix/helix-errors.cpp:141
  2433. msgid "Advanced Proxy"
  2434. msgstr ""
  2435. #: engine/helix/helix-errors.cpp:142
  2436. msgid "Old Proxy"
  2437. msgstr ""
  2438. #: engine/helix/helix-errors.cpp:143 engine/helix/helix-errors.cpp:321
  2439. msgid "Invalid Protocol"
  2440. msgstr ""
  2441. #: engine/helix/helix-errors.cpp:144
  2442. msgid "Invalid Url Option"
  2443. msgstr ""
  2444. #: engine/helix/helix-errors.cpp:145
  2445. msgid "Invalid Url Host"
  2446. msgstr ""
  2447. #: engine/helix/helix-errors.cpp:146
  2448. msgid "Invalid Url Path"
  2449. msgstr ""
  2450. #: engine/helix/helix-errors.cpp:147
  2451. msgid "Http Content Not Found"
  2452. msgstr ""
  2453. #: engine/helix/helix-errors.cpp:148
  2454. msgid "Not Authorized"
  2455. msgstr ""
  2456. #: engine/helix/helix-errors.cpp:149
  2457. msgid "Unexpected Msg"
  2458. msgstr ""
  2459. #: engine/helix/helix-errors.cpp:150
  2460. msgid "Bad Transport"
  2461. msgstr ""
  2462. #: engine/helix/helix-errors.cpp:151
  2463. msgid "No Session Id"
  2464. msgstr ""
  2465. #: engine/helix/helix-errors.cpp:152
  2466. msgid "Proxy Dnr"
  2467. msgstr ""
  2468. #: engine/helix/helix-errors.cpp:153
  2469. msgid "Proxy Net Connect"
  2470. msgstr ""
  2471. #: engine/helix/helix-errors.cpp:154
  2472. msgid "Aggregate Operation Not Allowed"
  2473. msgstr ""
  2474. #: engine/helix/helix-errors.cpp:155
  2475. msgid "Rights Expired"
  2476. msgstr ""
  2477. #: engine/helix/helix-errors.cpp:156
  2478. msgid "Not Modified"
  2479. msgstr ""
  2480. #: engine/helix/helix-errors.cpp:157
  2481. msgid "Forbidden"
  2482. msgstr ""
  2483. #: engine/helix/helix-errors.cpp:158
  2484. msgid "Audio Driver Error"
  2485. msgstr ""
  2486. #: engine/helix/helix-errors.cpp:159
  2487. msgid "Late Packet"
  2488. msgstr ""
  2489. #: engine/helix/helix-errors.cpp:160
  2490. msgid "Overlapped Packet"
  2491. msgstr ""
  2492. #: engine/helix/helix-errors.cpp:161
  2493. msgid "Outoforder Packet"
  2494. msgstr ""
  2495. #: engine/helix/helix-errors.cpp:162
  2496. msgid "Noncontiguous Packet"
  2497. msgstr ""
  2498. #: engine/helix/helix-errors.cpp:163
  2499. msgid "Open Not Processed"
  2500. msgstr ""
  2501. #: engine/helix/helix-errors.cpp:164
  2502. msgid "Windraw Exception"
  2503. msgstr ""
  2504. #: engine/helix/helix-errors.cpp:165
  2505. msgid "Expired"
  2506. msgstr ""
  2507. #: engine/helix/helix-errors.cpp:166
  2508. msgid "Invalid Interleaver"
  2509. msgstr ""
  2510. #: engine/helix/helix-errors.cpp:167
  2511. msgid "Bad Format"
  2512. msgstr ""
  2513. #: engine/helix/helix-errors.cpp:168
  2514. msgid "Chunk Missing"
  2515. msgstr ""
  2516. #: engine/helix/helix-errors.cpp:169
  2517. msgid "Invalid Stream"
  2518. msgstr ""
  2519. #: engine/helix/helix-errors.cpp:170
  2520. msgid "Dnr"
  2521. msgstr ""
  2522. #: engine/helix/helix-errors.cpp:171
  2523. msgid "Open Driver"
  2524. msgstr ""
  2525. #: engine/helix/helix-errors.cpp:172
  2526. msgid "Upgrade"
  2527. msgstr ""
  2528. #: engine/helix/helix-errors.cpp:173
  2529. msgid "Notification"
  2530. msgstr ""
  2531. #: engine/helix/helix-errors.cpp:174
  2532. msgid "Not Notified"
  2533. msgstr ""
  2534. #: engine/helix/helix-errors.cpp:175
  2535. msgid "Stopped"
  2536. msgstr ""
  2537. #: engine/helix/helix-errors.cpp:176
  2538. msgid "Closed"
  2539. msgstr ""
  2540. #: engine/helix/helix-errors.cpp:177
  2541. msgid "Invalid Wav File"
  2542. msgstr ""
  2543. #: engine/helix/helix-errors.cpp:178
  2544. msgid "No Seek"
  2545. msgstr ""
  2546. #: engine/helix/helix-errors.cpp:179
  2547. msgid "Decode Inited"
  2548. msgstr ""
  2549. #: engine/helix/helix-errors.cpp:180
  2550. msgid "Decode Not Found"
  2551. msgstr ""
  2552. #: engine/helix/helix-errors.cpp:181
  2553. msgid "Decode Invalid"
  2554. msgstr ""
  2555. #: engine/helix/helix-errors.cpp:182
  2556. msgid "Decode Type Mismatch"
  2557. msgstr ""
  2558. #: engine/helix/helix-errors.cpp:183
  2559. msgid "Decode Init Failed"
  2560. msgstr ""
  2561. #: engine/helix/helix-errors.cpp:184
  2562. msgid "Decode Not Inited"
  2563. msgstr ""
  2564. #: engine/helix/helix-errors.cpp:185
  2565. msgid "Decode Decompress"
  2566. msgstr ""
  2567. #: engine/helix/helix-errors.cpp:186
  2568. msgid "Obsolete Version"
  2569. msgstr ""
  2570. #: engine/helix/helix-errors.cpp:187
  2571. msgid "Decode At End"
  2572. msgstr ""
  2573. #: engine/helix/helix-errors.cpp:188
  2574. msgid "Encode File Too Small"
  2575. msgstr ""
  2576. #: engine/helix/helix-errors.cpp:189
  2577. msgid "Encode Unknown File"
  2578. msgstr ""
  2579. #: engine/helix/helix-errors.cpp:190
  2580. msgid "Encode Bad Channels"
  2581. msgstr ""
  2582. #: engine/helix/helix-errors.cpp:191
  2583. msgid "Encode Bad Sampsize"
  2584. msgstr ""
  2585. #: engine/helix/helix-errors.cpp:192
  2586. msgid "Encode Bad Samprate"
  2587. msgstr ""
  2588. #: engine/helix/helix-errors.cpp:193
  2589. msgid "Encode Invalid"
  2590. msgstr ""
  2591. #: engine/helix/helix-errors.cpp:194
  2592. msgid "Encode No Output File"
  2593. msgstr ""
  2594. #: engine/helix/helix-errors.cpp:195
  2595. msgid "Encode No Input File"
  2596. msgstr ""
  2597. #: engine/helix/helix-errors.cpp:196
  2598. msgid "Encode No Output Permissions"
  2599. msgstr ""
  2600. #: engine/helix/helix-errors.cpp:197
  2601. msgid "Encode Bad Filetype"
  2602. msgstr ""
  2603. #: engine/helix/helix-errors.cpp:198
  2604. msgid "Encode Invalid Video"
  2605. msgstr ""
  2606. #: engine/helix/helix-errors.cpp:199
  2607. msgid "Encode Invalid Audio"
  2608. msgstr ""
  2609. #: engine/helix/helix-errors.cpp:200
  2610. msgid "Encode No Video Capture"
  2611. msgstr ""
  2612. #: engine/helix/helix-errors.cpp:201
  2613. msgid "Encode Invalid Video Capture"
  2614. msgstr ""
  2615. #: engine/helix/helix-errors.cpp:202
  2616. msgid "Encode No Audio Capture"
  2617. msgstr ""
  2618. #: engine/helix/helix-errors.cpp:203
  2619. msgid "Encode Invalid Audio Capture"
  2620. msgstr ""
  2621. #: engine/helix/helix-errors.cpp:204
  2622. msgid "Encode Too Slow For Live"
  2623. msgstr ""
  2624. #: engine/helix/helix-errors.cpp:205
  2625. msgid "Encode Engine Not Initialized"
  2626. msgstr ""
  2627. #: engine/helix/helix-errors.cpp:206
  2628. msgid "Encode Codec Not Found"
  2629. msgstr ""
  2630. #: engine/helix/helix-errors.cpp:207
  2631. msgid "Encode Codec Not Initialized"
  2632. msgstr ""
  2633. #: engine/helix/helix-errors.cpp:208
  2634. msgid "Encode Invalid Input Dimensions"
  2635. msgstr ""
  2636. #: engine/helix/helix-errors.cpp:209
  2637. msgid "Encode Message Ignored"
  2638. msgstr ""
  2639. #: engine/helix/helix-errors.cpp:210
  2640. msgid "Encode No Settings"
  2641. msgstr ""
  2642. #: engine/helix/helix-errors.cpp:211
  2643. msgid "Encode No Output Types"
  2644. msgstr ""
  2645. #: engine/helix/helix-errors.cpp:212
  2646. msgid "Encode Improper State"
  2647. msgstr ""
  2648. #: engine/helix/helix-errors.cpp:213
  2649. msgid "Encode Invalid Server"
  2650. msgstr ""
  2651. #: engine/helix/helix-errors.cpp:214
  2652. msgid "Encode Invalid Temp Path"
  2653. msgstr ""
  2654. #: engine/helix/helix-errors.cpp:215
  2655. msgid "Encode Merge Fail"
  2656. msgstr ""
  2657. #: engine/helix/helix-errors.cpp:216
  2658. msgid "Binary Data Not Found"
  2659. msgstr ""
  2660. #: engine/helix/helix-errors.cpp:217
  2661. msgid "Binary End Of Data"
  2662. msgstr ""
  2663. #: engine/helix/helix-errors.cpp:218
  2664. msgid "Binary Data Purged"
  2665. msgstr ""
  2666. #: engine/helix/helix-errors.cpp:219
  2667. msgid "Binary Full"
  2668. msgstr ""
  2669. #: engine/helix/helix-errors.cpp:220
  2670. msgid "Binary Offset Past End"
  2671. msgstr ""
  2672. #: engine/helix/helix-errors.cpp:221
  2673. msgid "Encode No Encoded Data"
  2674. msgstr ""
  2675. #: engine/helix/helix-errors.cpp:222
  2676. msgid "Encode Invalid Dll"
  2677. msgstr ""
  2678. #: engine/helix/helix-errors.cpp:223
  2679. msgid "Not Indexable"
  2680. msgstr ""
  2681. #: engine/helix/helix-errors.cpp:224
  2682. msgid "Encode No Browser"
  2683. msgstr ""
  2684. #: engine/helix/helix-errors.cpp:225
  2685. msgid "Encode No File To Server"
  2686. msgstr ""
  2687. #: engine/helix/helix-errors.cpp:226
  2688. msgid "Encode Insufficient Disk Space"
  2689. msgstr ""
  2690. #: engine/helix/helix-errors.cpp:227
  2691. msgid "Encode Sample Discarded"
  2692. msgstr ""
  2693. #: engine/helix/helix-errors.cpp:228
  2694. msgid "Encode Rv10 Frame Too Large"
  2695. msgstr ""
  2696. #: engine/helix/helix-errors.cpp:229
  2697. msgid "Not Handled"
  2698. msgstr ""
  2699. #: engine/helix/helix-errors.cpp:230
  2700. msgid "End Of Stream"
  2701. msgstr ""
  2702. #: engine/helix/helix-errors.cpp:231
  2703. msgid "Jobfile Incomplete"
  2704. msgstr ""
  2705. #: engine/helix/helix-errors.cpp:232
  2706. msgid "Nothing To Serialize"
  2707. msgstr ""
  2708. #: engine/helix/helix-errors.cpp:233
  2709. msgid "Sizenotset"
  2710. msgstr ""
  2711. #: engine/helix/helix-errors.cpp:234
  2712. msgid "Already Committed"
  2713. msgstr ""
  2714. #: engine/helix/helix-errors.cpp:235
  2715. msgid "Buffers Outstanding"
  2716. msgstr ""
  2717. #: engine/helix/helix-errors.cpp:236
  2718. msgid "Not Committed"
  2719. msgstr ""
  2720. #: engine/helix/helix-errors.cpp:237
  2721. msgid "Sample Time Not Set"
  2722. msgstr ""
  2723. #: engine/helix/helix-errors.cpp:238
  2724. msgid "Timeout"
  2725. msgstr ""
  2726. #: engine/helix/helix-errors.cpp:239
  2727. msgid "Wrongstate"
  2728. msgstr ""
  2729. #: engine/helix/helix-errors.cpp:240
  2730. msgid "Remote Usage Error"
  2731. msgstr ""
  2732. #: engine/helix/helix-errors.cpp:241
  2733. msgid "Remote Invalid Endtime"
  2734. msgstr ""
  2735. #: engine/helix/helix-errors.cpp:242
  2736. msgid "Remote Missing Input File"
  2737. msgstr ""
  2738. #: engine/helix/helix-errors.cpp:243
  2739. msgid "Remote Missing Output File"
  2740. msgstr ""
  2741. #: engine/helix/helix-errors.cpp:244
  2742. msgid "Remote Input Equals Output File"
  2743. msgstr ""
  2744. #: engine/helix/helix-errors.cpp:245
  2745. msgid "Remote Unsupported Audio Version"
  2746. msgstr ""
  2747. #: engine/helix/helix-errors.cpp:246
  2748. msgid "Remote Different Audio"
  2749. msgstr ""
  2750. #: engine/helix/helix-errors.cpp:247
  2751. msgid "Remote Different Video"
  2752. msgstr ""
  2753. #: engine/helix/helix-errors.cpp:248
  2754. msgid "Remote Paste Missing Stream"
  2755. msgstr ""
  2756. #: engine/helix/helix-errors.cpp:249
  2757. msgid "Remote End Of Stream"
  2758. msgstr ""
  2759. #: engine/helix/helix-errors.cpp:250
  2760. msgid "Remote Image Map Parse Error"
  2761. msgstr ""
  2762. #: engine/helix/helix-errors.cpp:251
  2763. msgid "Remote Invalid Imagemap File"
  2764. msgstr ""
  2765. #: engine/helix/helix-errors.cpp:252
  2766. msgid "Remote Event Parse Error"
  2767. msgstr ""
  2768. #: engine/helix/helix-errors.cpp:253
  2769. msgid "Remote Invalid Event File"
  2770. msgstr ""
  2771. #: engine/helix/helix-errors.cpp:254
  2772. msgid "Remote Invalid Output File"
  2773. msgstr ""
  2774. #: engine/helix/helix-errors.cpp:255
  2775. msgid "Remote Invalid Duration"
  2776. msgstr ""
  2777. #: engine/helix/helix-errors.cpp:256
  2778. msgid "Remote No Dump Files"
  2779. msgstr ""
  2780. #: engine/helix/helix-errors.cpp:257
  2781. msgid "Remote No Event Dump File"
  2782. msgstr ""
  2783. #: engine/helix/helix-errors.cpp:258
  2784. msgid "Remote No Imap Dump File"
  2785. msgstr ""
  2786. #: engine/helix/helix-errors.cpp:259
  2787. msgid "Remote No Data"
  2788. msgstr ""
  2789. #: engine/helix/helix-errors.cpp:260
  2790. msgid "Remote Empty Stream"
  2791. msgstr ""
  2792. #: engine/helix/helix-errors.cpp:261
  2793. msgid "Remote Read Only File"
  2794. msgstr ""
  2795. #: engine/helix/helix-errors.cpp:262
  2796. msgid "Remote Paste Missing Audio Stream"
  2797. msgstr ""
  2798. #: engine/helix/helix-errors.cpp:263
  2799. msgid "Remote Paste Missing Video Stream"
  2800. msgstr ""
  2801. #: engine/helix/helix-errors.cpp:264
  2802. msgid "Remote Encrypted Content"
  2803. msgstr ""
  2804. #: engine/helix/helix-errors.cpp:265
  2805. msgid "Property Not Found"
  2806. msgstr ""
  2807. #: engine/helix/helix-errors.cpp:266
  2808. msgid "Property Not Composite"
  2809. msgstr ""
  2810. #: engine/helix/helix-errors.cpp:267
  2811. msgid "Property Duplicate"
  2812. msgstr ""
  2813. #: engine/helix/helix-errors.cpp:268
  2814. msgid "Property Type Mismatch"
  2815. msgstr ""
  2816. #: engine/helix/helix-errors.cpp:269
  2817. msgid "Property Active"
  2818. msgstr ""
  2819. #: engine/helix/helix-errors.cpp:270
  2820. msgid "Property Inactive"
  2821. msgstr ""
  2822. #: engine/helix/helix-errors.cpp:271
  2823. msgid "Property Value Underflow"
  2824. msgstr ""
  2825. #: engine/helix/helix-errors.cpp:272
  2826. msgid "Property Value Overflow"
  2827. msgstr ""
  2828. #: engine/helix/helix-errors.cpp:273
  2829. msgid "Property Value less than Lower bound"
  2830. msgstr ""
  2831. #: engine/helix/helix-errors.cpp:274
  2832. msgid "Property Value greater than Upper bound"
  2833. msgstr ""
  2834. #: engine/helix/helix-errors.cpp:275
  2835. msgid "Property Delete Pending"
  2836. msgstr ""
  2837. #: engine/helix/helix-errors.cpp:276
  2838. msgid "Could not initialize core"
  2839. msgstr ""
  2840. #: engine/helix/helix-errors.cpp:277
  2841. msgid "Perfectplay Not Supported"
  2842. msgstr ""
  2843. #: engine/helix/helix-errors.cpp:278
  2844. msgid "No Live Perfectplay"
  2845. msgstr ""
  2846. #: engine/helix/helix-errors.cpp:279
  2847. msgid "Perfectplay Not Allowed"
  2848. msgstr ""
  2849. #: engine/helix/helix-errors.cpp:280
  2850. msgid "No Codecs"
  2851. msgstr ""
  2852. #: engine/helix/helix-errors.cpp:281
  2853. msgid "Slow Machine"
  2854. msgstr ""
  2855. #: engine/helix/helix-errors.cpp:282
  2856. msgid "Force Perfectplay"
  2857. msgstr ""
  2858. #: engine/helix/helix-errors.cpp:283
  2859. msgid "Invalid Http Proxy Host"
  2860. msgstr ""
  2861. #: engine/helix/helix-errors.cpp:284
  2862. msgid "Invalid Metafile"
  2863. msgstr ""
  2864. #: engine/helix/helix-errors.cpp:285
  2865. msgid "Browser Launch"
  2866. msgstr ""
  2867. #: engine/helix/helix-errors.cpp:286
  2868. msgid "View Source Noclip"
  2869. msgstr ""
  2870. #: engine/helix/helix-errors.cpp:287
  2871. msgid "View Source Disabled"
  2872. msgstr ""
  2873. #: engine/helix/helix-errors.cpp:288
  2874. msgid "Timeline Suspended"
  2875. msgstr ""
  2876. #: engine/helix/helix-errors.cpp:289
  2877. msgid "Buffer Not Available"
  2878. msgstr ""
  2879. #: engine/helix/helix-errors.cpp:290
  2880. msgid "Could Not Display"
  2881. msgstr ""
  2882. #: engine/helix/helix-errors.cpp:291
  2883. msgid "Vsrc Disabled"
  2884. msgstr ""
  2885. #: engine/helix/helix-errors.cpp:292
  2886. msgid "Vsrc Noclip"
  2887. msgstr ""
  2888. #: engine/helix/helix-errors.cpp:293
  2889. msgid "Resource Not Cached"
  2890. msgstr ""
  2891. #: engine/helix/helix-errors.cpp:294
  2892. msgid "Resource Not Found"
  2893. msgstr ""
  2894. #: engine/helix/helix-errors.cpp:295
  2895. msgid "Resource Close File First"
  2896. msgstr ""
  2897. #: engine/helix/helix-errors.cpp:296
  2898. msgid "Resource Nodata"
  2899. msgstr ""
  2900. #: engine/helix/helix-errors.cpp:297
  2901. msgid "Resource Badfile"
  2902. msgstr ""
  2903. #: engine/helix/helix-errors.cpp:298
  2904. msgid "Resource Partialcopy"
  2905. msgstr ""
  2906. #: engine/helix/helix-errors.cpp:299
  2907. msgid "PayPerView No User"
  2908. msgstr ""
  2909. #: engine/helix/helix-errors.cpp:300
  2910. msgid "PayPerView Guid Read Only"
  2911. msgstr ""
  2912. #: engine/helix/helix-errors.cpp:301
  2913. msgid "PayPerView Guid Collision"
  2914. msgstr ""
  2915. #: engine/helix/helix-errors.cpp:302
  2916. msgid "Register Guid Exists"
  2917. msgstr ""
  2918. #: engine/helix/helix-errors.cpp:303
  2919. msgid "PayPerView Authorization Failed"
  2920. msgstr ""
  2921. #: engine/helix/helix-errors.cpp:304
  2922. msgid "PayPerView Old Player"
  2923. msgstr ""
  2924. #: engine/helix/helix-errors.cpp:305
  2925. msgid "PayPerView Account Locked"
  2926. msgstr ""
  2927. #: engine/helix/helix-errors.cpp:306
  2928. msgid "Xr PayPerView Protocol Ignores"
  2929. msgstr ""
  2930. #: engine/helix/helix-errors.cpp:307
  2931. msgid "PayPerView User Already Exists"
  2932. msgstr ""
  2933. #: engine/helix/helix-errors.cpp:308
  2934. msgid "Upg Auth Failed"
  2935. msgstr ""
  2936. #: engine/helix/helix-errors.cpp:309
  2937. msgid "Upg Cert Auth Failed"
  2938. msgstr ""
  2939. #: engine/helix/helix-errors.cpp:310
  2940. msgid "Upg Cert Expired"
  2941. msgstr ""
  2942. #: engine/helix/helix-errors.cpp:311
  2943. msgid "Upg Cert Revoked"
  2944. msgstr ""
  2945. #: engine/helix/helix-errors.cpp:312
  2946. msgid "Upg Rup Bad"
  2947. msgstr ""
  2948. #: engine/helix/helix-errors.cpp:313
  2949. msgid "Upg System Busy"
  2950. msgstr ""
  2951. #: engine/helix/helix-errors.cpp:314
  2952. msgid "Autocfg Success"
  2953. msgstr ""
  2954. #: engine/helix/helix-errors.cpp:315
  2955. msgid "No Error"
  2956. msgstr ""
  2957. #: engine/helix/helix-errors.cpp:317
  2958. msgid "Invalid Format"
  2959. msgstr ""
  2960. #: engine/helix/helix-errors.cpp:320
  2961. msgid "Unknown Path"
  2962. msgstr ""
  2963. #: engine/helix/helix-errors.cpp:322
  2964. msgid "Invalid Player Addr"
  2965. msgstr ""
  2966. #: engine/helix/helix-errors.cpp:323
  2967. msgid "Local Streams Prohibited"
  2968. msgstr ""
  2969. #: engine/helix/helix-errors.cpp:324
  2970. msgid "Server Full"
  2971. msgstr ""
  2972. #: engine/helix/helix-errors.cpp:325
  2973. msgid "Remote Streams Prohibited"
  2974. msgstr ""
  2975. #: engine/helix/helix-errors.cpp:326
  2976. msgid "Event Streams Prohibited"
  2977. msgstr ""
  2978. #: engine/helix/helix-errors.cpp:328
  2979. msgid "No Codec"
  2980. msgstr ""
  2981. #: engine/helix/helix-errors.cpp:329
  2982. msgid "Livefile Invalid Bwn"
  2983. msgstr ""
  2984. #: engine/helix/helix-errors.cpp:330
  2985. msgid "Unable To Fulfill"
  2986. msgstr ""
  2987. #: engine/helix/helix-errors.cpp:331
  2988. msgid "Multicast Delivery Only"
  2989. msgstr ""
  2990. #: engine/helix/helix-errors.cpp:332
  2991. msgid "License Exceeded"
  2992. msgstr ""
  2993. #: engine/helix/helix-errors.cpp:333
  2994. msgid "License Unavailable"
  2995. msgstr ""
  2996. #: engine/helix/helix-errors.cpp:334
  2997. msgid "Invalid Loss Correction"
  2998. msgstr ""
  2999. #: engine/helix/helix-errors.cpp:335
  3000. msgid "Protocol Failure"
  3001. msgstr ""
  3002. #: engine/helix/helix-errors.cpp:336
  3003. msgid "Realvideo Streams Prohibited"
  3004. msgstr ""
  3005. #: engine/helix/helix-errors.cpp:337
  3006. msgid "Realaudio Streams Prohibited"
  3007. msgstr ""
  3008. #: engine/helix/helix-errors.cpp:338
  3009. msgid "Datatype Unsupported"
  3010. msgstr ""
  3011. #: engine/helix/helix-errors.cpp:339
  3012. msgid "Datatype Unlicensed"
  3013. msgstr ""
  3014. #: engine/helix/helix-errors.cpp:340
  3015. msgid "Restricted Player"
  3016. msgstr ""
  3017. #: engine/helix/helix-errors.cpp:341
  3018. msgid "Stream Initializing"
  3019. msgstr ""
  3020. #: engine/helix/helix-errors.cpp:342
  3021. msgid "Invalid Player"
  3022. msgstr ""
  3023. #: engine/helix/helix-errors.cpp:343
  3024. msgid "Player Plus Only"
  3025. msgstr ""
  3026. #: engine/helix/helix-errors.cpp:344
  3027. msgid "No Embedded Players"
  3028. msgstr ""
  3029. #: engine/helix/helix-errors.cpp:345
  3030. msgid "Pna Prohibited"
  3031. msgstr ""
  3032. #: engine/helix/helix-errors.cpp:346
  3033. msgid "Authentication Unsupported"
  3034. msgstr ""
  3035. #: engine/helix/helix-errors.cpp:347
  3036. msgid "Max Failed Authentications"
  3037. msgstr ""
  3038. #: engine/helix/helix-errors.cpp:348
  3039. msgid "Authentication Access Denied"
  3040. msgstr ""
  3041. #: engine/helix/helix-errors.cpp:349
  3042. msgid "Authentication Uuid Read Only"
  3043. msgstr ""
  3044. #: engine/helix/helix-errors.cpp:350
  3045. msgid "Authentication Uuid Not Unique"
  3046. msgstr ""
  3047. #: engine/helix/helix-errors.cpp:351
  3048. msgid "Authentication No Such User"
  3049. msgstr ""
  3050. #: engine/helix/helix-errors.cpp:352
  3051. msgid "Authentication Registration Succeeded"
  3052. msgstr ""
  3053. #: engine/helix/helix-errors.cpp:353
  3054. msgid "Authentication Registration Failed"
  3055. msgstr ""
  3056. #: engine/helix/helix-errors.cpp:354
  3057. msgid "Authentication Registration Guid Required"
  3058. msgstr ""
  3059. #: engine/helix/helix-errors.cpp:355
  3060. msgid "Authentication Unregistered Player"
  3061. msgstr ""
  3062. #: engine/helix/helix-errors.cpp:356
  3063. msgid "Authentication Time Expired"
  3064. msgstr ""
  3065. #: engine/helix/helix-errors.cpp:357
  3066. msgid "Authentication No Time Left"
  3067. msgstr ""
  3068. #: engine/helix/helix-errors.cpp:358
  3069. msgid "Authentication Account Locked"
  3070. msgstr ""
  3071. #: engine/helix/helix-errors.cpp:359
  3072. msgid "Authentication Invalid Server Cfg"
  3073. msgstr ""
  3074. #: engine/helix/helix-errors.cpp:360
  3075. msgid "No Mobile Download"
  3076. msgstr ""
  3077. #: engine/helix/helix-errors.cpp:361
  3078. msgid "No More Multi Addr"
  3079. msgstr ""
  3080. #: engine/helix/helix-errors.cpp:362
  3081. msgid "Proxy Max Connections"
  3082. msgstr ""
  3083. #: engine/helix/helix-errors.cpp:363
  3084. msgid "Proxy Max Gw Bandwidth"
  3085. msgstr ""
  3086. #: engine/helix/helix-errors.cpp:364
  3087. msgid "Proxy Max Bandwidth"
  3088. msgstr ""
  3089. #: engine/helix/helix-errors.cpp:365
  3090. msgid "Bad Loadtest Password"
  3091. msgstr ""
  3092. #: engine/helix/helix-errors.cpp:366
  3093. msgid "Pna Not Supported"
  3094. msgstr ""
  3095. #: engine/helix/helix-errors.cpp:367
  3096. msgid "Proxy Origin Disconnected"
  3097. msgstr ""
  3098. #: engine/helix/helix-errors.cpp:368
  3099. msgid "Internal Error"
  3100. msgstr ""
  3101. #: engine/helix/helix-errors.cpp:369
  3102. msgid "Max Value"
  3103. msgstr ""
  3104. #: engine/helix/helix-errors.cpp:370
  3105. msgid "Socket Intr"
  3106. msgstr ""
  3107. #: engine/helix/helix-errors.cpp:371
  3108. msgid "Socket Badf"
  3109. msgstr ""
  3110. #: engine/helix/helix-errors.cpp:372
  3111. msgid "Socket Acces"
  3112. msgstr ""
  3113. #: engine/helix/helix-errors.cpp:373
  3114. msgid "Socket Fault"
  3115. msgstr ""
  3116. #: engine/helix/helix-errors.cpp:374
  3117. msgid "Socket Inval"
  3118. msgstr ""
  3119. #: engine/helix/helix-errors.cpp:375
  3120. msgid "Socket Mfile"
  3121. msgstr ""
  3122. #: engine/helix/helix-errors.cpp:376
  3123. msgid "Socket Wouldblock"
  3124. msgstr ""
  3125. #: engine/helix/helix-errors.cpp:377
  3126. msgid "Socket Inprogress"
  3127. msgstr ""
  3128. #: engine/helix/helix-errors.cpp:378
  3129. msgid "Socket Already"
  3130. msgstr ""
  3131. #: engine/helix/helix-errors.cpp:379
  3132. msgid "Socket Notsock"
  3133. msgstr ""
  3134. #: engine/helix/helix-errors.cpp:380
  3135. msgid "Socket Destaddrreq"
  3136. msgstr ""
  3137. #: engine/helix/helix-errors.cpp:381
  3138. msgid "Socket Msgsize"
  3139. msgstr ""
  3140. #: engine/helix/helix-errors.cpp:382
  3141. msgid "Socket Prototype"
  3142. msgstr ""
  3143. #: engine/helix/helix-errors.cpp:383
  3144. msgid "Socket Noprotoopt"
  3145. msgstr ""
  3146. #: engine/helix/helix-errors.cpp:384
  3147. msgid "Socket Protonosupport"
  3148. msgstr ""
  3149. #: engine/helix/helix-errors.cpp:385
  3150. msgid "Socket Socktnosupport"
  3151. msgstr ""
  3152. #: engine/helix/helix-errors.cpp:386
  3153. msgid "Socket Opnotsupp"
  3154. msgstr ""
  3155. #: engine/helix/helix-errors.cpp:387
  3156. msgid "Socket Pfnosupport"
  3157. msgstr ""
  3158. #: engine/helix/helix-errors.cpp:388
  3159. msgid "Socket Afnosupport"
  3160. msgstr ""
  3161. #: engine/helix/helix-errors.cpp:389
  3162. msgid "Socket Addrinuse"
  3163. msgstr ""
  3164. #: engine/helix/helix-errors.cpp:390
  3165. msgid "Socket Address Not Available"
  3166. msgstr ""
  3167. #: engine/helix/helix-errors.cpp:391
  3168. msgid "Socket Net Down"
  3169. msgstr ""
  3170. #: engine/helix/helix-errors.cpp:392
  3171. msgid "Socket Net Unreachable"
  3172. msgstr ""
  3173. #: engine/helix/helix-errors.cpp:393
  3174. msgid "Socket Net Reset"
  3175. msgstr ""
  3176. #: engine/helix/helix-errors.cpp:394
  3177. msgid "Socket Connection Aborted"
  3178. msgstr ""
  3179. #: engine/helix/helix-errors.cpp:395
  3180. msgid "Socket Connection Reset"
  3181. msgstr ""
  3182. #: engine/helix/helix-errors.cpp:396
  3183. msgid "Socket No buffers"
  3184. msgstr ""
  3185. #: engine/helix/helix-errors.cpp:397
  3186. msgid "Socket Isconnected"
  3187. msgstr ""
  3188. #: engine/helix/helix-errors.cpp:398
  3189. msgid "Socket Notconn"
  3190. msgstr ""
  3191. #: engine/helix/helix-errors.cpp:399
  3192. msgid "Socket Shutdown"
  3193. msgstr ""
  3194. #: engine/helix/helix-errors.cpp:400
  3195. msgid "Socket Too Many References"
  3196. msgstr ""
  3197. #: engine/helix/helix-errors.cpp:401
  3198. msgid "Socket Timedout"
  3199. msgstr ""
  3200. #: engine/helix/helix-errors.cpp:402
  3201. msgid "Socket Connection Refused"
  3202. msgstr ""
  3203. #: engine/helix/helix-errors.cpp:403
  3204. msgid "Socket Loop"
  3205. msgstr ""
  3206. #: engine/helix/helix-errors.cpp:404
  3207. msgid "Socket Name too long"
  3208. msgstr ""
  3209. #: engine/helix/helix-errors.cpp:405
  3210. msgid "Socket Hostdown"
  3211. msgstr ""
  3212. #: engine/helix/helix-errors.cpp:406
  3213. msgid "Socket Hostunreach"
  3214. msgstr ""
  3215. #: engine/helix/helix-errors.cpp:407
  3216. msgid "Socket Pipe"
  3217. msgstr ""
  3218. #: engine/helix/helix-errors.cpp:408
  3219. msgid "Socket Endstream"
  3220. msgstr ""
  3221. #: engine/helix/helix-errors.cpp:409
  3222. msgid "Socket Buffered"
  3223. msgstr ""
  3224. #: engine/helix/helix-errors.cpp:410
  3225. msgid "Resolve Noname"
  3226. msgstr ""
  3227. #: engine/helix/helix-errors.cpp:411
  3228. msgid "Resolve Nodata"
  3229. msgstr ""
  3230. #: engine/mas/masengine.cpp:91
  3231. msgid ""
  3232. "<h3>Amarok could not initialise MAS.</h3><p>Check for a running mas "
  3233. "daemon.</p>"
  3234. msgstr ""
  3235. #: engine/nmm/HostList.cpp:43
  3236. msgid "Hostname"
  3237. msgstr ""
  3238. #: engine/nmm/HostList.cpp:44
  3239. msgid "Video"
  3240. msgstr ""
  3241. #: engine/nmm/HostList.cpp:45
  3242. msgid "Audio"
  3243. msgstr ""
  3244. #: engine/nmm/HostList.cpp:48
  3245. msgid "Status"
  3246. msgstr ""
  3247. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:103
  3248. msgid ""
  3249. "So far no status available for this host entry.<br/>Probably this means the "
  3250. "host has not been used yet for playback."
  3251. msgstr ""
  3252. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:108
  3253. msgid ""
  3254. "An error appeared during audio playback initialization. Make sure the "
  3255. "<b>PlaybackNode</b> is present on your system. If it is present, the command "
  3256. "<b>serverregistry -s</b> in a console will list <b>PlaybackNode</b> as "
  3257. "<b>available</b>.<br/>"
  3258. msgstr ""
  3259. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:111
  3260. msgid ""
  3261. "An error appeared during video playback initialization. Make sure the "
  3262. "<b>XDisplayNode</b> is present on your system. If it is present, the command "
  3263. "<b>serverregistry -s</b> in a console will list <b>XDisplayNode</b> as "
  3264. "<b>available</b>.<br/>"
  3265. msgstr ""
  3266. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:114
  3267. msgid ""
  3268. "In general have a look at the <a "
  3269. "href=\"http://www.networkmultimedia.org/Download/Binary/index.html#configure"
  3270. "\">Configuration and tests</a> instructions."
  3271. msgstr ""
  3272. #: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
  3273. msgid "Failed"
  3274. msgstr ""
  3275. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:149
  3276. msgid "Insecure NMM setup"
  3277. msgstr ""
  3278. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:352
  3279. msgid "NMM engine: Stopping playback..."
  3280. msgstr ""
  3281. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:357
  3282. msgid "NMM engine: "
  3283. msgstr ""
  3284. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:360
  3285. msgid "NMM engine: Something went wrong..."
  3286. msgstr ""
  3287. #: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
  3288. msgid "Local NMM playback failed."
  3289. msgstr ""
  3290. #: engine/void/void-engine.cpp:29
  3291. msgid "Error: No engine loaded, cannot start playback."
  3292. msgstr ""
  3293. #: engine/xine/xine-config.cpp:176
  3294. msgid "Autodetect"
  3295. msgstr ""
  3296. #: engine/xine/xine-engine.cpp:137
  3297. msgid "Amarok could not initialize xine."
  3298. msgstr ""
  3299. #: engine/xine/xine-engine.cpp:172
  3300. msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
  3301. msgstr ""
  3302. #: engine/xine/xine-engine.cpp:180
  3303. msgid "Amarok could not create a new xine stream."
  3304. msgstr ""
  3305. #: engine/xine/xine-engine.cpp:345
  3306. msgid ""
  3307. "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
  3308. "supported. Network failures are other possible causes."
  3309. msgstr ""
  3310. #: engine/xine/xine-engine.cpp:349
  3311. msgid ""
  3312. "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
  3313. "supported."
  3314. msgstr ""
  3315. #: engine/xine/xine-engine.cpp:353
  3316. msgid "Demuxing failed."
  3317. msgstr ""
  3318. #: engine/xine/xine-engine.cpp:357
  3319. msgid "Could not open file."
  3320. msgstr ""
  3321. #: engine/xine/xine-engine.cpp:361
  3322. msgid "The location is malformed."
  3323. msgstr ""
  3324. #: engine/xine/xine-engine.cpp:373
  3325. msgid "There is no available decoder."
  3326. msgstr ""
  3327. #: engine/xine/xine-engine.cpp:379
  3328. msgid "There is no audio channel!"
  3329. msgstr ""
  3330. #: engine/xine/xine-engine.cpp:384
  3331. msgid "Error Loading Media"
  3332. msgstr ""
  3333. #: engine/xine/xine-engine.cpp:867
  3334. msgid "Redirecting to: "
  3335. msgstr ""
  3336. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
  3337. msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
  3338. msgstr ""
  3339. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
  3340. #, c-format
  3341. msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
  3342. msgstr ""
  3343. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
  3344. #, c-format
  3345. msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
  3346. msgstr ""
  3347. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
  3348. #, c-format
  3349. msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
  3350. msgstr ""
  3351. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
  3352. msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
  3353. msgstr ""
  3354. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1031
  3355. msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
  3356. msgstr ""
  3357. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1033
  3358. msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
  3359. msgstr ""
  3360. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1035
  3361. msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
  3362. msgstr ""
  3363. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1037
  3364. #, c-format
  3365. msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
  3366. msgstr ""
  3367. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
  3368. msgid "General Warning"
  3369. msgstr ""
  3370. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1042
  3371. msgid "Security Warning"
  3372. msgstr ""
  3373. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1044
  3374. msgid "Unknown Error"
  3375. msgstr ""
  3376. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1090
  3377. msgid "Sorry, no additional information is available."
  3378. msgstr ""
  3379. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
  3380. #, c-format
  3381. msgid "Track %1"
  3382. msgstr ""
  3383. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1152
  3384. msgid "AudioCD"
  3385. msgstr ""
  3386. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1192
  3387. msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
  3388. msgstr ""
  3389. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1199
  3390. msgid "Getting AudioCD contents..."
  3391. msgstr ""
  3392. #: engine/xine/xine-engine.cpp:1209
  3393. msgid "Could not read AudioCD"
  3394. msgstr ""
  3395. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:403
  3396. msgid "could not start yauap"
  3397. msgstr ""
  3398. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:413
  3399. msgid "Error: could not connect to dbus"
  3400. msgstr ""
  3401. #: engine/yauap/yauap-engine.cpp:481
  3402. msgid "Error: timed out waiting for yauap"
  3403. msgstr ""
  3404. #: enginecontroller.cpp:122
  3405. msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."
  3406. msgstr ""
  3407. #: enginecontroller.cpp:193
  3408. msgid ""
  3409. "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating "
  3410. "the TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then "
  3411. "restart Amarok.</p><p>If this does not help, it is likely that Amarok is "
  3412. "installed under the wrong prefix, please fix your installation using:<pre>$ "
  3413. "cd /path/to/amarok/source-code/<br>$ su -c \"make uninstall\"<br>$ "
  3414. "./configure --prefix=`tde-config --prefix` && su -c \"make install\"<br>$ "
  3415. "tdebuildsycoca<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README "
  3416. "file. For further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
  3417. msgstr ""
  3418. #: enginecontroller.cpp:264
  3419. msgid ""
  3420. "<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.<p>You may want to choose a "
  3421. "different engine from the <i>Configure Dialog</i>, or examine the "
  3422. "installation of the multimedia-framework that the current engine uses. "
  3423. "<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the "
  3424. "<i>Amarok HandBook</i>."
  3425. msgstr ""
  3426. #: enginecontroller.cpp:280
  3427. msgid "Install MP3 Support"
  3428. msgstr ""
  3429. #: enginecontroller.cpp:282
  3430. msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."
  3431. msgstr ""
  3432. #: enginecontroller.cpp:283
  3433. msgid "No MP3 Support"
  3434. msgstr ""
  3435. #: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627
  3436. msgid "Local file does not exist."
  3437. msgstr ""
  3438. #: enginecontroller.cpp:387
  3439. msgid "Starting CD Audio track..."
  3440. msgstr ""
  3441. #: enginecontroller.cpp:389
  3442. msgid "Connecting to stream source..."
  3443. msgstr ""
  3444. #: equalizerpresetmanager.cpp:36 equalizerpresetmanager.cpp:43
  3445. msgid "Presets"
  3446. msgstr ""
  3447. #: equalizerpresetmanager.cpp:51 playlistbrowseritem.cpp:410
  3448. #: playlistbrowseritem.cpp:895
  3449. msgid "&Rename"
  3450. msgstr ""
  3451. #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
  3452. #: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
  3453. msgid "Zero"
  3454. msgstr ""
  3455. #: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:127
  3456. #: equalizerpresetmanager.cpp:136 equalizersetup.cpp:233
  3457. #: equalizersetup.cpp:417 equalizersetup.cpp:492
  3458. msgid "Manual"
  3459. msgstr ""
  3460. #: equalizerpresetmanager.cpp:100
  3461. msgid "Rename Equalizer Preset"
  3462. msgstr ""
  3463. #: equalizerpresetmanager.cpp:101
  3464. msgid "Enter new preset name:"
  3465. msgstr ""
  3466. #: equalizerpresetmanager.cpp:106 equalizersetup.cpp:373
  3467. msgid "A preset with the name %1 already exists. Overwrite?"
  3468. msgstr ""
  3469. #: equalizerpresetmanager.cpp:121
  3470. msgid ""
  3471. "All presets will be deleted and defaults will be restored. Are you sure?"
  3472. msgstr ""
  3473. #: equalizersetup.cpp:60
  3474. msgid "Equalizer"
  3475. msgstr ""
  3476. #: equalizersetup.cpp:73
  3477. msgid "Presets:"
  3478. msgstr ""
  3479. #: equalizersetup.cpp:80
  3480. msgid "Add new preset"
  3481. msgstr ""
  3482. #: equalizersetup.cpp:85
  3483. msgid "Manage presets"
  3484. msgstr ""
  3485. #: equalizersetup.cpp:93 scripts/graphequalizer/eqdialog.ui:31
  3486. #, no-c-format
  3487. msgid "Enable Equalizer"
  3488. msgstr ""
  3489. #: equalizersetup.cpp:113
  3490. msgid "Pre-amp"
  3491. msgstr ""
  3492. #: equalizersetup.cpp:367
  3493. msgid "Add Equalizer Preset"
  3494. msgstr ""
  3495. #: equalizersetup.cpp:368
  3496. msgid "Enter preset name:"
  3497. msgstr ""
  3498. #: filebrowser.cpp:110
  3499. msgid "Enter space-separated terms to search in the directory-listing"
  3500. msgstr ""
  3501. #: filebrowser.cpp:181
  3502. msgid "&Organize Files..."
  3503. msgstr ""
  3504. #: filebrowser.cpp:182 mediadevice/daap/daapclient.cpp:263
  3505. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:946
  3506. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2260
  3507. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1303
  3508. msgid "&Copy Files to Collection..."
  3509. msgstr ""
  3510. #: filebrowser.cpp:183
  3511. msgid "&Move Files to Collection..."
  3512. msgstr ""
  3513. #: filebrowser.cpp:184
  3514. msgid "Burn to CD..."
  3515. msgstr ""
  3516. #: filebrowser.cpp:186
  3517. msgid "&Select All Files"
  3518. msgstr ""
  3519. #: filebrowser.cpp:244
  3520. msgid "Go To Current Track Folder"
  3521. msgstr ""
  3522. #: filebrowser.cpp:483 mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:728
  3523. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:417
  3524. msgid "Move Files To Collection"
  3525. msgstr ""
  3526. #: filebrowser.cpp:569
  3527. msgid ""
  3528. "<div align=center>Enter a search term above; you can use wildcards like * "
  3529. "and ?</div>"
  3530. msgstr ""
  3531. #: filebrowser.cpp:612
  3532. msgid "Search here..."
  3533. msgstr ""
  3534. #: filebrowser.cpp:625
  3535. msgid "&Show Search Panel"
  3536. msgstr ""
  3537. #: filebrowser.cpp:668
  3538. msgid "Searching..."
  3539. msgstr ""
  3540. #: filebrowser.cpp:701
  3541. msgid "No results found"
  3542. msgstr ""
  3543. #: firstrunwizard.ui.h:59
  3544. msgid "&Skip"
  3545. msgstr ""
  3546. #: k3bexporter.cpp:181
  3547. msgid "Unable to start K3b."
  3548. msgstr ""
  3549. #: k3bexporter.cpp:205
  3550. msgid "There was a DCOP communication error with K3b."
  3551. msgstr ""
  3552. #: k3bexporter.cpp:239
  3553. msgid ""
  3554. "Create an audio mode CD suitable for CD players, or a data mode CD suitable "
  3555. "for computers and other digital music players?"
  3556. msgstr ""
  3557. #: k3bexporter.cpp:242
  3558. msgid "Create K3b Project"
  3559. msgstr ""
  3560. #: k3bexporter.cpp:243
  3561. msgid "Audio Mode"
  3562. msgstr ""
  3563. #: k3bexporter.cpp:244
  3564. msgid "Data Mode"
  3565. msgstr ""
  3566. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:267
  3567. msgid "Amarok is not running!"
  3568. msgstr ""
  3569. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:272
  3570. msgid "To run Amarok, just click on the link below: "
  3571. msgstr ""
  3572. #: konquisidebar/universalamarok.cpp:275
  3573. msgid "Run Amarok..."
  3574. msgstr ""
  3575. #: ktrm.cpp:737
  3576. msgid "MusicBrainz Lookup"
  3577. msgstr ""
  3578. #: lastfm.cpp:311
  3579. #, c-format
  3580. msgid "Global Tag Radio: %1"
  3581. msgstr ""
  3582. #: lastfm.cpp:318
  3583. #, c-format
  3584. msgid "Similar Artists to %1"
  3585. msgstr ""
  3586. #: lastfm.cpp:321
  3587. #, c-format
  3588. msgid "Artist Fan Radio: %1"
  3589. msgstr ""
  3590. #: lastfm.cpp:339
  3591. #, c-format
  3592. msgid "Custom Station: %1"
  3593. msgstr ""
  3594. #: lastfm.cpp:347
  3595. msgid "%1's Neighbor Radio"
  3596. msgstr ""
  3597. #: lastfm.cpp:351
  3598. msgid "%1's Personal Radio"
  3599. msgstr ""
  3600. #: lastfm.cpp:355
  3601. msgid "%1's Loved Radio"
  3602. msgstr ""
  3603. #: lastfm.cpp:359
  3604. msgid "%1's Recommended Radio"
  3605. msgstr ""
  3606. #: lastfm.cpp:365
  3607. #, c-format
  3608. msgid "Group Radio: %1"
  3609. msgstr ""
  3610. #: lastfm.cpp:371
  3611. msgid "Track Radio"
  3612. msgstr ""
  3613. #: lastfm.cpp:373
  3614. msgid "Artist Radio"
  3615. msgstr ""
  3616. #: lastfm.cpp:466
  3617. msgid ""
  3618. "Amarok failed to establish a session with last.fm. <br>Check if your last.fm "
  3619. "user and password are correctly set."
  3620. msgstr ""
  3621. #: lastfm.cpp:684
  3622. msgid ""
  3623. "_: love, as in affection\n"
  3624. "Loving song..."
  3625. msgstr ""
  3626. #: lastfm.cpp:697
  3627. msgid "Skipping song..."
  3628. msgstr ""
  3629. #: lastfm.cpp:710
  3630. msgid ""
  3631. "_: Ban, as in dislike\n"
  3632. "Banning song..."
  3633. msgstr ""
  3634. #: lastfm.cpp:1047
  3635. msgid "There is not enough content to play this station."
  3636. msgstr ""
  3637. #: lastfm.cpp:1050
  3638. msgid "This group does not have enough members for radio."
  3639. msgstr ""
  3640. #: lastfm.cpp:1053
  3641. msgid "This artist does not have enough fans for radio."
  3642. msgstr ""
  3643. #: lastfm.cpp:1056
  3644. msgid "This item is not available for streaming."
  3645. msgstr ""
  3646. #: lastfm.cpp:1059
  3647. msgid "This feature is only available to last.fm subscribers."
  3648. msgstr ""
  3649. #: lastfm.cpp:1062
  3650. msgid "There are not enough neighbors for this radio."
  3651. msgstr ""
  3652. #: lastfm.cpp:1065
  3653. msgid "This stream has stopped. Please try another station."
  3654. msgstr ""
  3655. #: lastfm.cpp:1069
  3656. msgid "Failed to play this last.fm stream."
  3657. msgstr ""
  3658. #: lastfm.cpp:1100
  3659. msgid "To use last.fm with Amarok, you need a last.fm profile."
  3660. msgstr ""
  3661. #: Options8.ui:165 lastfm.cpp:1103
  3662. #, no-c-format
  3663. msgid "&Username:"
  3664. msgstr ""
  3665. #: Options8.ui:146 engine/xine/xineconfigbase.ui:348
  3666. #: lastfm.cpp:1107
  3667. #, no-c-format
  3668. msgid "&Password:"
  3669. msgstr ""
  3670. #: lastfm.cpp:1129
  3671. msgid "Create Custom Station"
  3672. msgstr ""
  3673. #: lastfm.cpp:1133
  3674. msgid "Enter the name of a band or artist you like:"
  3675. msgstr ""
  3676. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:57
  3677. msgid "Downloading album"
  3678. msgstr ""
  3679. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:72
  3680. msgid "Downloading album cover"
  3681. msgstr ""
  3682. #: magnatunebrowser/magnatunealbumdownloader.cpp:123
  3683. msgid "Adding album cover to collection"
  3684. msgstr ""
  3685. #: magnatunebrowser/magnatuneartistinfobox.cpp:46
  3686. msgid "Fetching Artist Info"
  3687. msgstr ""
  3688. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:228
  3689. msgid "Add artist to playlist"
  3690. msgstr ""
  3691. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:231
  3692. msgid "Add album to playlist"
  3693. msgstr ""
  3694. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:232
  3695. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:236
  3696. msgid "Purchase album"
  3697. msgstr ""
  3698. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:235
  3699. msgid "Add track to playlist"
  3700. msgstr ""
  3701. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:296
  3702. msgid "Genre: "
  3703. msgstr ""
  3704. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302
  3705. msgid "Redownload"
  3706. msgstr ""
  3707. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:320
  3708. msgid "Purchase Album"
  3709. msgstr ""
  3710. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325
  3711. msgid "Update"
  3712. msgstr ""
  3713. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:327
  3714. msgid "Show Info"
  3715. msgstr ""
  3716. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:351
  3717. msgid "Downloading Magnatune.com Database"
  3718. msgstr ""
  3719. #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:511
  3720. msgid ""
  3721. "Welcome to Amarok's integrated Magnatune.com store. If this is the first "
  3722. "time you run it, you must update the database by pressing the 'Update' "
  3723. "button below."
  3724. msgstr ""
  3725. #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34
  3726. msgid "Artist/Album/Track"
  3727. msgstr ""
  3728. #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35
  3729. msgid "Duration"
  3730. msgstr ""
  3731. #: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115
  3732. msgid "Processing Payment"
  3733. msgstr ""
  3734. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:54
  3735. msgid "No purchases found!"
  3736. msgstr ""
  3737. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:55
  3738. msgid "No previous purchases have been found. Nothing to redownload..."
  3739. msgstr ""
  3740. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:126
  3741. msgid "Could not re-download album"
  3742. msgstr ""
  3743. #: magnatunebrowser/magnatuneredownloadhandler.cpp:127
  3744. msgid "There seems to be a problem with the selected redownload info file."
  3745. msgstr ""
  3746. #: magnatunebrowser/magnatunexmlparser.cpp:50
  3747. msgid ""
  3748. "Magnatune.com database update complete. Added %1 tracks on %2 albums from %3 "
  3749. "artists"
  3750. msgstr ""
  3751. #: main.cpp:31
  3752. msgid "Ain't afraid of no bugs"
  3753. msgstr ""
  3754. #: main.cpp:32
  3755. msgid "Developer (Untouchable)"
  3756. msgstr ""
  3757. #: main.cpp:33
  3758. msgid "Babe-Magnet"
  3759. msgstr ""
  3760. #: main.cpp:34
  3761. msgid "Stud (muesli)"
  3762. msgstr ""
  3763. #: main.cpp:36
  3764. msgid "733t code, OSD improvement, patches (Larson)"
  3765. msgstr ""
  3766. #: main.cpp:37
  3767. msgid "Opera owns your mom"
  3768. msgstr ""
  3769. #: main.cpp:38
  3770. msgid "Developer (illissius)"
  3771. msgstr ""
  3772. #: main.cpp:39
  3773. msgid "The Beard"
  3774. msgstr ""
  3775. #: main.cpp:40
  3776. msgid "Developer (eean)"
  3777. msgstr ""
  3778. #: main.cpp:41
  3779. msgid "IROCKSOHARD"
  3780. msgstr ""
  3781. #: main.cpp:42
  3782. msgid "Developer (jefferai)"
  3783. msgstr ""
  3784. #: main.cpp:43
  3785. msgid "It's good, but it's not irssi"
  3786. msgstr ""
  3787. #: main.cpp:44
  3788. msgid "Project founder (markey)"
  3789. msgstr ""
  3790. #: main.cpp:45
  3791. msgid "Easily the most compile-breaks ever!"
  3792. msgstr ""
  3793. #: main.cpp:46
  3794. msgid "Developer (aumuell)"
  3795. msgstr ""
  3796. #: main.cpp:47
  3797. msgid "Turtle-Power"
  3798. msgstr ""
  3799. #: main.cpp:48
  3800. msgid "Cowboy mxcl"
  3801. msgstr ""
  3802. #: main.cpp:49
  3803. msgid "Purple is not girly!"
  3804. msgstr ""
  3805. #: main.cpp:50
  3806. msgid "DCOP, improvements, Preci-i-o-u-u-s handbook maintainer (madpenguin8)"
  3807. msgstr ""
  3808. #: main.cpp:51
  3809. msgid "Meet me at the Amarok Bar!"
  3810. msgstr ""
  3811. #: main.cpp:52
  3812. msgid "Developer (foreboy)"
  3813. msgstr ""
  3814. #: main.cpp:53
  3815. msgid "Spaghetti Coder"
  3816. msgstr ""
  3817. #: main.cpp:54
  3818. msgid "Playlist-browser, cover-manager (teax)"
  3819. msgstr ""
  3820. #: main.cpp:55
  3821. msgid "And God said, let there be Mac"
  3822. msgstr ""
  3823. #: main.cpp:56
  3824. msgid "Amarok logo, splash screen, icons"
  3825. msgstr ""
  3826. #: main.cpp:57
  3827. msgid "Surfin' down under"
  3828. msgstr ""
  3829. #: main.cpp:58
  3830. msgid "Developer (sebr)"
  3831. msgstr ""
  3832. #: main.cpp:59
  3833. msgid "All you need is DCOP"
  3834. msgstr ""
  3835. #: main.cpp:60
  3836. msgid "DCOP, improvements, cleanups, i18n (berkus)"
  3837. msgstr ""
  3838. #: main.cpp:61
  3839. msgid "HCI nut"
  3840. msgstr ""
  3841. #: main.cpp:62
  3842. msgid "Developer (kb9vqf)"
  3843. msgstr ""
  3844. #: main.cpp:65
  3845. msgid "Analyzers, patches, shoutcast"
  3846. msgstr ""
  3847. #: main.cpp:66 main.cpp:69 main.cpp:95
  3848. msgid "Patches"
  3849. msgstr ""
  3850. #: main.cpp:67
  3851. msgid "MySQL support"
  3852. msgstr ""
  3853. #: main.cpp:68
  3854. msgid "Postgresql support"
  3855. msgstr ""
  3856. #: main.cpp:70
  3857. msgid "podcast code improvements"
  3858. msgstr ""
  3859. #: main.cpp:71
  3860. msgid "roKymoter (dangle)"
  3861. msgstr ""
  3862. #: main.cpp:72
  3863. msgid "First-run wizard, usability"
  3864. msgstr ""
  3865. #: main.cpp:73
  3866. msgid "roKymoter (hydrogen)"
  3867. msgstr ""
  3868. #: main.cpp:74
  3869. msgid "graphics, splash-screen"
  3870. msgstr ""
  3871. #: main.cpp:75
  3872. msgid "Analyzers, Context Browser and systray eye-candy"
  3873. msgstr ""
  3874. #: main.cpp:76
  3875. msgid "icons and image work"
  3876. msgstr ""
  3877. #: main.cpp:77
  3878. msgid "dialog to filter the collection titles"
  3879. msgstr ""
  3880. #: main.cpp:78
  3881. msgid "Live CD, Bug squashing (oggb4mp3)"
  3882. msgstr ""
  3883. #: main.cpp:79
  3884. msgid ""
  3885. "handbook enhancements, translations, bug fixes, screenshots, roKymoter "
  3886. "(apachelogger)"
  3887. msgstr ""
  3888. #: main.cpp:80
  3889. msgid "Tester, IRC channel operator, whipping"
  3890. msgstr ""
  3891. #: main.cpp:81
  3892. msgid "roKymoter, bug fixer and Swedish Bitch (Firetech)"
  3893. msgstr ""
  3894. #: Options2.ui:35 main.cpp:82
  3895. #, no-c-format
  3896. msgid "Icons"
  3897. msgstr ""
  3898. #: main.cpp:83
  3899. msgid "Konqueror Sidebar, some DCOP methods"
  3900. msgstr ""
  3901. #: main.cpp:84
  3902. msgid "Dynamic Collection, label support, patches"
  3903. msgstr ""
  3904. #: main.cpp:85
  3905. msgid "FHT routine, bugfixes"
  3906. msgstr ""
  3907. #: main.cpp:86
  3908. msgid "K3B export code"
  3909. msgstr ""
  3910. #: main.cpp:87
  3911. msgid "Splash screen"
  3912. msgstr ""
  3913. #: main.cpp:88
  3914. msgid "Magnatune.com store integration (nhnFreespirit)"
  3915. msgstr ""
  3916. #: main.cpp:89
  3917. msgid "Website hosting"
  3918. msgstr ""
  3919. #: main.cpp:90
  3920. msgid "Bugfixes, PostgreSQL support"
  3921. msgstr ""
  3922. #: main.cpp:91
  3923. msgid "Wikipedia support, patches"
  3924. msgstr ""
  3925. #: main.cpp:92
  3926. msgid "MAS engine"
  3927. msgstr ""
  3928. #: main.cpp:93
  3929. msgid "Audioscrobbler support"
  3930. msgstr ""
  3931. #: main.cpp:94
  3932. msgid "TagLib & ktrm code"
  3933. msgstr ""
  3934. #: main.cpp:96
  3935. msgid "Loadsa stuff"
  3936. msgstr ""
  3937. #: main.cpp:97
  3938. msgid "Patches, Bugfixes"
  3939. msgstr ""
  3940. #: main.cpp:98
  3941. msgid "roKymoter (sven423)"
  3942. msgstr ""
  3943. #: main.cpp:99
  3944. msgid "Graphics, splash-screen (vnizzz)"
  3945. msgstr ""
  3946. #: main.cpp:100
  3947. msgid "Tester, patches"
  3948. msgstr ""
  3949. #: mediabrowser.cpp:184
  3950. msgid "No Device Available"
  3951. msgstr ""
  3952. #: mediabrowser.cpp:250
  3953. msgid "Connect"
  3954. msgstr ""
  3955. #: mediabrowser.cpp:251
  3956. msgid "Connect media device"
  3957. msgstr ""
  3958. #: mediabrowser.cpp:253
  3959. msgid "Disconnect"
  3960. msgstr ""
  3961. #: mediabrowser.cpp:254
  3962. msgid "Disconnect media device"
  3963. msgstr ""
  3964. #: mediabrowser.cpp:256
  3965. msgid "Transfer"
  3966. msgstr ""
  3967. #: mediabrowser.cpp:257 mediabrowser.cpp:263
  3968. msgid "Transfer tracks to media device"
  3969. msgstr ""
  3970. #: mediabrowser.cpp:268
  3971. msgid "Configure device"
  3972. msgstr ""
  3973. #: mediabrowser.cpp:285
  3974. msgid "Clear filter"
  3975. msgstr ""
  3976. #: mediabrowser.cpp:286
  3977. msgid "Enter space-separated terms to search"
  3978. msgstr ""
  3979. #: mediabrowser.cpp:287
  3980. msgid "Click to edit filter"
  3981. msgstr ""
  3982. #: mediabrowser.cpp:304 mediabrowser.cpp:305
  3983. msgid "Disable"
  3984. msgstr ""
  3985. #: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207
  3986. #: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425
  3987. #: mediumpluginmanager.cpp:437
  3988. msgid "Do not handle"
  3989. msgstr ""
  3990. #: mediabrowser.cpp:362
  3991. msgid ""
  3992. "Amarok has detected new portable media devices.\n"
  3993. "Go to the \"Media Devices\" pane of the configuration\n"
  3994. "dialog to choose a plugin for these devices."
  3995. msgstr ""
  3996. #: mediabrowser.cpp:609
  3997. msgid "Cannot remove device because disconnect failed"
  3998. msgstr ""
  3999. #: mediabrowser.cpp:633
  4000. msgid "%1 at %2"
  4001. msgstr ""
  4002. #: mediabrowser.cpp:637
  4003. msgid " (mounted at %1)"
  4004. msgstr ""
  4005. #: mediabrowser.cpp:1142
  4006. msgid "Drag items here to create new playlist"
  4007. msgstr ""
  4008. #: mediabrowser.cpp:1145
  4009. msgid "Drag items here to append to this playlist"
  4010. msgstr ""
  4011. #: mediabrowser.cpp:1148
  4012. msgid "Drag items here to insert before this item"
  4013. msgstr ""
  4014. #: mediabrowser.cpp:1152
  4015. msgid "Not visible on media device"
  4016. msgstr ""
  4017. #: mediabrowser.cpp:1156
  4018. msgid "In device database, but file is missing"
  4019. msgstr ""
  4020. #: mediabrowser.cpp:1160
  4021. msgid "File on device, but not in device database"
  4022. msgstr ""
  4023. #: mediabrowser.cpp:1192 playlist.cpp:4728
  4024. msgid "Remote Media"
  4025. msgstr ""
  4026. #: mediabrowser.cpp:1440 mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2439
  4027. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1323
  4028. msgid "New Playlist"
  4029. msgstr ""
  4030. #: mediabrowser.cpp:1489
  4031. msgid ""
  4032. "<div align=center><h3>Media Device Browser</h3>Configure your media device "
  4033. "and then click the Connect button to access your media device. Drag and drop "
  4034. "files to enqueue them for transfer.</div>"
  4035. msgstr ""
  4036. #: mediabrowser.cpp:1519 mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:952
  4037. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1013
  4038. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:655
  4039. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:687
  4040. msgid "Add Directory"
  4041. msgstr ""
  4042. #: mediabrowser.cpp:1519
  4043. msgid "Directory Name:"
  4044. msgstr ""
  4045. #: mediabrowser.cpp:1596
  4046. msgid "Cannot change plugin while operation is in progress"
  4047. msgstr ""
  4048. #: mediabrowser.cpp:1630
  4049. msgid ""
  4050. "The device %1 was unmounted before it was synchronized. In order to avoid "
  4051. "data loss, press the \"Disconnect\" button before unmounting the device."
  4052. msgstr ""
  4053. #: mediabrowser.cpp:1659
  4054. msgid ""
  4055. "The device %1 was removed before it was disconnected. In order to avoid "
  4056. "possible data loss, press the \"Disconnect\" button before disconnecting the "
  4057. "device."
  4058. msgstr ""
  4059. #: mediabrowser.cpp:1768
  4060. msgid "The requested media device could not be loaded"
  4061. msgstr ""
  4062. #: mediabrowser.cpp:1839
  4063. #, c-format
  4064. msgid ""
  4065. "_n: 1 track in queue\n"
  4066. "%n tracks in queue"
  4067. msgstr ""
  4068. #: mediabrowser.cpp:1842
  4069. msgid " (%1)"
  4070. msgstr ""
  4071. #: mediabrowser.cpp:1848
  4072. msgid " - %1 of %2 available"
  4073. msgstr ""
  4074. #: mediabrowser.cpp:2113
  4075. #, c-format
  4076. msgid "Not a playlist file: %1"
  4077. msgstr ""
  4078. #: mediabrowser.cpp:2121 mediabrowser.cpp:2256
  4079. #, c-format
  4080. msgid "Failed to load playlist: %1"
  4081. msgstr ""
  4082. #: mediabrowser.cpp:2298
  4083. #, c-format
  4084. msgid "Track already queued for transfer: %1"
  4085. msgstr ""
  4086. #: mediabrowser.cpp:2456
  4087. #, c-format
  4088. msgid "could not execute %1"
  4089. msgstr ""
  4090. #: mediabrowser.cpp:2503
  4091. msgid "Media Device: Copying %1 to %2 failed"
  4092. msgstr ""
  4093. #: mediabrowser.cpp:2515
  4094. msgid "Media Device: Reading tags from %1 failed"
  4095. msgstr ""
  4096. #: mediabrowser.cpp:2614
  4097. msgid "Transfer in progress. Finish or stop after current track?"
  4098. msgstr ""
  4099. #: mediabrowser.cpp:2615
  4100. msgid "Stop Transfer?"
  4101. msgstr ""
  4102. #: mediabrowser.cpp:2616
  4103. msgid "&Finish"
  4104. msgstr ""
  4105. #: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109
  4106. #, no-c-format
  4107. msgid "&Stop"
  4108. msgstr ""
  4109. #: mediabrowser.cpp:2689 mediabrowser.cpp:3252
  4110. #, c-format
  4111. msgid ""
  4112. "_n: 1 track to be deleted\n"
  4113. "%n tracks to be deleted"
  4114. msgstr ""
  4115. #: mediabrowser.cpp:2698
  4116. msgid "Failed to purge podcasts already played"
  4117. msgstr ""
  4118. #: mediabrowser.cpp:2705
  4119. #, c-format
  4120. msgid ""
  4121. "_n: Purged 1 podcasts already played\n"
  4122. "Purged %n podcasts already played"
  4123. msgstr ""
  4124. #: mediabrowser.cpp:2726
  4125. msgid "Device successfully connected"
  4126. msgstr ""
  4127. #: mediabrowser.cpp:2765
  4128. msgid ""
  4129. "Post-disconnect command failed, before removing device, please make sure "
  4130. "that it is safe to do so."
  4131. msgstr ""
  4132. #: mediabrowser.cpp:2770
  4133. msgid "Device successfully disconnected"
  4134. msgstr ""
  4135. #: mediabrowser.cpp:3002
  4136. #, c-format
  4137. msgid "Track already on media device: %1"
  4138. msgstr ""
  4139. #: mediabrowser.cpp:3054
  4140. #, c-format
  4141. msgid "Track not playable on media device: %1"
  4142. msgstr ""
  4143. #: mediabrowser.cpp:3074
  4144. #, c-format
  4145. msgid "Failed to copy track to media device: %1"
  4146. msgstr ""
  4147. #: mediabrowser.cpp:3145
  4148. #, c-format
  4149. msgid ""
  4150. "_n: One track not playable on media device\n"
  4151. "%n tracks not playable on media device"
  4152. msgstr ""
  4153. #: mediabrowser.cpp:3151
  4154. #, c-format
  4155. msgid ""
  4156. "_n: One track already on media device\n"
  4157. "%n tracks already on media device"
  4158. msgstr ""
  4159. #: mediabrowser.cpp:3154
  4160. #, c-format
  4161. msgid ""
  4162. "_n: , one track already on media device\n"
  4163. ", %n tracks already on media device"
  4164. msgstr ""
  4165. #: mediabrowser.cpp:3160
  4166. #, c-format
  4167. msgid ""
  4168. "_n: One track was not transcoded\n"
  4169. "%n tracks were not transcoded"
  4170. msgstr ""
  4171. #: mediabrowser.cpp:3163
  4172. #, c-format
  4173. msgid ""
  4174. "_n: , one track was not transcoded\n"
  4175. ", %n tracks were not transcoded"
  4176. msgstr ""
  4177. #: mediabrowser.cpp:3167
  4178. msgid " (no transcode script running)"
  4179. msgstr ""
  4180. #: mediabrowser.cpp:3172
  4181. msgid "The following tracks were not transferred: "
  4182. msgstr ""
  4183. #: mediabrowser.cpp:3257
  4184. #, c-format
  4185. msgid ""
  4186. "_n: <p>You have selected 1 track to be <b>irreversibly</b> deleted.\n"
  4187. "<p>You have selected %n tracks to be <b>irreversibly</b> deleted."
  4188. msgstr ""
  4189. #: mediabrowser.cpp:3502
  4190. msgid ""
  4191. "The XML in the transferlist was invalid. Please report this as a bug to the "
  4192. "Amarok developers. Thank you."
  4193. msgstr ""
  4194. #: mediabrowser.cpp:3617
  4195. msgid "Transfer Queue"
  4196. msgstr ""
  4197. #: mediabrowser.cpp:3787
  4198. msgid "&Remove From Queue"
  4199. msgstr ""
  4200. #: mediabrowser.cpp:3789
  4201. msgid "&Clear Queue"
  4202. msgstr ""
  4203. #: mediabrowser.cpp:3790
  4204. msgid "&Start Transfer"
  4205. msgstr ""
  4206. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:72
  4207. msgid "Shared Music"
  4208. msgstr ""
  4209. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:85
  4210. msgid "Add computer"
  4211. msgstr ""
  4212. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:90
  4213. msgid "Share My Music"
  4214. msgstr ""
  4215. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:93
  4216. msgid "List music from a remote host"
  4217. msgstr ""
  4218. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:94
  4219. msgid ""
  4220. "If this button is checked, then your music will be exported to the network"
  4221. msgstr ""
  4222. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
  4223. msgid "&Connect"
  4224. msgstr ""
  4225. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
  4226. msgid "&Remove Computer"
  4227. msgstr ""
  4228. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:268
  4229. msgid "Track &Information..."
  4230. msgstr ""
  4231. #: mediadevice/daap/addhostbase.ui:16
  4232. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:472
  4233. #, no-c-format
  4234. msgid "Add Computer"
  4235. msgstr ""
  4236. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:486
  4237. #, c-format
  4238. msgid "Could not resolve %1."
  4239. msgstr ""
  4240. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:516
  4241. msgid "Password Required"
  4242. msgstr ""
  4243. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
  4244. msgid "Login"
  4245. msgstr ""
  4246. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
  4247. msgid "Login to the music share with the password given."
  4248. msgstr ""
  4249. #: dbsetup.ui:197 dbsetup.ui:376
  4250. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:528
  4251. #, no-c-format
  4252. msgid "Password:"
  4253. msgstr ""
  4254. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:612
  4255. msgid "Enabling this may reduce connection times"
  4256. msgstr ""
  4257. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:738
  4258. #, c-format
  4259. msgid "Loading %1"
  4260. msgstr ""
  4261. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:784
  4262. #, c-format
  4263. msgid ""
  4264. "The following error occurred while trying to connect to the remote "
  4265. "server:<br>%1"
  4266. msgstr ""
  4267. #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:800 playlistbrowseritem.cpp:2551
  4268. msgid "Downloading Media..."
  4269. msgstr ""
  4270. #: mediadevice/daap/daapserver.cpp:74
  4271. msgid "%1's Amarok Share"
  4272. msgstr ""
  4273. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:293
  4274. msgid "Generic Audio Player"
  4275. msgstr ""
  4276. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:385
  4277. msgid ""
  4278. "Devices handled by this plugin must be mounted first.\n"
  4279. "Please mount the device and click \"Connect\" again."
  4280. msgstr ""
  4281. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:715
  4282. msgid "Copy Files to Collection"
  4283. msgstr ""
  4284. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:947
  4285. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2274
  4286. msgid "Burn to CD as Data"
  4287. msgstr ""
  4288. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:949
  4289. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2276
  4290. msgid "Burn to CD as Audio"
  4291. msgstr ""
  4292. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953
  4293. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656
  4294. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2338
  4295. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1308 playlistbrowser.cpp:178
  4296. msgid "Rename"
  4297. msgstr ""
  4298. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
  4299. msgid "Transfer Queue to Here..."
  4300. msgstr ""
  4301. #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:1017
  4302. msgid " Transfer queue to here..."
  4303. msgstr ""
  4304. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258
  4305. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261
  4306. #: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71
  4307. msgid "%1 or %2"
  4308. msgstr ""
  4309. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262
  4310. #: organizecollectiondialog.ui.h:73
  4311. msgid "Artist's Initial"
  4312. msgstr ""
  4313. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263
  4314. #: organizecollectiondialog.ui.h:74
  4315. msgid "File Extension of Source"
  4316. msgstr ""
  4317. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264
  4318. #: organizecollectiondialog.ui.h:75
  4319. msgid "Track Number"
  4320. msgstr ""
  4321. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266
  4322. #: organizecollectiondialog.ui.h:77
  4323. msgid "<h3>Custom Format String</h3>"
  4324. msgstr ""
  4325. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267
  4326. #: organizecollectiondialog.ui.h:78
  4327. msgid "You can use the following tokens:"
  4328. msgstr ""
  4329. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:277
  4330. #: organizecollectiondialog.ui.h:88
  4331. msgid ""
  4332. "If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
  4333. "that section will be hidden if the token is empty."
  4334. msgstr ""
  4335. #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
  4336. #: organizecollectiondialog.ui.h:216 organizecollectiondialog.ui:224
  4337. #, no-c-format
  4338. msgid "(Help)"
  4339. msgstr ""
  4340. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:124
  4341. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125
  4342. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:126
  4343. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:389
  4344. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:394
  4345. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:398 transferdialog.cpp:76
  4346. msgid "None"
  4347. msgstr ""
  4348. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:165
  4349. msgid "Could not connect to iFP device"
  4350. msgstr ""
  4351. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:171
  4352. msgid "iFP: A suitable iRiver iFP device could not be found"
  4353. msgstr ""
  4354. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:181
  4355. msgid "iFP: Could not get a USB device handle"
  4356. msgstr ""
  4357. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:192
  4358. msgid "iFP: Device is busy"
  4359. msgstr ""
  4360. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:203
  4361. msgid "iFP: Could not open device"
  4362. msgstr ""
  4363. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:459
  4364. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:341
  4365. msgid "Choose a Download Directory"
  4366. msgstr ""
  4367. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:529
  4368. msgid "Directory cannot be deleted: '%1'"
  4369. msgstr ""
  4370. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:536
  4371. msgid "File does not exist: '%1'"
  4372. msgstr ""
  4373. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:567
  4374. msgid "Cannot enter directory: '%1'"
  4375. msgstr ""
  4376. #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:653
  4377. msgid "Download"
  4378. msgstr ""
  4379. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
  4380. msgid "iPod"
  4381. msgstr ""
  4382. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
  4383. msgid "Stale and Orphaned"
  4384. msgstr ""
  4385. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:288
  4386. msgid "Update Artwork"
  4387. msgstr ""
  4388. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:291
  4389. msgid "Set iPod Model"
  4390. msgstr ""
  4391. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:318
  4392. msgid "%1 GB %2 (x%3)"
  4393. msgstr ""
  4394. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:324
  4395. msgid "%1 (x%2)"
  4396. msgstr ""
  4397. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:388
  4398. msgid ""
  4399. "Could not write SysInfo file to iPod (check the permissions of the file "
  4400. "\"%1\" on your iPod)"
  4401. msgstr ""
  4402. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:392
  4403. msgid "Unable to set iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
  4404. msgstr ""
  4405. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:400
  4406. msgid "Setting iPod model to %1 GB %2 (x%3)"
  4407. msgstr ""
  4408. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:687
  4409. msgid "Media Device: Creating directory for file %1 failed"
  4410. msgstr ""
  4411. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:728
  4412. msgid "Flushing iPod filesystem transfer cache"
  4413. msgstr ""
  4414. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:995
  4415. msgid "Media Device: iPod mounted at %1 already locked. "
  4416. msgstr ""
  4417. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:996
  4418. msgid ""
  4419. "If you are sure that this is an error, then remove the file %1 and try again."
  4420. msgstr ""
  4421. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1001
  4422. msgid "Remove iTunes Lock File?"
  4423. msgstr ""
  4424. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
  4425. msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
  4426. msgstr ""
  4427. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1019
  4428. msgid "Media Device: failed to create lockfile on iPod mounted at %1: %2"
  4429. msgstr ""
  4430. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1041
  4431. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:291
  4432. msgid "Media device: Mount point %1 does not exist"
  4433. msgstr ""
  4434. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1094
  4435. #, c-format
  4436. msgid "Media Device: Initialized iPod mounted at %1"
  4437. msgstr ""
  4438. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1116
  4439. msgid "Media Device: iPod at %1 already opened"
  4440. msgstr ""
  4441. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1179
  4442. msgid "Media Device: No mounted iPod found"
  4443. msgstr ""
  4444. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1187
  4445. msgid ""
  4446. "Media Device: could not find iTunesDB on device mounted at %1. Should I try "
  4447. "to initialize your iPod?"
  4448. msgstr ""
  4449. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1191
  4450. msgid "Initialize iPod?"
  4451. msgstr ""
  4452. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
  4453. msgid "&Initialize"
  4454. msgstr ""
  4455. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
  4456. #, c-format
  4457. msgid "Media Device: Failed to initialize iPod mounted at %1"
  4458. msgstr ""
  4459. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1239
  4460. #, c-format
  4461. msgid "Media device: Failed to create directory %1"
  4462. msgstr ""
  4463. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1375
  4464. msgid ""
  4465. "Your iPod's Firewire GUID is required for correctly updating its music "
  4466. "database, but it is not known. See %1 for more information."
  4467. msgstr ""
  4468. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1385
  4469. msgid ""
  4470. "iPod type detection failed: no support for iPod Shuffle, for artwork or video"
  4471. msgstr ""
  4472. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1422
  4473. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1163 playlistbrowser.cpp:1618
  4474. #: playlistbrowser.cpp:1625 playlistbrowser.cpp:1629 playlistbrowser.cpp:2563
  4475. #: playlistwindow.cpp:464
  4476. msgid "Playlists"
  4477. msgstr ""
  4478. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1427 playlistbrowser.cpp:1127
  4479. #: playlistbrowser.cpp:1150
  4480. msgid "Podcasts"
  4481. msgstr ""
  4482. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1432
  4483. msgid "Invisible"
  4484. msgstr ""
  4485. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1437
  4486. msgid "Stale"
  4487. msgstr ""
  4488. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1442
  4489. msgid "Orphaned"
  4490. msgstr ""
  4491. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1487
  4492. #, c-format
  4493. msgid ""
  4494. "_n: Updated artwork for one track\n"
  4495. "Updated artwork for %n tracks"
  4496. msgstr ""
  4497. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1553
  4498. msgid "Scanning for stale and orphaned tracks finished"
  4499. msgstr ""
  4500. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1987
  4501. msgid "Media device: failed to write iPod database"
  4502. msgstr ""
  4503. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2250 playlistbrowseritem.cpp:417
  4504. msgid "Create Playlist..."
  4505. msgstr ""
  4506. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2264
  4507. msgid "Burn All Tracks by This Artist"
  4508. msgstr ""
  4509. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2269
  4510. msgid "Burn This Album"
  4511. msgstr ""
  4512. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2287
  4513. msgid "Subscribe to This Podcast"
  4514. msgstr ""
  4515. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2303
  4516. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1304
  4517. msgid "Make Media Device Playlist"
  4518. msgstr ""
  4519. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2315
  4520. msgid "Add to Playlist"
  4521. msgstr ""
  4522. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2326
  4523. #, c-format
  4524. msgid ""
  4525. "_n: Edit &Information...\n"
  4526. "Edit &Information for %n Tracks..."
  4527. msgstr ""
  4528. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2333
  4529. msgid "Add to Database"
  4530. msgstr ""
  4531. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
  4532. msgid "Remove Playlist"
  4533. msgstr ""
  4534. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2349
  4535. msgid "Remove from Playlist"
  4536. msgstr ""
  4537. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2355
  4538. msgid "Delete Podcasts Already Played"
  4539. msgstr ""
  4540. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2359
  4541. #, c-format
  4542. msgid ""
  4543. "_n: Delete Track from iPod\n"
  4544. "Delete %n Tracks from iPod"
  4545. msgstr ""
  4546. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2504
  4547. #, c-format
  4548. msgid ""
  4549. "_n: One duplicate track not added to database\n"
  4550. "%n duplicate tracks not added to database"
  4551. msgstr ""
  4552. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2596
  4553. msgid "&Automatically delete podcasts"
  4554. msgstr ""
  4555. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2597
  4556. msgid ""
  4557. "Automatically delete podcast shows already played when connecting device"
  4558. msgstr ""
  4559. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2601
  4560. msgid "&Synchronize with Amarok statistics"
  4561. msgstr ""
  4562. #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2602
  4563. msgid "Synchronize with Amarok statistics and submit tracks played to last.fm"
  4564. msgstr ""
  4565. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:64
  4566. msgid "MTP Media Device"
  4567. msgstr ""
  4568. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:79 mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:90
  4569. msgid "Special device functions"
  4570. msgstr ""
  4571. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:81
  4572. msgid "Special functions of your device"
  4573. msgstr ""
  4574. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:166
  4575. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:96
  4576. msgid "Could not send track"
  4577. msgstr ""
  4578. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:208
  4579. msgid "Cannot determine a valid file type"
  4580. msgstr ""
  4581. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:217 mediadevice/njb/track.cpp:92
  4582. #: mediadevice/njb/track.cpp:204
  4583. msgid "Unknown title"
  4584. msgstr ""
  4585. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:244 mediadevice/njb/track.cpp:210
  4586. msgid "Unknown genre"
  4587. msgstr ""
  4588. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:287
  4589. msgid "Cannot create parent folder. Check your structure."
  4590. msgstr ""
  4591. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:313
  4592. msgid "File write failed"
  4593. msgstr ""
  4594. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:555
  4595. msgid "Unknown Artist"
  4596. msgstr ""
  4597. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:560
  4598. msgid "Unknown Album"
  4599. msgstr ""
  4600. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:563
  4601. msgid "Unknown Genre"
  4602. msgstr ""
  4603. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:686
  4604. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:710
  4605. msgid "Could not copy track from device."
  4606. msgstr ""
  4607. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:914
  4608. msgid "Could not save playlist."
  4609. msgstr ""
  4610. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:929
  4611. msgid "Could not create new playlist on device."
  4612. msgstr ""
  4613. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:943
  4614. msgid "Could not update playlist on device."
  4615. msgstr ""
  4616. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1033
  4617. msgid "Could not delete item"
  4618. msgstr ""
  4619. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1046
  4620. msgid "Delete failed"
  4621. msgstr ""
  4622. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1097
  4623. msgid "Could not connect to MTP Device"
  4624. msgstr ""
  4625. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1107
  4626. msgid "MTP device could not be opened"
  4627. msgstr ""
  4628. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1245
  4629. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:899
  4630. msgid "Battery level: "
  4631. msgstr ""
  4632. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1248
  4633. msgid "Secure time: "
  4634. msgstr ""
  4635. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1249
  4636. msgid "Supported file types: "
  4637. msgstr ""
  4638. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1252
  4639. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:901
  4640. msgid "Player Information for "
  4641. msgstr ""
  4642. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1260
  4643. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:908
  4644. msgid "Player not connected"
  4645. msgstr ""
  4646. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1263
  4647. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:911
  4648. msgid "Device information"
  4649. msgstr ""
  4650. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305
  4651. msgid "Refresh Cover Images"
  4652. msgstr ""
  4653. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1314
  4654. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:643
  4655. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:394
  4656. msgid "Delete from device"
  4657. msgstr ""
  4658. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1348
  4659. #, c-format
  4660. msgid ""
  4661. "_n: <p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n"
  4662. "<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
  4663. msgstr ""
  4664. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1372
  4665. msgid "Folder structure:"
  4666. msgstr ""
  4667. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1377
  4668. msgid "Files copied to the device will be placed in this folder."
  4669. msgstr ""
  4670. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1378
  4671. msgid "/ is used as folder separator."
  4672. msgstr ""
  4673. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1379
  4674. msgid "%a will be replaced with the artist name, "
  4675. msgstr ""
  4676. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1380
  4677. msgid "%b with the album name,"
  4678. msgstr ""
  4679. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1381
  4680. #, c-format
  4681. msgid "%g with the genre."
  4682. msgstr ""
  4683. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1382
  4684. msgid ""
  4685. "An empty path means the files will be placed unsorted in the default music "
  4686. "folder."
  4687. msgstr ""
  4688. #: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1477
  4689. msgid "Could not get music from MTP Device"
  4690. msgstr ""
  4691. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:81
  4692. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:125
  4693. msgid "NJB Media device"
  4694. msgstr ""
  4695. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:92
  4696. msgid "Special functions of your jukebox"
  4697. msgstr ""
  4698. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:203
  4699. msgid "Could not connect to Nomad device"
  4700. msgstr ""
  4701. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:209
  4702. msgid "A suitable Nomad device could not be found"
  4703. msgstr ""
  4704. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:219
  4705. msgid "Nomad device could not be opened"
  4706. msgstr ""
  4707. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
  4708. msgid "Deleting failed"
  4709. msgstr ""
  4710. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:322
  4711. msgid "Deleting track(s) failed."
  4712. msgstr ""
  4713. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:439
  4714. msgid "Not a valid mp3 file"
  4715. msgstr ""
  4716. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:450
  4717. msgid "Copying / Sent %1%..."
  4718. msgstr ""
  4719. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:639
  4720. msgid "Download file"
  4721. msgstr ""
  4722. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:640
  4723. msgid "Download to collection"
  4724. msgstr ""
  4725. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:896
  4726. #, c-format
  4727. msgid ""
  4728. "_n: 1 track found on device\n"
  4729. "%n tracks found on device "
  4730. msgstr ""
  4731. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897
  4732. msgid "On auxiliary power"
  4733. msgstr ""
  4734. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:897
  4735. msgid "On main power"
  4736. msgstr ""
  4737. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
  4738. msgid "Battery charging"
  4739. msgstr ""
  4740. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:898
  4741. msgid "Battery not charging"
  4742. msgstr ""
  4743. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:902
  4744. msgid "Power status: "
  4745. msgstr ""
  4746. #: mediadevice/njb/njbmediadevice.cpp:903
  4747. msgid "Battery status: "
  4748. msgstr ""
  4749. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:104
  4750. msgid "Track already exists on device"
  4751. msgstr ""
  4752. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:299
  4753. msgid "Could not connect to Rio Karma"
  4754. msgstr ""
  4755. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:309
  4756. msgid "Rio Karma could not be opened"
  4757. msgstr ""
  4758. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:465
  4759. msgid "Could not get music from Rio Karma"
  4760. msgstr ""
  4761. #: mediadevice/riokarma/riokarmamediadevice.cpp:485
  4762. msgid "Could not read Rio Karma tracks"
  4763. msgstr ""
  4764. #: mediumpluginmanager.cpp:51
  4765. msgid "Manage Devices and Plugins"
  4766. msgstr ""
  4767. #: mediumpluginmanager.cpp:57 playlistwindow.cpp:475
  4768. msgid "Devices"
  4769. msgstr ""
  4770. #: mediumpluginmanager.cpp:170
  4771. msgid ""
  4772. "No new media devices were found. If you feel this is an\n"
  4773. "error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n"
  4774. "and TDE was built with support for them."
  4775. msgstr ""
  4776. #: mediumpluginmanager.cpp:235
  4777. msgid ""
  4778. "Sorry, you cannot define two devices\n"
  4779. "with the same name and mountpoint!"
  4780. msgstr ""
  4781. #: mediumpluginmanager.cpp:260
  4782. msgid "Add New Device"
  4783. msgstr ""
  4784. #: mediumpluginmanager.cpp:267
  4785. msgid "Select the plugin to use with this device:"
  4786. msgstr ""
  4787. #: mediumpluginmanager.cpp:277
  4788. msgid "Enter a &name for this device (required):"
  4789. msgstr ""
  4790. #: mediumpluginmanager.cpp:280
  4791. msgid "Example: My_Ipod"
  4792. msgstr ""
  4793. #: mediumpluginmanager.cpp:281
  4794. msgid ""
  4795. "Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, "
  4796. "including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) "
  4797. "character."
  4798. msgstr ""
  4799. #: mediumpluginmanager.cpp:285
  4800. msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:"
  4801. msgstr ""
  4802. #: mediumpluginmanager.cpp:288
  4803. msgid "Example: /mnt/ipod"
  4804. msgstr ""
  4805. #: mediumpluginmanager.cpp:289
  4806. msgid ""
  4807. "Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) "
  4808. "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices "
  4809. "(iPods, UMS/VFAT devices) should enter the mount point here."
  4810. msgstr ""
  4811. #: mediumpluginmanager.cpp:318
  4812. msgid ""
  4813. "Sorry, every device must have a name and\n"
  4814. "you cannot define two devices with the\n"
  4815. "same name. These names must be unique\n"
  4816. "across autodetected devices as well.\n"
  4817. msgstr ""
  4818. #: mediumpluginmanager.cpp:395
  4819. msgid "(none)"
  4820. msgstr ""
  4821. #: mediumpluginmanager.cpp:398
  4822. msgid "Autodetected:"
  4823. msgstr ""
  4824. #: mediumpluginmanager.cpp:400
  4825. msgid "ID:"
  4826. msgstr ""
  4827. #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498
  4828. #: mediumpluginmanager.cpp:402
  4829. #, no-c-format
  4830. msgid "Name:"
  4831. msgstr ""
  4832. #: mediumpluginmanager.cpp:404
  4833. msgid "Label:"
  4834. msgstr ""
  4835. #: mediumpluginmanager.cpp:406
  4836. msgid "User Label:"
  4837. msgstr ""
  4838. #: mediumpluginmanager.cpp:408
  4839. msgid "Device Node:"
  4840. msgstr ""
  4841. #: mediumpluginmanager.cpp:410
  4842. msgid "Mount Point:"
  4843. msgstr ""
  4844. #: mediumpluginmanager.cpp:412
  4845. msgid "Mime Type:"
  4846. msgstr ""
  4847. #: mediumpluginmanager.cpp:415
  4848. #, c-format
  4849. msgid "Device information for %1"
  4850. msgstr ""
  4851. #: mediumpluginmanager.cpp:418
  4852. msgid "Name: "
  4853. msgstr ""
  4854. #: mediumpluginmanager.cpp:420
  4855. msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)"
  4856. msgstr ""
  4857. #: mediumpluginmanager.cpp:423
  4858. msgid "Plugin:"
  4859. msgstr ""
  4860. #: mediumpluginmanager.cpp:438
  4861. msgid "Configure device settings"
  4862. msgstr ""
  4863. #: mediumpluginmanager.cpp:442
  4864. msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
  4865. msgstr ""
  4866. #: metabundle.cpp:130
  4867. msgid "Album Artist"
  4868. msgstr ""
  4869. #: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806
  4870. msgid "Type"
  4871. msgstr ""
  4872. #: metabundle.cpp:147
  4873. msgid ""
  4874. "_: Column name\n"
  4875. "Last Played"
  4876. msgstr ""
  4877. #: metabundle.cpp:148
  4878. msgid "Mood"
  4879. msgstr ""
  4880. #: metabundle.cpp:828
  4881. msgid "Calculating..."
  4882. msgstr ""
  4883. #: metabundle.cpp:829
  4884. msgid "Queued..."
  4885. msgstr ""
  4886. #: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299
  4887. msgid "%1 by %2"
  4888. msgstr ""
  4889. #: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164
  4890. msgid "?"
  4891. msgstr ""
  4892. #: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166
  4893. msgid "-"
  4894. msgstr ""
  4895. #: metabundle.cpp:1149
  4896. #, c-format
  4897. msgid ""
  4898. "_: seconds\n"
  4899. "%1s"
  4900. msgstr ""
  4901. #: metabundle.cpp:1150
  4902. #, c-format
  4903. msgid ""
  4904. "_: minutes, seconds\n"
  4905. "%2m %1s"
  4906. msgstr ""
  4907. #: metabundle.cpp:1151
  4908. msgid ""
  4909. "_: hours, minutes, seconds\n"
  4910. "%3h %2m %1s"
  4911. msgstr ""
  4912. #: metabundle.cpp:1152
  4913. msgid ""
  4914. "_: days, hours, minutes, seconds\n"
  4915. "%4d %3h %2m %1s"
  4916. msgstr ""
  4917. #: metabundle.cpp:1206
  4918. msgid ""
  4919. "_n: 1 week %1\n"
  4920. "%n weeks %1"
  4921. msgstr ""
  4922. #: metabundle.cpp:1207
  4923. msgid ""
  4924. "_n: 1 day %1\n"
  4925. "%n days %1"
  4926. msgstr ""
  4927. #: metabundle.cpp:1208
  4928. #, c-format
  4929. msgid ""
  4930. "_n: 1 hour\n"
  4931. "%n hours"
  4932. msgstr ""
  4933. #: metabundle.cpp:1215
  4934. msgid "%1:%2 hours"
  4935. msgstr ""
  4936. #: metabundle.cpp:1217
  4937. msgid "%1:%2"
  4938. msgstr ""
  4939. #: metabundle.cpp:1252
  4940. msgid "Awful"
  4941. msgstr ""
  4942. #: metabundle.cpp:1253
  4943. msgid "Bad"
  4944. msgstr ""
  4945. #: metabundle.cpp:1254
  4946. msgid "Barely tolerable"
  4947. msgstr ""
  4948. #: metabundle.cpp:1255
  4949. msgid "Tolerable"
  4950. msgstr ""
  4951. #: metabundle.cpp:1256
  4952. msgid "Okay"
  4953. msgstr ""
  4954. #: metabundle.cpp:1257
  4955. msgid "Good"
  4956. msgstr ""
  4957. #: metabundle.cpp:1258
  4958. msgid "Very good"
  4959. msgstr ""
  4960. #: metabundle.cpp:1259
  4961. msgid "Excellent"
  4962. msgstr ""
  4963. #: metabundle.cpp:1260
  4964. msgid "Amazing"
  4965. msgstr ""
  4966. #: metabundle.cpp:1261
  4967. msgid "Favorite"
  4968. msgstr ""
  4969. #: metabundle.cpp:1270
  4970. msgid ""
  4971. "_: rating - description\n"
  4972. "%1 - %2"
  4973. msgstr ""
  4974. #: metabundle.h:518
  4975. msgid "Stream"
  4976. msgstr ""
  4977. #: metabundle.h:531
  4978. msgid ""
  4979. "_: SampleRate\n"
  4980. "%1 kHz"
  4981. msgstr ""
  4982. #: metabundle.h:533
  4983. msgid ""
  4984. "_: SampleRate\n"
  4985. "%1 Hz"
  4986. msgstr ""
  4987. #: multitabbar.cpp:176
  4988. msgid "Browsers"
  4989. msgstr ""
  4990. #: organizecollectiondialog.ui.h:68
  4991. msgid ""
  4992. "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
  4993. "all, or only translate artist and album\n"
  4994. "Album Artist, The"
  4995. msgstr ""
  4996. #: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69
  4997. msgid "The Album Artist"
  4998. msgstr ""
  4999. #: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71
  5000. msgid "The Artist"
  5001. msgstr ""
  5002. #: organizecollectiondialog.ui.h:71
  5003. msgid ""
  5004. "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
  5005. "all, or only translate Artist\n"
  5006. "Artist, The"
  5007. msgstr ""
  5008. #: organizecollectiondialog.ui.h:72
  5009. msgid "Collection Base Folder"
  5010. msgstr ""
  5011. #: osd.cpp:121
  5012. msgid "Volume: %1%"
  5013. msgstr ""
  5014. #: osd.cpp:121 osd.cpp:199 osd.cpp:200
  5015. msgid "Mute"
  5016. msgstr ""
  5017. #: osd.cpp:199 osd.cpp:200
  5018. #, c-format
  5019. msgid "Volume: 100%"
  5020. msgstr ""
  5021. #: osd.cpp:618
  5022. msgid "OSD Preview - drag to reposition"
  5023. msgstr ""
  5024. #: osd.cpp:722
  5025. msgid "No track playing"
  5026. msgstr ""
  5027. #: osd.cpp:841
  5028. msgid "No information available for this track"
  5029. msgstr ""
  5030. #: playerwindow.cpp:202
  5031. msgid "Artist-Title|Album|Length"
  5032. msgstr ""
  5033. #: playerwindow.cpp:254
  5034. msgid ""
  5035. "Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, "
  5036. "thanks!"
  5037. msgstr ""
  5038. #: playerwindow.cpp:338
  5039. msgid "Welcome to Amarok"
  5040. msgstr ""
  5041. #: playerwindow.cpp:384
  5042. msgid "%1 kBit - %2"
  5043. msgstr ""
  5044. #: playerwindow.cpp:818
  5045. msgid "Click for more analyzers, press 'd' to detach."
  5046. msgstr ""
  5047. #: playerwindow.cpp:838
  5048. msgid "Equalizer is not available with this engine."
  5049. msgstr ""
  5050. #: playlist.cpp:326
  5051. msgid ""
  5052. "_: clear playlist\n"
  5053. "&Clear"
  5054. msgstr ""
  5055. #: playlist.cpp:332
  5056. msgid "&Repopulate"
  5057. msgstr ""
  5058. #: playlist.cpp:333
  5059. msgid "S&huffle"
  5060. msgstr ""
  5061. #: playlist.cpp:334
  5062. msgid "&Go To Current Track"
  5063. msgstr ""
  5064. #: playlist.cpp:335
  5065. msgid "&Remove Duplicate && Dead Entries"
  5066. msgstr ""
  5067. #: playlist.cpp:336 playlist.cpp:3834 playlist.cpp:3859
  5068. msgid "&Queue Selected Tracks"
  5069. msgstr ""
  5070. #: playlist.cpp:337
  5071. msgid "&Stop Playing After Track"
  5072. msgstr ""
  5073. #: playlist.cpp:457
  5074. msgid "Attempted to insert nothing into playlist."
  5075. msgstr ""
  5076. #: playlist.cpp:508
  5077. #, c-format
  5078. msgid ""
  5079. "_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
  5080. "%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
  5081. msgstr ""
  5082. #: playlist.cpp:1486
  5083. msgid "Stop Playing After Track: Off"
  5084. msgstr ""
  5085. #: playlist.cpp:1493
  5086. msgid "Stop Playing After Track: On"
  5087. msgstr ""
  5088. #: playlist.cpp:1618
  5089. msgid "Playlist finished"
  5090. msgstr ""
  5091. #: playlist.cpp:2540
  5092. msgid ""
  5093. "<div align=center><h3>The Playlist</h3>This is the playlist. To create a "
  5094. "listing, <b>drag</b> tracks from the browser-panels on the left, <b>drop</b> "
  5095. "them here and then <b>double-click</b> them to start playback.</div>"
  5096. msgstr ""
  5097. #: playlist.cpp:2548
  5098. msgid ""
  5099. "<div align=center><h3>The Browsers</h3>The browsers are the source of all "
  5100. "your music. The collection-browser holds your collection. The "
  5101. "playlist-browser holds your pre-set playlistings. The file-browser shows a "
  5102. "file-selector which you can use to access any music on your computer. </div>"
  5103. msgstr ""
  5104. #: playlist.cpp:2740
  5105. #, c-format
  5106. msgid "&Hide %1"
  5107. msgstr ""
  5108. #: playlist.cpp:2750
  5109. msgid "&Show Column"
  5110. msgstr ""
  5111. #: playlist.cpp:2752
  5112. msgid "Select &Columns..."
  5113. msgstr ""
  5114. #: playlist.cpp:2754
  5115. msgid "&Fit to Width"
  5116. msgstr ""
  5117. #: playlist.cpp:3532
  5118. #, c-format
  5119. msgid "Copied: %1"
  5120. msgstr ""
  5121. #: playlist.cpp:3774 playlistwindow.cpp:1209
  5122. msgid "Repopulate"
  5123. msgstr ""
  5124. #: playlist.cpp:3780
  5125. #, c-format
  5126. msgid "L&oad %1"
  5127. msgstr ""
  5128. #: playlist.cpp:3828
  5129. msgid "&Restart"
  5130. msgstr ""
  5131. #: playlist.cpp:3829
  5132. msgid "&Play"
  5133. msgstr ""
  5134. #: playlist.cpp:3851 statusbar/queueLabel.cpp:183
  5135. msgid "&Dequeue Track"
  5136. msgstr ""
  5137. #: playlist.cpp:3854
  5138. #, c-format
  5139. msgid ""
  5140. "_n: Toggle &Queue Status (1 track)\n"
  5141. "Toggle &Queue Status (%n tracks)"
  5142. msgstr ""
  5143. #: playlist.cpp:3861
  5144. msgid "&Dequeue Selected Tracks"
  5145. msgstr ""
  5146. #: playlist.cpp:3882
  5147. msgid "&Repeat Track"
  5148. msgstr ""
  5149. #: playlist.cpp:3890
  5150. msgid "&Set as Playlist (Crop)"
  5151. msgstr ""
  5152. #: playlist.cpp:3891
  5153. msgid "S&ave as Playlist..."
  5154. msgstr ""
  5155. #: playlist.cpp:3894
  5156. msgid "Re&move From Playlist"
  5157. msgstr ""
  5158. #: playlist.cpp:3905
  5159. #, c-format
  5160. msgid ""
  5161. "_n: &Copy Track to Collection...\n"
  5162. "&Copy %n Tracks to Collection..."
  5163. msgstr ""
  5164. #: playlist.cpp:3906
  5165. #, c-format
  5166. msgid ""
  5167. "_n: &Move Track to Collection...\n"
  5168. "&Move %n Tracks to Collection..."
  5169. msgstr ""
  5170. #: playlist.cpp:3908
  5171. #, c-format
  5172. msgid ""
  5173. "_n: &Delete File...\n"
  5174. "&Delete %n Selected Files..."
  5175. msgstr ""
  5176. #: playlist.cpp:3912
  5177. msgid "&Copy Tags to Clipboard"
  5178. msgstr ""
  5179. #: playlist.cpp:3916
  5180. msgid "Iteratively Assign Track &Numbers"
  5181. msgstr ""
  5182. #: playlist.cpp:3917
  5183. msgid "&Write '%1' for Selected Tracks"
  5184. msgstr ""
  5185. #: playlist.cpp:3921
  5186. msgid "&Edit Tag '%1'"
  5187. msgstr ""
  5188. #: playlist.cpp:3922
  5189. msgid "&Edit '%1' Tag for Selected Tracks"
  5190. msgstr ""
  5191. #: playlist.cpp:3927
  5192. #, c-format
  5193. msgid ""
  5194. "_n: Track &Information...\n"
  5195. "&Information for %n Tracks..."
  5196. msgstr ""
  5197. #: organizecollectiondialog.ui:25 playlist.cpp:4122
  5198. #, no-c-format
  5199. msgid "Organize Files"
  5200. msgstr ""
  5201. #: playlist.cpp:4122
  5202. msgid "Move Tracks to Collection"
  5203. msgstr ""
  5204. #: playlist.cpp:4122
  5205. msgid "Copy Tracks to Collection"
  5206. msgstr ""
  5207. #: playlist.cpp:4726
  5208. msgid "CD Audio"
  5209. msgstr ""
  5210. #: playlist.cpp:4743
  5211. msgid "This file does not exist:"
  5212. msgstr ""
  5213. #: playlist.cpp:4781
  5214. #, c-format
  5215. msgid ""
  5216. "<p>You can create a custom column that runs a shell command against each "
  5217. "item in the playlist. The shell command is run as the user <b>nobody</b>, "
  5218. "this is for security reasons.\n"
  5219. "<p>You can only run the command against local files for the time being. The "
  5220. "fullpath is inserted at the position <b>%f</b> in the string. If you do not "
  5221. "specify <b>%f</b> it is appended."
  5222. msgstr ""
  5223. #: playlist.cpp:4786
  5224. msgid "Column &name:"
  5225. msgstr ""
  5226. #: playlist.cpp:4787
  5227. msgid "&Command:"
  5228. msgstr ""
  5229. #: playlist.cpp:4792
  5230. msgid "Examples"
  5231. msgstr ""
  5232. #: playlist.cpp:4794
  5233. #, c-format
  5234. msgid ""
  5235. "file --brief %f\n"
  5236. "ls -sh %f\n"
  5237. "basename %f\n"
  5238. "dirname %f"
  5239. msgstr ""
  5240. #: playlist.cpp:4820
  5241. msgid "Add Custom Column"
  5242. msgstr ""
  5243. #: playlist.cpp:4963
  5244. msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
  5245. msgstr ""
  5246. #: playlistbrowser.cpp:166
  5247. msgid "New..."
  5248. msgstr ""
  5249. #: playlistbrowser.cpp:167
  5250. msgid "Import Existing..."
  5251. msgstr ""
  5252. #: playlistbrowser.cpp:172
  5253. msgid "Smart Playlist..."
  5254. msgstr ""
  5255. #: playlistbrowser.cpp:173
  5256. msgid "Dynamic Playlist..."
  5257. msgstr ""
  5258. #: playlistbrowser.cpp:174
  5259. msgid "Radio Stream..."
  5260. msgstr ""
  5261. #: playlistbrowser.cpp:175
  5262. msgid "Podcast..."
  5263. msgstr ""
  5264. #: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294
  5265. #: playlistselection.cpp:132
  5266. msgid "Random Mix"
  5267. msgstr ""
  5268. #: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417
  5269. msgid "Radio Streams"
  5270. msgstr ""
  5271. #: playlistbrowser.cpp:445
  5272. msgid "Cool-Streams"
  5273. msgstr ""
  5274. #: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484
  5275. msgid "Radio Stream"
  5276. msgstr ""
  5277. #: playlistbrowser.cpp:466
  5278. msgid "Add Radio Stream"
  5279. msgstr ""
  5280. #: playlistbrowser.cpp:484
  5281. msgid "Edit Radio Stream"
  5282. msgstr ""
  5283. #: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587
  5284. msgid "Last.fm Radio"
  5285. msgstr ""
  5286. #: playlistbrowser.cpp:553
  5287. msgid "Global Tags"
  5288. msgstr ""
  5289. #: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:181 playlistwindow.cpp:188
  5290. msgid "Neighbor Radio"
  5291. msgstr ""
  5292. #: playlistbrowser.cpp:570
  5293. msgid "Recommended Radio"
  5294. msgstr ""
  5295. #: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187
  5296. msgid "Personal Radio"
  5297. msgstr ""
  5298. #: playlistbrowser.cpp:580
  5299. msgid "Loved Radio"
  5300. msgstr ""
  5301. #: playlistbrowser.cpp:588
  5302. msgid "Add Last.fm Radio"
  5303. msgstr ""
  5304. #: playlistbrowser.cpp:671
  5305. msgid ""
  5306. "A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
  5307. msgstr ""
  5308. #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121
  5309. msgid "Overwrite Playlist?"
  5310. msgstr ""
  5311. #: playlistbrowser.cpp:672 playlistbrowser.cpp:3121
  5312. msgid "Overwrite"
  5313. msgstr ""
  5314. #: playlistbrowser.cpp:702 playlistbrowser.cpp:711 playlistbrowser.cpp:717
  5315. #: playlistbrowser.cpp:724
  5316. msgid "Smart Playlists"
  5317. msgstr ""
  5318. #: playlistbrowser.cpp:802
  5319. msgid "All Collection"
  5320. msgstr ""
  5321. #: playlistbrowser.cpp:809 statistics.cpp:225
  5322. msgid "Favorite Tracks"
  5323. msgstr ""
  5324. #: playlistbrowser.cpp:820 playlistbrowser.cpp:840 playlistbrowser.cpp:860
  5325. #: playlistbrowseritem.cpp:3104 playlistbrowseritem.cpp:3114
  5326. #, c-format
  5327. msgid "By %1"
  5328. msgstr ""
  5329. #: playlistbrowser.cpp:829
  5330. msgid "Most Played"
  5331. msgstr ""
  5332. #: playlistbrowser.cpp:849
  5333. msgid "Newest Tracks"
  5334. msgstr ""
  5335. #: playlistbrowser.cpp:869
  5336. msgid "Last Played"
  5337. msgstr ""
  5338. #: playlistbrowser.cpp:879
  5339. msgid "Never Played"
  5340. msgstr ""
  5341. #: playlistbrowser.cpp:890
  5342. msgid "Ever Played"
  5343. msgstr ""
  5344. #: playlistbrowser.cpp:894
  5345. msgid "Genres"
  5346. msgstr ""
  5347. #: playlistbrowser.cpp:906 playlistbrowseritem.cpp:3094
  5348. #: playlistbrowseritem.cpp:3124 playlistbrowseritem.cpp:3134
  5349. #: playlistbrowseritem.cpp:3144
  5350. #, c-format
  5351. msgid "%1"
  5352. msgstr ""
  5353. #: playlistbrowser.cpp:914
  5354. msgid "50 Random Tracks"
  5355. msgstr ""
  5356. #: playlistbrowser.cpp:988 playlistbrowser.cpp:996 playlistbrowser.cpp:1003
  5357. #: playlistbrowser.cpp:1008
  5358. msgid "Dynamic Playlists"
  5359. msgstr ""
  5360. #: playlistbrowser.cpp:1296
  5361. msgid "Add Podcast"
  5362. msgstr ""
  5363. #: playlistbrowser.cpp:1296
  5364. msgid "Enter Podcast URL:"
  5365. msgstr ""
  5366. #: playlistbrowser.cpp:1317
  5367. msgid ""
  5368. "_: Podcasts contained in %1\n"
  5369. "All in %1"
  5370. msgstr ""
  5371. #: playlistbrowser.cpp:1335
  5372. #, c-format
  5373. msgid ""
  5374. "_n: 1 Podcast\n"
  5375. "%n Podcasts"
  5376. msgstr ""
  5377. #: playlistbrowser.cpp:1440
  5378. msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"
  5379. msgstr ""
  5380. #: playlistbrowser.cpp:1466
  5381. msgid "Download Interval"
  5382. msgstr ""
  5383. #: playlistbrowser.cpp:1467
  5384. msgid "Scan interval (hours):"
  5385. msgstr ""
  5386. #: playlistbrowser.cpp:1505
  5387. #, c-format
  5388. msgid ""
  5389. "_n: <p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> "
  5390. "deleted. \n"
  5391. "<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted. "
  5392. msgstr ""
  5393. #: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759
  5394. msgid "Imported"
  5395. msgstr ""
  5396. #: playlistbrowser.cpp:1792
  5397. msgid "Cannot write playlist (%1)."
  5398. msgstr ""
  5399. #: playlistbrowser.cpp:1843
  5400. msgid "Playlist Files"
  5401. msgstr ""
  5402. #: playlistbrowser.cpp:1843
  5403. msgid "Import Playlists"
  5404. msgstr ""
  5405. #: playlistbrowser.cpp:2206
  5406. msgid "<p>You have selected:<ul>"
  5407. msgstr ""
  5408. #: playlistbrowser.cpp:2208
  5409. #, c-format
  5410. msgid ""
  5411. "_n: 1 playlist\n"
  5412. "%n playlists"
  5413. msgstr ""
  5414. #: playlistbrowser.cpp:2210
  5415. #, c-format
  5416. msgid ""
  5417. "_n: 1 smart playlist\n"
  5418. "%n smart playlists"
  5419. msgstr ""
  5420. #: playlistbrowser.cpp:2212
  5421. #, c-format
  5422. msgid ""
  5423. "_n: 1 dynamic playlist\n"
  5424. "%n dynamic playlists"
  5425. msgstr ""
  5426. #: playlistbrowser.cpp:2214
  5427. #, c-format
  5428. msgid ""
  5429. "_n: 1 stream\n"
  5430. "%n streams"
  5431. msgstr ""
  5432. #: playlistbrowser.cpp:2216
  5433. #, c-format
  5434. msgid ""
  5435. "_n: 1 podcast\n"
  5436. "%n podcasts"
  5437. msgstr ""
  5438. #: playlistbrowser.cpp:2218
  5439. #, c-format
  5440. msgid ""
  5441. "_n: 1 folder\n"
  5442. "%n folders"
  5443. msgstr ""
  5444. #: playlistbrowser.cpp:2220
  5445. #, c-format
  5446. msgid ""
  5447. "_n: 1 last.fm stream\n"
  5448. "%n last.fm streams"
  5449. msgstr ""
  5450. #: playlistbrowser.cpp:2222
  5451. msgid "</ul><br>to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>"
  5452. msgstr ""
  5453. #: playlistbrowser.cpp:2225
  5454. msgid "<br><p>All downloaded podcast episodes will also be deleted.</p>"
  5455. msgstr ""
  5456. #: playlistbrowser.cpp:3078 playlistbrowser.cpp:3080
  5457. msgid "%1 (%2)"
  5458. msgstr ""
  5459. #: playlistbrowser.cpp:3092
  5460. msgid "Save Playlist"
  5461. msgstr ""
  5462. #: playlistbrowser.cpp:3093
  5463. msgid "Save to location..."
  5464. msgstr ""
  5465. #: playlistbrowser.cpp:3097
  5466. msgid "&Enter a name for the playlist:"
  5467. msgstr ""
  5468. #: playlistbrowser.cpp:3120
  5469. msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"
  5470. msgstr ""
  5471. #: playlistbrowser.cpp:3166
  5472. msgid "&Show Extended Info"
  5473. msgstr ""
  5474. #: playlistbrowseritem.cpp:418
  5475. msgid "Import Playlist..."
  5476. msgstr ""
  5477. #: playlistbrowseritem.cpp:422
  5478. msgid "New Smart Playlist..."
  5479. msgstr ""
  5480. #: playlistbrowseritem.cpp:425
  5481. msgid "New Dynamic Playlist..."
  5482. msgstr ""
  5483. #: playlistbrowseritem.cpp:428
  5484. msgid "Add Radio Stream..."
  5485. msgstr ""
  5486. #: playlistbrowseritem.cpp:432
  5487. msgid "Add Last.fm Radio..."
  5488. msgstr ""
  5489. #: playlistbrowseritem.cpp:433
  5490. msgid "Add Custom Last.fm Radio..."
  5491. msgstr ""
  5492. #: playlistbrowseritem.cpp:439
  5493. msgid "Add Podcast..."
  5494. msgstr ""
  5495. #: playlistbrowseritem.cpp:440
  5496. msgid "Refresh All Podcasts"
  5497. msgstr ""
  5498. #: playlistbrowseritem.cpp:442
  5499. msgid "&Configure Podcasts..."
  5500. msgstr ""
  5501. #: playlistbrowseritem.cpp:446
  5502. msgid "Scan Interval..."
  5503. msgstr ""
  5504. #: playlistbrowseritem.cpp:450
  5505. msgid "Create Sub-Folder"
  5506. msgstr ""
  5507. #: playlistbrowseritem.cpp:511 playlistbrowseritem.cpp:516
  5508. msgid "Folder"
  5509. msgstr ""
  5510. #: playlistbrowseritem.cpp:517
  5511. #, c-format
  5512. msgid "Folder %1"
  5513. msgstr ""
  5514. #: playlistbrowseritem.cpp:579 playlistbrowseritem.cpp:618
  5515. msgid "Loading Playlist"
  5516. msgstr ""
  5517. #: playlistbrowseritem.cpp:859
  5518. msgid "Number of tracks"
  5519. msgstr ""
  5520. #: playlistbrowseritem.cpp:861
  5521. msgid "Location"
  5522. msgstr ""
  5523. #: playlistbrowseritem.cpp:881
  5524. msgid "Load and &Play"
  5525. msgstr ""
  5526. #: playlistbrowseritem.cpp:891 playlistbrowseritem.cpp:3413
  5527. msgid "&Synchronize to Media Device"
  5528. msgstr ""
  5529. #: playlistbrowseritem.cpp:939
  5530. msgid "Error renaming the file."
  5531. msgstr ""
  5532. #: playlistbrowseritem.cpp:1099 playlistwindow.cpp:147
  5533. msgid "Burn to CD"
  5534. msgstr ""
  5535. #: playlistbrowseritem.cpp:1124
  5536. msgid "Track information is not available for remote media."
  5537. msgstr ""
  5538. #: playlistbrowseritem.cpp:1129
  5539. #, c-format
  5540. msgid "This file does not exist: %1"
  5541. msgstr ""
  5542. #: playlistbrowseritem.cpp:1220 playlistbrowseritem.cpp:2147
  5543. #: playlistbrowseritem.cpp:2807 playlistwindow.cpp:911
  5544. msgid "URL"
  5545. msgstr ""
  5546. #: playlistbrowseritem.cpp:1309 playlistbrowseritem.cpp:1495
  5547. msgid "E&dit"
  5548. msgstr ""
  5549. #: playlistbrowseritem.cpp:1313
  5550. msgid "Show &Information"
  5551. msgstr ""
  5552. #: playlistbrowseritem.cpp:1367
  5553. msgid "&Name:"
  5554. msgstr ""
  5555. #: playlistbrowseritem.cpp:1372
  5556. msgid "&Url:"
  5557. msgstr ""
  5558. #: playlistbrowseritem.cpp:1533 playlistbrowseritem.cpp:1556
  5559. #: playlistbrowseritem.cpp:1800
  5560. msgid "Retrieving Podcast..."
  5561. msgstr ""
  5562. #: playlistbrowseritem.cpp:1747
  5563. msgid "Moving Podcasts"
  5564. msgstr ""
  5565. #: playlistbrowseritem.cpp:1809
  5566. msgid "Fetching Podcast"
  5567. msgstr ""
  5568. #: playlistbrowseritem.cpp:1832
  5569. msgid "Unable to connect to Podcast server."
  5570. msgstr ""
  5571. #: playlistbrowseritem.cpp:1853
  5572. msgid "Podcast returned invalid data."
  5573. msgstr ""
  5574. #: playlistbrowseritem.cpp:1869
  5575. msgid "Sorry, only RSS 2.0 or Atom feeds for podcasts!"
  5576. msgstr ""
  5577. #: playlistbrowseritem.cpp:2050
  5578. msgid "New podcasts have been retrieved!"
  5579. msgstr ""
  5580. #: playlistbrowseritem.cpp:2144 playlistbrowseritem.cpp:2803
  5581. msgid "Description"
  5582. msgstr ""
  5583. #: playlistbrowseritem.cpp:2145
  5584. msgid "Website"
  5585. msgstr ""
  5586. #: playlistbrowseritem.cpp:2146
  5587. msgid "Copyright"
  5588. msgstr ""
  5589. #: playlistbrowseritem.cpp:2149
  5590. msgid "<p>&nbsp;<b>Episodes</b></p><ul>"
  5591. msgstr ""
  5592. #: playlistbrowseritem.cpp:2314
  5593. msgid "&Check for Updates"
  5594. msgstr ""
  5595. #: playlistbrowseritem.cpp:2315 playlistbrowseritem.cpp:2878
  5596. msgid "Mark as &Listened"
  5597. msgstr ""
  5598. #: playlistbrowseritem.cpp:2316 playlistbrowseritem.cpp:2879
  5599. msgid "Mark as &New"
  5600. msgstr ""
  5601. #: playlistbrowseritem.cpp:2317
  5602. msgid "&Configure..."
  5603. msgstr ""
  5604. #: playlistbrowseritem.cpp:2572
  5605. msgid "Downloading Podcast Media"
  5606. msgstr ""
  5607. #: playlistbrowseritem.cpp:2573
  5608. msgid "Downloading Podcast \"%1\""
  5609. msgstr ""
  5610. #: playlistbrowseritem.cpp:2624
  5611. msgid "Media download aborted, unable to connect to server."
  5612. msgstr ""
  5613. #: playlistbrowseritem.cpp:2804
  5614. msgid "Date"
  5615. msgstr ""
  5616. #: playlistbrowseritem.cpp:2805
  5617. msgid "Author"
  5618. msgstr ""
  5619. #: playlistbrowseritem.cpp:2808
  5620. msgid "Local URL"
  5621. msgstr ""
  5622. #: playlistbrowseritem.cpp:2808
  5623. msgid "n/a"
  5624. msgstr ""
  5625. #: playlistbrowseritem.cpp:2848
  5626. msgid "&Open With..."
  5627. msgstr ""
  5628. #: playlistbrowseritem.cpp:2863
  5629. msgid "&Other..."
  5630. msgstr ""
  5631. #: playlistbrowseritem.cpp:2864
  5632. msgid "&Open With"
  5633. msgstr ""
  5634. #: playlistbrowseritem.cpp:2876
  5635. msgid "&Download Media"
  5636. msgstr ""
  5637. #: playlistbrowseritem.cpp:2877
  5638. msgid "&Associate with Local File"
  5639. msgstr ""
  5640. #: playlistbrowseritem.cpp:2880
  5641. msgid "De&lete Downloaded Podcast"
  5642. msgstr ""
  5643. #: playlistbrowseritem.cpp:2985
  5644. #, c-format
  5645. msgid "Select Local File for %1"
  5646. msgstr ""
  5647. #: playlistbrowseritem.cpp:3004
  5648. msgid "Invalid local podcast URL."
  5649. msgstr ""
  5650. #: playlistbrowseritem.cpp:3207 playlistbrowseritem.cpp:3292
  5651. #: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566
  5652. #: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:738
  5653. #: smartplaylisteditor.cpp:855 smartplaylisteditor.cpp:858
  5654. #: smartplaylisteditor.cpp:941 smartplaylisteditor.cpp:1021
  5655. msgid "is in the last"
  5656. msgstr ""
  5657. #: playlistbrowseritem.cpp:3208 playlistbrowseritem.cpp:3296
  5658. #: smartplaylisteditor.cpp:485 smartplaylisteditor.cpp:566
  5659. #: smartplaylisteditor.cpp:636 smartplaylisteditor.cpp:740
  5660. #: smartplaylisteditor.cpp:856 smartplaylisteditor.cpp:859
  5661. #: smartplaylisteditor.cpp:942 smartplaylisteditor.cpp:1021
  5662. msgid "is not in the last"
  5663. msgstr ""
  5664. #: playlistbrowseritem.cpp:3222 playlistbrowseritem.cpp:3287
  5665. #: smartplaylisteditor.cpp:734 smartplaylisteditor.cpp:1020
  5666. msgid "is after"
  5667. msgstr ""
  5668. #: playlistbrowseritem.cpp:3242 playlistbrowseritem.cpp:3291
  5669. #: smartplaylisteditor.cpp:472 smartplaylisteditor.cpp:479
  5670. #: smartplaylisteditor.cpp:499 smartplaylisteditor.cpp:509
  5671. #: smartplaylisteditor.cpp:553 smartplaylisteditor.cpp:560
  5672. #: smartplaylisteditor.cpp:573 smartplaylisteditor.cpp:584
  5673. #: smartplaylisteditor.cpp:624 smartplaylisteditor.cpp:630
  5674. #: smartplaylisteditor.cpp:649 smartplaylisteditor.cpp:669
  5675. #: smartplaylisteditor.cpp:738 smartplaylisteditor.cpp:854
  5676. #: smartplaylisteditor.cpp:857 smartplaylisteditor.cpp:906
  5677. #: smartplaylisteditor.cpp:928 smartplaylisteditor.cpp:956
  5678. #: smartplaylisteditor.cpp:975 smartplaylisteditor.cpp:1015
  5679. #: smartplaylisteditor.cpp:1021
  5680. msgid "is between"
  5681. msgstr ""
  5682. #: playlistbrowseritem.cpp:3254 smartplaylisteditor.cpp:686
  5683. #: smartplaylisteditor.cpp:1006
  5684. msgid "contains"
  5685. msgstr ""
  5686. #: playlistbrowseritem.cpp:3256 smartplaylisteditor.cpp:688
  5687. #: smartplaylisteditor.cpp:1006
  5688. msgid "does not contain"
  5689. msgstr ""
  5690. #: playlistbrowseritem.cpp:3258 smartplaylisteditor.cpp:690
  5691. #: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014
  5692. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5693. msgid "is"
  5694. msgstr ""
  5695. #: playlistbrowseritem.cpp:3260 smartplaylisteditor.cpp:699
  5696. #: smartplaylisteditor.cpp:1006 smartplaylisteditor.cpp:1014
  5697. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5698. msgid "is not"
  5699. msgstr ""
  5700. #: playlistbrowseritem.cpp:3263 smartplaylisteditor.cpp:708
  5701. #: smartplaylisteditor.cpp:1007
  5702. msgid "starts with"
  5703. msgstr ""
  5704. #: playlistbrowseritem.cpp:3273 smartplaylisteditor.cpp:719
  5705. #: smartplaylisteditor.cpp:1007
  5706. msgid "does not start with"
  5707. msgstr ""
  5708. #: playlistbrowseritem.cpp:3283 smartplaylisteditor.cpp:730
  5709. #: smartplaylisteditor.cpp:1008
  5710. msgid "ends with"
  5711. msgstr ""
  5712. #: playlistbrowseritem.cpp:3285 smartplaylisteditor.cpp:732
  5713. #: smartplaylisteditor.cpp:1008
  5714. msgid "does not end with"
  5715. msgstr ""
  5716. #: playlistbrowseritem.cpp:3287 smartplaylisteditor.cpp:734
  5717. #: smartplaylisteditor.cpp:1014
  5718. msgid "is greater than"
  5719. msgstr ""
  5720. #: playlistbrowseritem.cpp:3289 smartplaylisteditor.cpp:736
  5721. #: smartplaylisteditor.cpp:1014
  5722. msgid "is smaller than"
  5723. msgstr ""
  5724. #: playlistbrowseritem.cpp:3289 smartplaylisteditor.cpp:736
  5725. #: smartplaylisteditor.cpp:1020
  5726. msgid "is before"
  5727. msgstr ""
  5728. #: playlistbrowseritem.cpp:3295
  5729. msgid "is not between"
  5730. msgstr ""
  5731. #: playlistbrowseritem.cpp:3421
  5732. msgid "E&dit..."
  5733. msgstr ""
  5734. #: playlistbrowseritem.cpp:3463
  5735. msgid "Shoutcast Streams"
  5736. msgstr ""
  5737. #: playlistitem.cpp:962
  5738. msgid "Writing tag..."
  5739. msgstr ""
  5740. #: playlistloader.cpp:93
  5741. msgid "Populating playlist"
  5742. msgstr ""
  5743. #: playlistloader.cpp:97
  5744. msgid "Preparing"
  5745. msgstr ""
  5746. #: playlistloader.cpp:322
  5747. msgid "These media could not be loaded into the playlist: "
  5748. msgstr ""
  5749. #: playlistloader.cpp:334
  5750. msgid "Some media could not be loaded (not playable)."
  5751. msgstr ""
  5752. #: playlistloader.cpp:476
  5753. msgid ""
  5754. "The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the "
  5755. "Amarok developers. Thank you."
  5756. msgstr ""
  5757. #: playlistloader.cpp:514
  5758. msgid ""
  5759. "Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this "
  5760. "one, and this version can no longer read it.\n"
  5761. "You will have to create a new one.\n"
  5762. "Sorry :("
  5763. msgstr ""
  5764. #: playlistloader.cpp:532
  5765. msgid "Amarok could not open the file."
  5766. msgstr ""
  5767. #: playlistloader.cpp:542
  5768. msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists."
  5769. msgstr ""
  5770. #: playlistloader.cpp:549
  5771. msgid "Amarok does not support this playlist format."
  5772. msgstr ""
  5773. #: playlistloader.cpp:554
  5774. msgid "The playlist did not contain any references to files."
  5775. msgstr ""
  5776. #: playlistloader.cpp:997
  5777. msgid "Retrieving Playlist"
  5778. msgstr ""
  5779. #: playlistselection.cpp:37
  5780. msgid "Select Playlists"
  5781. msgstr ""
  5782. #: playlistselection.cpp:77
  5783. msgid "Create Dynamic Playlist"
  5784. msgstr ""
  5785. #: playlistselection.cpp:81
  5786. msgid "Dynamic Mode"
  5787. msgstr ""
  5788. #: playlistselection.cpp:94
  5789. msgid "Add Dynamic Playlist"
  5790. msgstr ""
  5791. #: playlistselection.cpp:113
  5792. msgid "Edit Dynamic Playlist"
  5793. msgstr ""
  5794. #: playlistwindow.cpp:136
  5795. msgid "&Add Media..."
  5796. msgstr ""
  5797. #: playlistwindow.cpp:138
  5798. msgid "&Add Stream..."
  5799. msgstr ""
  5800. #: playlistwindow.cpp:140
  5801. msgid "&Save Playlist As..."
  5802. msgstr ""
  5803. #: playlistwindow.cpp:149
  5804. msgid "Play Media..."
  5805. msgstr ""
  5806. #: playlistwindow.cpp:150
  5807. msgid "Play Audio CD"
  5808. msgstr ""
  5809. #: playlistwindow.cpp:151
  5810. msgid "&Play/Pause"
  5811. msgstr ""
  5812. #: playlistwindow.cpp:152 scriptmanager.cpp:147
  5813. msgid "Script Manager"
  5814. msgstr ""
  5815. #: playlistwindow.cpp:153 queuemanager.cpp:291
  5816. msgid "Queue Manager"
  5817. msgstr ""
  5818. #: playlistwindow.cpp:154
  5819. msgid "&Seek Forward"
  5820. msgstr ""
  5821. #: playlistwindow.cpp:155
  5822. msgid "&Seek Backward"
  5823. msgstr ""
  5824. #: playlistwindow.cpp:156 tagdialog.cpp:386
  5825. msgid "Statistics"
  5826. msgstr ""
  5827. #: playlistwindow.cpp:157
  5828. msgid "Update Collection"
  5829. msgstr ""
  5830. #: playlistwindow.cpp:178
  5831. msgid "Play las&t.fm Stream"
  5832. msgstr ""
  5833. #: playlistwindow.cpp:182 playlistwindow.cpp:189
  5834. msgid "Custom Station"
  5835. msgstr ""
  5836. #: playlistwindow.cpp:183 playlistwindow.cpp:190
  5837. msgid "Global Tag Radio"
  5838. msgstr ""
  5839. #: playlistwindow.cpp:185
  5840. msgid "Add las&t.fm Stream"
  5841. msgstr ""
  5842. #: playlistwindow.cpp:192
  5843. msgid "Configure &Global Shortcuts..."
  5844. msgstr ""
  5845. #: playlistwindow.cpp:199
  5846. msgid "Toggle Focus"
  5847. msgstr ""
  5848. #: playlistwindow.cpp:281
  5849. msgid "Playlist Search"
  5850. msgstr ""
  5851. #: playlistwindow.cpp:296
  5852. msgid ""
  5853. "Enter space-separated terms to search in the playlist.\n"
  5854. "\n"
  5855. "Advanced, Google-esque syntax is also available;\n"
  5856. "see the handbook (The Playlist section of chapter 4) for details."
  5857. msgstr ""
  5858. #: playlistwindow.cpp:301
  5859. msgid "Click to edit playlist filter"
  5860. msgstr ""
  5861. #: playlistwindow.cpp:368
  5862. msgid "&Cover Manager"
  5863. msgstr ""
  5864. #: playlistwindow.cpp:371 sliderwidget.cpp:444
  5865. msgid "&Equalizer"
  5866. msgstr ""
  5867. #: playlistwindow.cpp:394 playlistwindow.cpp:1077
  5868. msgid "Hide Toolbar"
  5869. msgstr ""
  5870. #: playlistwindow.cpp:394 playlistwindow.cpp:1077
  5871. msgid "Show Toolbar"
  5872. msgstr ""
  5873. #: playlistwindow.cpp:395 playlistwindow.cpp:1081
  5874. msgid "Hide Player &Window"
  5875. msgstr ""
  5876. #: playlistwindow.cpp:395 playlistwindow.cpp:1081
  5877. msgid "Show Player &Window"
  5878. msgstr ""
  5879. #: playlistwindow.cpp:413
  5880. msgid "&Mode"
  5881. msgstr ""
  5882. #: playlistwindow.cpp:461
  5883. msgid "Context"
  5884. msgstr ""
  5885. #: playlistwindow.cpp:470
  5886. msgid "Magnatune"
  5887. msgstr ""
  5888. #: playlistwindow.cpp:892
  5889. msgid "Play Media (Files or URLs)"
  5890. msgstr ""
  5891. #: playlistwindow.cpp:892
  5892. msgid "Add Media (Files or URLs)"
  5893. msgstr ""
  5894. #: playlistwindow.cpp:911
  5895. msgid "Add Stream"
  5896. msgstr ""
  5897. #: playlistwindow.cpp:1212
  5898. msgid "Turn Off"
  5899. msgstr ""
  5900. #: pluginmanager.cpp:96
  5901. msgid ""
  5902. "<p>KLibLoader could not load the plugin:<br/><i>%1</i></p><p>Error "
  5903. "message:<br/><i>%2</i></p>"
  5904. msgstr ""
  5905. #: pluginmanager.cpp:177 queuemanager.cpp:70 statistics.cpp:129
  5906. msgid "Name"
  5907. msgstr ""
  5908. #: pluginmanager.cpp:178
  5909. msgid "Library"
  5910. msgstr ""
  5911. #: pluginmanager.cpp:179
  5912. msgid "Authors"
  5913. msgstr ""
  5914. #: pluginmanager.cpp:180
  5915. msgid "Email"
  5916. msgstr ""
  5917. #: pluginmanager.cpp:181
  5918. msgid "Version"
  5919. msgstr ""
  5920. #: pluginmanager.cpp:182
  5921. msgid "Framework Version"
  5922. msgstr ""
  5923. #: pluginmanager.cpp:186
  5924. msgid "Plugin Information"
  5925. msgstr ""
  5926. #: podcastsettings.cpp:66 podcastsettings.cpp:77
  5927. #, c-format
  5928. msgid ""
  5929. "_: change options\n"
  5930. "Configure %1"
  5931. msgstr ""
  5932. #: podcastsettings.cpp:69 podcastsettings.cpp:80
  5933. msgid "Reset"
  5934. msgstr ""
  5935. #: queuemanager.cpp:90
  5936. msgid ""
  5937. "<div align=center><h3>The Queue Manager</h3>To create a queue, <b>drag</b> "
  5938. "tracks from the playlist, and <b>drop</b> them here.<br><br>Drag and drop "
  5939. "tracks within the manager to resort queue orders.</div>"
  5940. msgstr ""
  5941. #: queuemanager.cpp:308
  5942. msgid "Move up"
  5943. msgstr ""
  5944. #: queuemanager.cpp:309
  5945. msgid "Move down"
  5946. msgstr ""
  5947. #: queuemanager.cpp:311
  5948. msgid "Enqueue track"
  5949. msgstr ""
  5950. #: queuemanager.cpp:312
  5951. msgid "Clear queue"
  5952. msgstr ""
  5953. #: scancontroller.cpp:90
  5954. msgid "Updating Collection"
  5955. msgstr ""
  5956. #: scancontroller.cpp:95
  5957. msgid "Building Collection"
  5958. msgstr ""
  5959. #: scancontroller.cpp:109
  5960. msgid "<p>The Collection Scanner was unable to process these files:</p>"
  5961. msgstr ""
  5962. #: scancontroller.cpp:111
  5963. msgid "Collection Scan Report"
  5964. msgstr ""
  5965. #: scancontroller.cpp:114
  5966. msgid ""
  5967. "<p>Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were "
  5968. "encountered.</p>"
  5969. msgstr ""
  5970. #: scancontroller.cpp:118
  5971. msgid "Collection Scan Error"
  5972. msgstr ""
  5973. #: scancontroller.cpp:223
  5974. msgid "Updating Collection..."
  5975. msgstr ""
  5976. #: scriptmanager.cpp:163
  5977. msgid "Transcoding"
  5978. msgstr ""
  5979. #: scriptmanager.cpp:335
  5980. msgid ""
  5981. "No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will "
  5982. "be disabled. Sorry."
  5983. msgstr ""
  5984. #: scriptmanager.cpp:419
  5985. msgid ""
  5986. "Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, "
  5987. "*.amarokscript.tar.gz)"
  5988. msgstr ""
  5989. #: scriptmanager.cpp:421
  5990. msgid "Select Script Package"
  5991. msgstr ""
  5992. #: scriptmanager.cpp:437
  5993. msgid ""
  5994. "A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first."
  5995. msgstr ""
  5996. #: scriptmanager.cpp:447
  5997. msgid "Script successfully installed."
  5998. msgstr ""
  5999. #: scriptmanager.cpp:451
  6000. msgid ""
  6001. "<p>Script installation failed.</p><p>The package did not contain an "